外科證治全書

卷二

辨證大略(1)

卷二/喉部證治(計十五證)37
原文
咽喉之地,尤為急證,(咽、喉、嗌、會厭,為飲食氣息之道路,四者缺一,則食廢息閉而死。故證屬要緊之地,當急治也。)頃刻而痛難忍,實系寒生。
白話
咽喉部位,尤其屬於急證。(咽、喉、嗌、會厭,是飲食和氣息的通道,四者缺一,就會飲食廢絕、呼吸閉塞而死。所以此證屬於緊要之處,應當緊急治療。)瞬間疼痛難以忍受,實際上是陰寒所生。
原文
(寒生者,陰寒也。外象似熱,內系真寒,治當引火歸元,如方中桂薑湯、歸源丹是也。)婉轉而痛方騰,乃為熱病。
白話
(寒生,是指陰寒。外表看似熱,內裡卻是真寒,治療應當引火歸元,如方中的桂薑湯、歸源丹就是。)疼痛緩緩發作才劇烈起來,乃是熱病。
原文
(熱病者,風熱也。風無熱不熏,熱無風不熾,治當疏風降火,如方中蘇子利喉湯、黃連清喉飲是也。)譬之龍雷之火,焰因陰生,(龍雷之火,虛火也。龍雷之性必陰雲四合,然後遂其升騰之勢,得雨益熾。若天清日朗,則退藏不動矣。人身腎中之相火亦猶是,平素不能節欲,致命火衰,腎中陰盛,龍火無藏身之地,暴越於外,則現頃刻急證,如喉痹之類是也。燎火之熾,由漸著也。燎火之火,凡火也。積薪蔓草之中,初得一點凡火,星星然其勢不覺,殊不知由星星而至於焰焰,由焰焰至於炎炎,遂不可止遏,不可向邇。在人身或為外邪所傷,或為內虧所致,津枯液竭,邪熱灼熾,蓋非一朝一夕之故,如喉癰、喉蛾之類是也。)經云:驟起非火,緩起非寒,(此引《靈樞》、《內》、《難》之旨,以證辨虛實也。龍雷之火,潛伏陰中,當其未動不知其為火也,及其一發,暴不可御,故病則驟起。若夫五行有形之陽火,星星至於燎原,逐漸而甚,故病則緩起。火指陽火,寒指虛火,蓋驟起緩起之間,正有陽火陰寒之別也。)虛寒實熱,識透者獲濟。
白話
(熱病,是指風熱。風沒有熱就不熏蒸,熱沒有風就不熾盛,治療應當疏風降火,如方中的蘇子利喉湯、黃連清喉飲就是。)比如龍雷之火,火焰因陰而生,(龍雷之火,是虛火。龍雷的本性必定是陰雲四合,然後才能順遂其升騰之勢,得到雨水更加熾盛。如果天空清朗、陽光普照,則退藏不動了。人體腎中的相火也是這樣,平素不能節制慾望,導致命火衰微,腎中陰氣旺盛,龍火沒有藏身之處,突然暴發於外,就會出現瞬間的急證,如喉痹之類就是。燎火的熾盛,是由漸漸燃燒起來的。燎火之火,是凡火。在堆積的柴草蔓草之中,起初得到一點凡火,星星之火其勢不覺,殊不知從星星之火發展到焰焰之火,從焰焰之火發展到炎炎大火,於是就不可遏止,不可接近。在人體或為外邪所損傷,或為內虧所導致,津液枯竭,邪熱灼熾,這並非一朝一夕的原因,如喉癰、喉蛾之類就是。)經書說:驟然發作的不是實火,緩慢發作的不是虛寒,(這是引用《靈樞》、《內經》、《難經》的旨意,來證明辨別虛實。龍雷之火,潛伏在陰中,當它未動時不知道它是火,等到它一發作,暴烈不可抵禦,所以疾病就驟然發作。至於五行的有形陽火,從星星之火到燎原,逐漸加劇,所以疾病就緩慢發作。火指陽火,寒指虛火,因為驟起和緩起之間,正有陽火陰寒的區別。)虛寒實熱,能識透的人就能救治。
原文
(虛寒宜溫補,實熱宜涼泄,識病有危微之辨,用藥有天壤之殊,故治病非難,識病惟難耳。能於虛實寒熱之間,辨得明,識得透,而投藥未有不獲濟於反掌者。)是在明睿之士。知所區別,乃隨所投而無誤耳。
白話
(虛寒宜用溫補,實熱宜用涼泄,認識疾病有極微妙的差別,用藥有天壤之別,所以治病不難,認識疾病才難。能夠在虛實寒熱之間,辨得明白,識得透徹,那麼用藥沒有不獲效於反掌之間的。)這在於明智之士。知道如何區別,於是隨證用藥而沒有失誤罷了。
原文
(陰寒之證,誤投陽火之藥,則致頑痰塞滿口鼻,聲如曳鋸,呼吸閉絕而死。陽火之證,誤投陰寒之藥,則致咽喉腫閉潰爛,舌如紫茄,飲食廢絕而死。噫!毫釐千里,性命系焉,豈可視醫為小道哉。苟隨證知所區別,投藥百無一誤,非明睿之士不能。)
