王汝道的妻子,年齡超過三十歲,每次生氣後乳房內疼痛或腫脹。
原文
此肝火所致,與小柴胡合四物湯,加青皮、桔梗、香附、枳殼而愈。
這是肝火引起的,給予小柴胡湯合四物湯,加上青皮、桔梗、香附、枳殼治療而康復。
原文
彼欲絕去病根,自服流氣飲,遂致朝寒暮熱,益加腫痛。此氣血被損而然。予與八珍湯,三十餘劑。喜其年壯,元氣易復,而得愈也。
她想要根除病根,自己服用流氣飲,於是導致早上寒冷傍晚發熱,腫痛更加厲害。這是氣血受損的緣故。我給予八珍湯,服用三十多劑。慶幸她年輕,元氣容易恢復,因此得以康復。
原文
郭氏妾,乃放出宮人,年四十,左乳內結一核堅硬,按之微痛,脈弱懶言。此鬱結症也,名曰乳岩。須服解鬱結、益血氣藥,百貼可保。郭謂不然,別服十宣散、流氣飲,瘡反盛。
郭氏的妾,是放出宮的宮人,年紀四十歲,左側乳房內長了一個堅硬的核塊,按壓時微微疼痛,脈象虛弱懶得說話。這是鬱結症,名叫乳岩。必須服用解鬱結、補益血氣的藥物,服用一百貼可以保命。郭氏不這樣認為,另行服用十宣散、流氣飲,瘡反而更嚴重了。
原文
逾二年,復請予,視其形如覆碗,腫硬如石,膿出如泔。
過了兩年,再來請我看診,看她乳房形狀像倒扣的碗,腫脹堅硬如石頭,膿液排出像米漿水。
我說膿液清稀脈象洪大,發冷發熱並口渴,治療已經沒有功效,果然去世了。
一位婦女,年齡超過二十歲,稟賦虛弱,乳房內疼痛,頭痛脈浮。
原文
與人參敗毒散,倍加人參,一劑表證悉退,但飲食少思,日晡微熱。更以小柴胡湯合六君子湯,二劑熱退食進。方以托裡藥加柴胡,十餘劑,針出膿而愈。又有一婦,患此症,膿成畏針,病勢漸盛。乃強針之,膿出三碗許,脈數發渴。以大補藥,三十餘劑而愈。
給予人參敗毒散,加倍使用人參,一劑後表證全部消退,但飲食不振,下午輕微發熱。改用小柴胡湯合六君子湯,服用兩劑後發熱消退食慾增加。處方用托裡藥加柴胡,服用十多劑後,用針刺引出膿液而康復。另一位婦女患有此症,膿已成但害怕針刺,病勢逐漸加重。於是強行用針刺治療,膿液流出約三碗,脈數口渴。用大補藥物,服用三十多劑而康復。
原文
厥陰者肝也,乃女子致命之地,宗筋之所,且各有囊橐。其始焮腫雖盛。受患且於一二囊。
厥陰是肝的經脈,是女子的致命部位,宗筋聚集之所,而且各有囊袋。原本發炎紅腫雖然嚴重,受病的只限於一二個囊袋。
原文
若膿成不刺,攻潰諸囊矣,壯者猶可,弱者多致不救。所以必針而後癒也。
如果膿已成而不針刺,就會攻破潰爛各個囊袋,體質強壯的還可以救治,體質虛弱的大多無法挽救。所以必須用針刺治療才能康復。
原文
一妇人,乳内肿一块,如鸡子大,劳则作痛,久而不消,服托裡药不应。此乳劳症也,属肝经血少所致。
一位婦女,乳房內腫起一塊,如雞蛋大小,勞累就疼痛,時間久了也不消退,服用托裡藥沒有效果。這是乳勞症,屬於肝經血虛所引起。
先用神效栝蔞散四劑,再隔著蒜灸患處,腫塊稍微消退。
原文
再服八珍湯,倍加香附、夏枯草、蒲公英,仍間服前散,月餘而消。
再服用八珍湯,加倍使用香附、夏枯草、蒲公英,仍然間隔服用前面的散劑,一個多月後消退了。
原文
亦有乳疽一證,其狀腫硬木悶,雖破而不潰,腫亦不消,尤當急服此散,及隔蒜灸。斯二症乃七情所傷,氣血所損,亦勞症也。宜戒怒,節飲食,慎起居,否則不治。
也有乳疽這一證型,症狀是腫脹堅硬麻木沉悶,即使破潰也不會流出膿,腫塊也不消退,尤其應當盡快服用此散劑,以及隔蒜灸。這兩種病症是七情所傷,氣血所損,也是勞症。應當戒怒,節制飲食,謹慎起居,否則無法治療。
