原文
夫疔瘡者,以其狀瘡形,如丁蓋之狀者是也。古方論之,凡有十種。華元化載之五色丁。《千金方》說丁者有十三種。以至《外臺秘要》神巧萬全,其論頗同。然皆不離於氣客於經絡五臟,內蘊毒熱。
所謂疔瘡,是因為它的形狀像丁蓋的樣子。古代的方書論述,共有十種。華佗記載了五色疔。《千金方》說疔瘡有十三種。以至於《外臺秘要》中神巧萬全,其論述大致相同。然而都不離於邪氣客於經絡五臟,體內蘊藏毒熱。
原文
初生一頭凹,腫痛,青黃赤黑,無復定色,便令煩躁悶亂,或增寒頭痛,或嘔吐心逆,以針刺瘡,不痛無血,是其候也。
剛開始出現一個頭凹陷,腫痛,顏色青黃赤黑,沒有固定色澤,便使人煩躁悶亂,或者惡寒頭痛,或者嘔吐氣逆,用針刺瘡,不痛也沒有血,這是它的徵候。
原文
其候本因甘肥過度,不慎房酒,以致邪毒蓄結,遂生丁瘡。《內經》曰:膏粱之變,足生大丁。此之謂也。其治之法,急以艾炷灸之。若不覺痛者,針丁四邊,皆令血出。以回瘡錠子從針孔紝之上,用膏藥貼之。
這種病症本來是因為甘甜肥膩的食物過量,不注意房事飲酒,以致邪毒蓄積結聚,於是產生疔瘡。《內經》說:膏粱厚味的變異,足以產生大疔瘡。就是說這個。治療的方法,趕快用艾炷灸它。如果不覺得痛,就用針刺疔瘡四周,都讓出血。用回瘡錠子從針孔引入,再用膏藥貼在上面。
同時服用五香連翹湯、漏蘆湯等藥劑,疏泄下去就會見效。
原文
若或針之不痛無血者,以猛火燒鐵針通赤,於瘡上烙之,令如焦炭,取痛為效。亦紝前錠子,用膏藥貼之。
如果針刺不痛也沒有血,就用猛火將鐵針燒到通紅,在瘡上烙它,讓它像焦炭一樣,以感到疼痛為有效。也放入之前的錠子,用膏藥貼上。
原文
經一二日,膿潰根出,服托裡湯散,依常療之,以取平復。
經過一兩天,膿液潰破,根部脫出,服用托裡湯散,按照常規治療,以達到平復。
原文
如針不痛,其人眼黑,或見火光者,不可治也。此邪毒之氣,入臟腑故也。
如果針刺不痛,病人眼睛發黑,或者看見火光,就不可治了。這是邪毒之氣進入臟腑的緣故。
原文
《養生方》云:人汗入肉食,食之則生丁瘡,不可不慎也。
《養生方》說:人的汗液進入肉食中,吃了就會生疔瘡,不可不謹慎啊。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。