白話
(陰寒之證,誤投陽火之藥,就會導致頑痰塞滿口鼻,聲音像拉鋸一樣,呼吸閉塞而死。陽火之證,誤投陰寒之藥,就會導致咽喉腫閉潰爛,舌頭像紫茄,飲食廢絕而死。唉!毫釐之差千里之謬,性命繫於此,怎能將醫術視為小道呢?如果隨證知道區別,用藥百無一誤,不是明智之士是不能做到的。)
原文
痹者,不仁也、驟起也,危極之證。痰在喉中作響,響如打鼾,鼻色白而不腫,諸書皆稱肺絕不救,蓋緣誤服寒涼以致死耳。如果用桂薑湯服之立愈。
白話
痹症,是不仁、驟然發作,極危險的證候。痰在喉中作響,聲音像打鼾,鼻色白而不腫,諸書都說是肺絕不救,這是因為誤服寒涼藥物導致死亡。如果服用桂薑湯,立刻痊癒。
原文
倘喉內痰邪塞滿,舌有痰護,此痰不出,聲如曳鋸,惟誤服寒劑,方有是證,遲則痰塞鼻內,氣無出入即死。
白話
倘若喉內痰邪塞滿,舌頭有痰護著,這痰不出,聲音像拉鋸,只有誤服寒劑才會有此證,遲了痰塞鼻內,氣無出入就會死亡。
原文
急取鵝毛一根,黏釐許桐油,入喉一卷,則痰隨油吐出,進桂薑湯或歸源湯。桂薑湯肉桂 炮姜 甘草(各五分)
白話
趕緊取鵝毛一根,沾上少許桐油,伸入喉嚨一攪,痰就會隨油吐出,然後服用桂薑湯或歸源湯。桂薑湯:肉桂、炮姜、甘草(各五分)。
原文
上共歸碗內,取滾水衝入,更將碗燉於滾水中,掉藥口許,慢慢嚥下立愈。
白話
以上藥材共同放入碗內,用滾水沖入,再把碗放在滾水中燉,用口含少許藥汁,慢慢嚥下,立刻痊癒。
原文
(按此方專治頃刻而起,前無毫恙者,此陰火虛寒之證,服之立愈。)歸源湯
白話
(按:此方專門治療瞬間發作,之前毫無病恙者,這是陰火虛寒之證,服用立刻痊癒。)歸源湯:
原文
大附子(生者,一枚,去皮臍,切作大片,用白密塗炙令透老黃色為度。)
白話
大附子(生的,一枚,去皮臍,切成大片,用白蜜塗抹炙烤至透、老黃色為度)。
原文
上收貯,臨用取如粞一粒,口含咽津,治格陽喉痹,頃刻暴痛之證立愈。
白話
以上收存備用,臨用時取如米粒大小一粒,口含咽下津液,治療格陽喉痹,瞬間暴痛的證候立刻痊癒。
原文
喉間紅腫疼痛,無別形狀,宜先服蘇子利喉湯一劑,接後服黃連清喉飲,外吹珍珠散即愈。
白話
喉間紅腫疼痛,沒有其他形狀,宜先服用蘇子利喉湯一劑,接著服用黃連清喉飲,外用珍珠散吹入即可痊癒。
原文
如舌下若生一小舌,連喉腫痛,為⿰舌䪞舌、喉癰,二者相兼則凶,用珍珠散吹舌根舌下及兩旁,不得間斷,服藥如喉癰。
白話
如果舌下好像生出一個小舌頭,連喉嚨腫痛,這是重舌、喉癰,兩者相兼則凶險,用珍珠散吹舌根、舌下及兩旁,不得間斷,服藥按照喉癰處理。
原文
一、咽中結塊腫痛,水食不通,此危證也,治法如前,兼服百靈丸。
白話
一、咽中結塊腫痛,水食不通,這是危證,治法同前,兼服百靈丸。
原文
一、女人患喉閉腫痛、乳蛾等證,當問其月經調否。
白話
一、婦女患喉閉腫痛、乳蛾等證,應當詢問其月經是否調和。
原文
如經閉者,宜用四物湯加茺蔚子、牛膝、香附、桃仁各二錢服之,俾經脈流通,喉證自愈。如仍未愈,服蘇子利喉湯。蘇子利喉湯
白話
如果月經閉止,宜用四物湯加茺蔚子、牛膝、香附、桃仁各二錢服用,使經脈流通,喉證自然痊癒。如果仍未痊癒,服用蘇子利喉湯。蘇子利喉湯:
原文
蘇子 前胡 赤芍(各二錢) 甘草 桔梗(各一錢) 元參 連翹 浙貝(各一錢五分)
白話
蘇子、前胡、赤芍(各二錢)、甘草、桔梗(各一錢)、元參、連翹、浙貝(各一錢五分)。
原文
上水煎,溫服。(按此方可加薄荷二錢或一錢。)黃連清喉飲
白話
以上用水煎,溫服。(按:此方可加薄荷二錢或一錢。)黃連清喉飲:
原文
川連(一錢) 桔梗 牛蒡子(炒) 元參 赤芍 荊芥(各一錢五分) 甘草(一錢) 連翹黃芩 天花粉 射干 防風(各一錢五分)