原文
一妇人,患乳癰,气血颇实,但瘡口不合,百法不应。予與神效栝蔞散,四劑少可。更與數劑,及豆豉餅灸之而愈。又一婦患此未潰,亦與此藥,三劑而消。
一位婦女,患有乳癰,氣血相當充實,但瘡口無法癒合,各種方法都無效。我給予神效栝蔞散,四劑後稍微好轉。再給予幾劑,並用豆豉餅灸治而康復。另一位婦女患有此病尚未潰爛,也給予此藥,三劑就消退了。
原文
良甫云:如有乳勞,便服此藥,可杜絕病根。如毒已成,能化膿為水。毒未成者,則從大小便中散之。
陳良甫說:如果患有乳勞,便服用此藥,可以杜絕病根。如果毒已形成,能化膿為水。毒尚未形成者,就從大小便中散去。
原文
一妇人,患瘰癧,與養血順氣藥,不应。亦與神效栝蔞散,二劑頓退,又六劑而消。卻與托裡藥,氣血平復而愈。
一位婦女,患有瘰癧,給予養血順氣的藥物,沒有效果。也給予神效栝蔞散,兩劑後立刻消退,又服用六劑而完全消退。再給予托裡藥,氣血恢復平衡而康復。
原文
一妇人,患乳癰,寒熱頭痛。與荊防敗毒散一劑,更與蒲公英(春秋間開黃花似菊一握,)搗爛,入酒二三盞,再搗,取酒熱服,相熱罨患處而消。
一位婦女,患有乳癰,發冷發熱頭痛。給予荊防敗毒散一劑,再用蒲公英(春秋時開黃花像菊花的一把,)搗爛,加入二三盞酒,再搗,取酒趁熱服用,剩下的藥渣趁熱敷在患處而消退。
原文
丹溪云:此草散熱毒,消腫核,又散滯氣,解金石毒之聖藥。(鄉人採充菜,俗呼荸荸下。)
朱丹溪說:此草能散熱毒,消除腫核,又能散滯氣,是解金石毒的聖藥。(鄉下人採來當菜吃,俗稱荸薺下。)
一位婦女,生了第二胎卻沒有乳汁,服用下乳的藥物,卻只感到脹滿。
原文
予謂人乳皆氣血所化,今脹而無乳,是血氣竭而津液亡也,當補其氣血,自然有乳矣。
我說人的乳汁都是氣血所化生,現在脹滿而沒有乳汁,是血氣枯竭津液亡失的緣故,應當補益氣血,自然就會有乳汁了。
原文
乃與八珍湯,倍加參、術,少加肉桂,二十餘服,乳遂生,後因勞役復竭。
於是給予八珍湯,加倍使用人參、白朮,少量加入肉桂,服用二十多劑後,乳汁就來了,後來因勞累而又枯竭。
原文
夫其初產有乳,再產而無,其氣血只給一產耳,其衰可知。
她那初次生產有乳汁,再次生產卻沒有乳汁,是因為氣血只夠供應一次生產罷了,她的氣血衰退可想而知。
間或有產後乳汁流出不止的,也是氣虛,應當用補藥來止住。
原文
其或斷乳,兒不吮亦能作脹,則用麥蘖炒為末,白湯調服以散之。
如果是斷奶後,嬰兒不吸吮乳房也能造成脹滿,就用麥芽炒成粉末,用白開水調服來消散。
原文
若兒吮破乳頭成瘡,則用蒲公英末,或黃連胡粉散摻之。
如果嬰兒吸破乳頭形成瘡口,就用蒲公英粉末,或黃連胡粉散摻敷。
原文
若乳頭裂破,以丁香末,或蛤粉、胭脂傅之,並效。
如果乳頭裂開破損,用丁香粉末,或蛤粉、胭脂敷上,都有效果。
原文
內翰李蒲汀太夫人,左脅內作痛,牽引胸前。此肝氣不和,尚未成瘡。
內翰李蒲汀的太夫人,左側脅肋內疼痛,牵引到胸前。這是肝氣不和,還沒有形成瘡證。
原文
用小柴胡湯,加青皮、枳殼,四劑少可,再加芎、歸治之而愈。
用小柴胡湯,加青皮、枳殼,服用四劑稍微好轉,再加入川芎、當歸治療而康復。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。