原文
百合病吐之後者。此方主之。百合(七枚。) 雞子黃(一枚。)
百合病經過催吐之後的患者,用這個方劑主治。百合(七枚),雞蛋黃(一枚)。
原文
上先煎百合如前法。取一升。去滓。內雞子黃攪勻。煎五分。溫服。
以上藥材先按照先前的方法煎煮百合,取一升藥液,去除藥渣,放入雞蛋黃攪拌均勻,再煎煮五分鐘,溫服。
原文
歌曰 不應議吐吐傷中。(中者陰之守也。)必仗陰精上奉功。
歌訣說:不應當考慮用吐法而誤用吐法會損傷中焦(中焦是陰氣所守護的地方),必須依靠陰精向上奉養的功能。
原文
(內經云。陰精上奉其人壽。)百合七枚洗去沫。雞黃後入攪渾融。
(《內經》說:陰精向上奉養,這個人就能長壽。)百合七枚,洗去泡沫;雞蛋黃後放入,攪拌均勻融合。
原文
元犀按。吐後傷中者。病在陰也。陰傷。故用雞子黃養心胃之陰。百合滋肺氣下潤其燥。胃為肺母。胃安則肺氣和而令行。此亦用陰和陽。無犯攻陽之戒。
元犀按:吐後損傷中焦的人,病在陰分。陰分受傷,所以用雞蛋黃來養護心與胃的陰液,用百合滋潤肺氣並向下濡潤其乾燥。胃是肺的母臟,胃氣安和則肺氣平和而功能正常運行。這也是用陰來調和陽,不觸犯攻伐陽氣的禁忌。
原文
王晉三云。誤吐傷陽明者。以雞子黃救厥陰之陰以安胃氣。救厥陰即所以奠陽明。救肺之母氣。是亦陽病救陰之法也。
王晉三說:誤用吐法損傷陽明經的人,用雞蛋黃來救治厥陰經的陰液以安定胃氣。救治厥陰就是為了穩固陽明,救治肺的母氣,這也是陽經疾病用救陰的方法。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。