原文
先君嘗睡間有蟲入耳,痛瞀,將生薑擦貓鼻,其尿自出,取尿滴耳內,蟲即出而愈。
先父曾在睡眠時有蟲子進入耳朵,疼痛昏悶,用生薑擦拭貓的鼻子,貓的尿就會自行流出,取尿滴入耳朵內,蟲子就出來而痊癒。
原文
又有百戶張錦,謂予曰:耳內生瘡,不時作痛,痛而欲死,痛止如故。診其脈皆安靜,予謂非瘡也。
又有一位百戶張錦,對我說:耳朵內長瘡,不時疼痛,痛起來想要死,疼痛停止後又像原來一樣。診他的脈搏都很平穩,我說這不是瘡。
原文
話間痛忽作,予度其有蟲入耳,令回急取貓尿滴耳,果出一臭蟲,遂不復痛。或用麻油滴之,則蟲死難出。或有炒脂麻枕之,則蟲亦出。但俱不及貓尿之速也。
談話間疼痛忽然發作,我推測他有蟲子進入耳朵,讓他回去趕快取貓尿滴入耳朵,果然出來一隻臭蟲,於是不再疼痛。或者用麻油滴入,則蟲子死了難以出來。或者用炒過的芝麻枕頭,蟲子也會出來。但都不如貓尿那麼快速。
原文
一治諸蟲傷。白礬一塊,於端午日自早曬至晚收貯。用時旋為末水調搽患處痛即止。
一個治療各種蟲子咬傷的方法。取白礬一塊,在端午節那天從早上曬到晚上,收藏起來。使用時臨時磨成粉末,用水調和,塗擦患處,疼痛立刻停止。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。