原文
《元戎》云:陷脈為瘻,留連肉腠,營氣不從,逆於肉理,乃生癰腫。榮逆血鬱,血鬱則熱聚為膿。《正理論》曰:熱之所過,則為癰腫。營氣不從,亦有不熱者乎?
《元戎》說:脈絡深陷成為瘻管,病邪停留在肌肉腠理之間,營氣運行不順,逆亂於肌肉紋理之中,於是產生癰腫。營氣逆亂導致血液鬱滯,血液鬱滯就會使熱積聚而形成膿。《正理論》說:熱氣所經過的地方,就會形成癰腫。營氣運行不順,難道也有不發熱的情況嗎?
原文
答曰:膏粱之變,芳草之美,金石之過,氣血不盛,榮衛之氣充滿,而抑遏不能行,故閉塞血氣,腐而為癰也,當泄之以奪盛熱之氣。
回答說:因過食肥甘厚味、芳香草藥或金石藥物所導致的病變,患者氣血並非不足,而是榮衛之氣過於充盛,卻受到壓制阻遏而無法運行,因此氣血閉塞,腐敗而形成癰,應當用瀉法來奪除盛熱之氣。
原文
若其人飲食疏,精神衰,氣血弱,肌肉消薄,榮衛之氣短促而澀滯,故寒薄腠理,閉鬱而為癰腫也,常補之以接虛怯之氣,亦當以脈浮沉別之。
如果這個人飲食稀少,精神衰弱,氣血虛弱,肌肉消瘦薄弱,榮衛之氣短促而運行澀滯,因此寒邪侵襲腠理,閉塞鬱結而形成癰腫,通常要用補法來接續虛弱之氣,也應當根據脈象的浮沉來區別處理。
原文
既得盛衰,泄之則連翹、大黃,補之則內托之類是也。
既已判斷出疾病的盛衰,那麼用瀉法就使用連翹、大黃,用補法就使用內托之類的方藥。
原文
按:辨瘡瘍,因熱因寒,及氣血鬱而成,當攻補之法不同,宜與前後諸篇兼看,始無餘蘊矣。
按語:辨別瘡瘍,是由於熱、由於寒,以及氣血鬱結而形成,應當採取的攻法與補法各不相同,適宜與前後各篇一起參看,才能沒有遺漏的義理了。
原文
但世俗昧此理,而云是瘡不是瘡,且服五香連翹湯。然或中或否,致誤者多。
然而世俗之人不明白這個道理,說不管是不是瘡,先服用五香連翹湯。但這樣有時對症有時不對症,導致誤治的情況很多。
原文
蓋不審形氣虛實,瘡毒淺深,發表攻裡,所因不同故也。
這是因為沒有審察形體與氣機的虛實、瘡毒的淺深,以及發散表邪或攻治裡證,其病因各不相同所致。
原文
今以丹溪先生《外科精要發揮》諸法之義,附於後例之下,庶學者而有所鑑焉。
現在將丹溪先生《外科精要發揮》中諸種方法的義理,附在後面條例之下,希望學者能有所借鑑。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。