原文
人身一小天地也,莫不能言之,然而知之者鮮矣。夫風日晴和,雨暘時若,寒暑得宜,而災變不作,天之常也;日月薄蝕,雷電晦冥,殞霜害稼,旱澇頻仍,春夏而行秋冬之令,天之變也。若地之常,則五穀豐稔,庶物蕃滋,川流不息,堤崖永固者是也;地之變,則山崩川竭,海沸陸沉,禾苗枯槁,瘟疫流行者是也。然則天地之常變,人孰能知之?知之者,其惟聖人乎。
人的身體就像一個小天地,沒有人不能說出這個道理,然而真正了解的人卻很少。風和日麗、晴雨適時、寒暑適宜,而災害變異不發生,這是天的常態;日蝕月蝕、雷電昏暗、降霜損害莊稼、旱澇頻繁、春夏卻出現秋冬的氣候,這是天的變異。至於地的常態,就是五穀豐收、萬物繁茂、河流不息、堤岸穩固;地的變異,就是山崩河枯、海嘯陸沉、禾苗枯死、瘟疫流行。既然這樣,那麼天地的常態與變異,有誰能了解呢?能了解的人,大概只有聖人吧。
原文
人身亦具一小天地,常則耳聰目明,手持足履,飲食起居,不異於人,早作夜息而無有疾痛之患。變則內而氣血損匱,臟腑壅滯,百病叢生,與死為鄰;外而癰疽瘡毒,輕重不齊,血氣腐涸,寒熱交迸。是人身之常變,與天地之常變等。而求其起死回生,轉敗為功,如逭日迴天之手,固非庸眾之流所能知也。
人的身體也具有一個小天地,正常時則耳聰目明,手能持、腳能行,飲食起居與常人無異,早起晚睡而沒有疾病的憂患。變異時則內部氣血虧損匱乏,臟腑阻塞滯留,各種疾病叢生,與死亡為鄰;外部則癰疽瘡毒,輕重不一,血氣腐敗乾涸,寒熱交相發作。這就是人身的常態與變異,與天地的常態變異相同。而想要起死回生,轉敗為功,如同能夠挽回太陽、扭轉天象的手,本來就不是平庸之輩所能了解的。
原文
第內科自《素問》、《難經》、《靈樞》而下,歷代高賢著書,已等於五車之富,間有窺見一斑,而以之騖名逐利者,效則歸功於己,不效輒委之於命,良足深慨也。至於外科,其書原不及內科之什一,患者謂與內科無涉,而專委於外科。
然而內科從《素問》、《難經》、《靈樞》以下,歷代高明賢者所著的書籍,已經多到如同五車之富,偶爾有人窺見其中一斑,卻藉此追逐名利,有效就歸功於自己,無效就推託給命運,實在令人深深感慨。至於外科,其書籍原本不及內科的十分之一,患者認為外科與內科無關,而專門委託給外科醫生。
原文
業外科者以為不關臟腑,而未嘗診視其脈之虛實,審辨其症之陰陽,動輒濫用刀針,妄施敗毒攻伐之劑,致虛弱者輕變為重,重變至危而不可收拾,乃至於死,伊誰之咎與?更有奸險貪詐之徒,處心不良,乘機射利,本屬輕症,而故作危言,以恐嚇病者,勒券索謝,然後用藥,殊不知疽毒之發,變生不測,本非高手,而延挨遲誤,至不能施其伎倆,於是委之病原深重,以卸其罪。此等之受天譴鬼責,吾知必不能免也。
從事外科的人認為外科不關乎臟腑,從未診察脈象的虛實,審辨病症的陰陽,動輒濫用刀針,胡亂使用敗毒攻伐的藥物,導致虛弱的病人從輕症變成重症,重症變成危險而不可收拾,甚至死亡,這是誰的過錯呢?更有奸險貪詐之徒,存心不良,趁機謀取利益,本來是輕症,卻故意說成危言聳聽的話來恐嚇病人,強迫簽訂契約索取謝禮,然後才用藥,卻不知道疽毒發作,變故發生難以預料,本來就不是高手,卻拖延耽誤,直到無法施展伎倆,於是推託說是病根深重,來卸除自己的罪責。這種人遭受天譴鬼責,我知道一定無法避免。
