原文
夫瘡疽證候,善從惡逆,不可不辨。從來醫瘡,概舉五善七惡,殊不知此特謂腸胃之內,臟腑瘡疽所論之證也。發背、腦疽,別有善惡之證,載之於後。
瘡疽的證候,有善證也有惡證,不能不加以辨別。自古以來治療瘡疽,一般都舉出五善七惡,殊不知這只是針對腸胃之內、臟腑瘡疽所論述的證候。至於發背、腦疽,另有其善惡證候,記載於後文。
原文
蓋七惡者,煩躁時漱,腹痛渴甚,或泄痢無度,或小便如淋者,一惡也。
所謂七惡,是指:煩躁不安、時常漱口,腹痛劇烈、口渴嚴重,或者腹瀉痢疾不止,或者小便淋漓不暢,這是第一惡。
原文
膿血既泄,腫焮尤甚,膿色敗臭,痛不可近,二惡也。
膿血已經排出,但紅腫灼熱更加嚴重,膿液顏色敗壞、氣味惡臭,疼痛到無法靠近,這是第二惡。
原文
目視不正,黑睛緊小,白睛青赤,瞳子上看,三惡也。喘粗短氣,恍惚嗜臥,四惡也。肩背不便,四肢沉重,五惡也。不能下食,服藥而嘔,食不知味,六惡也。
眼睛視物不正,黑眼珠緊縮變小,白眼珠青赤,瞳孔向上看,這是第三惡。呼吸粗重、短氣,精神恍惚、嗜睡,這是第四惡。肩背活動不便,四肢沉重無力,這是第五惡。無法進食,服藥後嘔吐,吃東西不知道味道,這是第六惡。
原文
聲嘶色敗,唇鼻青赤,面目四肢浮腫者,七惡也。動息自寧,飲食知味,一善也。便利調勻,二善也。膿潰腫消,水鮮不臭,三善也。神彩精明,語聲清亮,四善也。體氣平和,五善也。
聲音嘶啞、面色敗壞,嘴唇鼻子青赤,面部和四肢浮腫,這是第七惡。活動呼吸安寧,飲食知味,這是第一善。大小便調勻通暢,這是第二善。膿瘡潰破、腫脹消退,膿水清鮮不臭,這是第三善。精神光彩、目光有神,說話聲音清亮,這是第四善。身體氣息平和,這是第五善。
原文
病有證合七惡,皮急緊而如善者;病有證合五善,而皮緩如惡者。夫如是者,豈淺識之所知哉?
有些病症符合七惡的證候,但皮膚緊繃反而像善證;有些病症符合五善的證候,但皮膚鬆弛反而像惡證。像這樣的情況,哪裡是見識淺薄的人所能理解的呢?
原文
只知五善並至,則善無以加矣;七惡並至,則惡之極矣。
只知道五善同時出現,那就是善到了極點;七惡同時出現,那就是惡到了極點。
原文
愚意裁之,凡患瘡疽之時,五善之中,乍見一二善證,瘡可治也。七惡之內,忽見一二惡證,宜深懼之。
以我的見解判斷,凡是患瘡疽的時候,在五善之中,偶然出現一兩個善證,瘡疽是可以治療的。在七惡之內,忽然出現一兩個惡證,就應該深感恐懼警惕。
原文
大抵證候,瘡疽之發,虛中見惡證者,不可救也;實證無惡候者,自愈。
大體來說,瘡疽發作時,如果是虛證又出現惡證,就無法救治;如果是實證且沒有惡候,就能自行痊癒。
原文
大凡膿潰之後,而煩疼尚未痊者,診其脈洪滑粗散者,難痊;微澀遲緩者,易痊。此善惡之證,於診脈之中,亦可知也。
大凡膿瘡潰破之後,如果煩躁疼痛還沒有痊癒,診察其脈象洪大滑利、粗大散亂的,難以痊癒;脈象微弱澀滯、遲緩的,容易痊癒。這些善惡證候,從診脈之中也能夠知道。
原文
發背腦疽,及諸惡瘡,別有五逆之證者:白睛青黑而眼小,服藥而嘔,傷痛渴甚,膊項中不便,音嘶色敗者,是為五逆。
發背、腦疽,以及各種惡瘡,另有五種逆證:白眼珠青黑且眼睛變小,服藥後嘔吐,傷處疼痛劇烈口渴嚴重,肩膊頸項活動不便,聲音嘶啞面色敗壞,這就是五逆。
原文
其餘熱渴痢嘔,蓋毒氣入里,臟腑之傷也,當隨證以治之。
其餘的發熱口渴、痢疾嘔吐,大概是毒氣深入體內,損傷了臟腑,應當根據具體證候來治療。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。