原文
然則先聖先賢,著書立說以垂救後世,必為上聖高真,位謫仙果,其在天際,俯視下土蒼生之罹災遘患,而莫之拯濟,寧不隱惻於衷,而欲現身說法,以度世為事哉。吾老友陳遠公先生,至誠愷惻,慈憫為心。讀書挽道,不得行其志,而客遊燕市旅舍,淒其知遇莫逢,拊膺增嘆。
既然這樣,那麼先聖先賢著書立說以流傳後世、拯救後人,必定是上聖高真,位列仙班,他們在天上俯視下界蒼生遭受災難禍患,卻沒有人拯救濟助,難道心中不隱藏惻隱之情,而想要現身說法,以度化世人為事業嗎?我的老朋友陳遠公先生,極其真誠和善,以慈悲憐憫為心。他讀書追求大道,卻不能實現志向,於是客居燕京的旅舍,淒涼地知遇難逢,撫胸長嘆。
原文
有同寓二人,憐其抑鬱無聊,詢其行止,知其異鄉落魄,無以為資身計,乃曰:時際艱難,曷若以青囊之術問世乎?遠公敬謝不敏,謂固所願也,顧無名師指授,恐不能自信,何敢以人之性命相嘗試。而人亦不我信也。二人曰:子苟有志,吾當不靳所蘊。於是相與共數晨夕者五浹旬,講求討論,盡傳其秘。
有同住旅舍的兩個人,憐憫他抑鬱無聊,詢問他的行蹤,知道他在異鄉落魄,沒有謀生之計,於是說:時局艱難,何不用醫術來問世呢?遠公恭敬地推辭說自己才疏學淺,說這固然是心願,但沒有名師指點,恐怕不能自信,怎敢拿人的性命來嘗試。而且別人也未必相信我。二人說:你如果有志,我們不會吝惜所學。於是共同相處了五十天,講求討論,將秘訣全部傳授給他。
原文
臨當別去,始問其姓氏。一曰:吾黃帝師岐伯也。一曰:吾漢武時張仲景也。陳君驚愕下拜,殊悔詢問之晚,而仙蹤莫可挽矣。蓋京師帝里,往往有仙真異人混跡市廛,其意原欲度人,而人無可度,人亦莫之識。陳君夙根深厚,道氣淵源,故得與仙靈相遇,耳提面命,誠為千古奇緣。
臨別之際,才問他們的姓名。一人說:我是黃帝的老師岐伯。另一人說:我是漢武帝時的張仲景。陳君驚愕地下拜,非常後悔問得太晚,而仙人的蹤跡已經無法挽留了。原來京師帝都,往往有神仙異人混跡於市井,他們的本意是要度化世人,但世人無可度化,也沒有人能認出他們。陳君夙根深厚,道氣淵源,所以能與仙靈相遇,當面教誨,實在是千古奇緣。
原文
是上聖高真,欲托以援救世人之凶厄,故不憚混跡市廛,而現身說法者也。遠翁前後著書,錄二仙真口授之秘,已得八千餘紙,業已付梓行都門矣。茲更憫外科之貽誤於患者實非淺鮮,特著《洞天奧旨》一書,無非二仙秘密真傳,迥異於時醫之治法者。夫癰疽之患,雖在膚肉之間,然莫不由臟腑不和,受病於內,而形諸外者。
這是上聖高真想要託付他來援救世人的凶災厄運,所以不惜混跡市井,現身說法。遠翁前前後後著書,記錄兩位仙真口授的秘訣,已經有八千多頁,已經在京城付印發行了。現在更憐憫外科對患者的貽誤實在不少,特別撰寫《洞天奧旨》一書,無非是兩位仙真的秘密真傳,與當代醫生的治法大不相同。癰疽的病患,雖然在皮膚肌肉之間,但無不由於臟腑不和,內部受病,而表現在外部。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。