白話
川連(一錢)、桔梗、牛蒡子(炒)、元參、赤芍、荊芥(各一錢五分)、甘草(一錢)、連翹、黃芩、天花粉、射干、防風(各一錢五分)。
原文
上水煎,熱服。(此方治喉癰實火證也。但喉病實火者少,虛火者多,不可輕試。若寒,必先投蘇子利喉湯一、二劑,不應,且有口乾便秘煩熱之證,方可用之。如便泄口和,雖有喉癰腫痛之甚,亦只用蘇子利喉湯倍桔梗加牛蒡、射干各錢半治之,兼服百靈丸必愈,尤為善法。)百靈丸
白話
以上用水煎,熱服。(此方治療喉癰實火證。但喉病實火者少,虛火者多,不可輕試。若屬寒證,必須先投蘇子利喉湯一、二劑,如果沒有效應,並且有口乾、便秘、煩熱之證,才可用此方。如果大便泄瀉、口中和,即使有喉癰腫痛很厲害,也只用蘇子利喉湯倍桔梗,加牛蒡、射干各一錢半治療,兼服百靈丸必定痊癒,這是更好的方法。)百靈丸:
原文
百草霜(即鍋底煤也。系燒山柴草樹方是。除當底及邊口不用,浮面與著鐵不用,取中一層收貯。)
白話
百草霜(即鍋底煤。是燒山柴草樹木的才是。除去最底下和邊口不用,浮面和接觸鐵的部分不用,取中間一層收存備用。)
原文
上用煉蜜丸芡實大,每用一丸,新汲水化服。
白話
以上用煉蜜做成芡實大小的丸,每次用一丸,用新汲取的水化服。
原文
(按此方取消化積滯,火化從治之義。)珍珠散
白話
(按:此方取消化積滯、火化從治之義。)珍珠散:
原文
硼砂 雄精 川連 兒茶 人中白 冰片薄荷葉 黃柏(各末,等分) 大破珠子(研末,減半)
白話
硼砂、雄精、川連、兒茶、人中白、冰片、薄荷葉、黃柏(各研末,等分),大破珠子(研末,減半)。
原文
上各末戥足,共歸一處,如研勻細,瓷瓶密貯聽用。吹喉散(附驗。)
白話
以上各藥末稱足,共歸一處,如果研勻細,用瓷瓶密封貯存備用。吹喉散(附驗方。)
原文
冰片(三分) 殭蠶(五釐) 硼砂(二錢) 牙硝(七錢五分)上共為末,吹喉神效。附刺少商穴法
白話
冰片(三分)、殭蠶(五釐)、硼砂(二錢)、牙硝(七錢五分)。以上共同研為末,吹喉神效。附刺少商穴法:
原文
治一切喉證腫痛,凡於道路乏醫藥之處,遇有喉患,藥未及備,宜用此法急救之。
白話
治療一切喉證腫痛,凡是在路上缺乏醫藥的地方,遇到喉患,藥物來不及準備,宜用此法急救。
原文
穴在手大指內側,去爪甲角如韭葉,刺入二分許,以手自臂勒至刺處,出血即愈。四物湯(通用二十三。)
白話
穴位在手掌大拇指內側,離爪甲角約一韭葉寬,刺入二分左右,用手從手臂向下勒至刺處,出血即癒。四物湯(通用第二十三方。)
原文
其形圓如箸頭,白色,生於咽喉關上者輕,生於關下者重。
白話
其形狀圓如筷子頭,白色,生於咽喉關上者輕,生於關下者重。
原文
或左有右無,或右有左無曰單,左右皆有曰雙,雙者輕,單者重,用蘇子利喉湯數劑即愈,外吹珍珠散。又以土牛膝絞汁,含口慢嚥妙。急救乳蛾方(附驗。)
白話
或左邊有右邊無,或右邊有左邊無稱為單,左右都有稱為雙,雙者輕,單者重,用蘇子利喉湯數劑即癒,外用珍珠散吹。又用土牛膝絞汁,含在口中慢慢嚥下效果很好。急救乳蛾方(附驗方。)
原文
用兩手從臂上抹至大拇指間四、五十下,以繩扎住,男左女右,以針刺大指縫中出血即愈。
白話
用兩手從手臂上抹至大拇指間四、五十下,用繩子扎住,男左女右,用針刺大指縫中出血即癒。
原文
乳蛾破爛神效方(附驗。)人中白(三分,煅,) 冰片(二分)上共研細末吹之。蘇子利喉湯珠珠散(俱見前喉癰。)
白話
乳蛾破爛神效方(附驗方。)人中白(三分,煅),冰片(二分)。以上共同研細末吹之。蘇子利喉湯、珍珠散(俱見前喉癰)。
原文
喉內無蛾形,痰聲不響,而喉欲閉者是也。治同喉蛾。
白話
喉內沒有乳蛾形狀,痰聲不響,但是喉嚨要閉塞的,就是此證。治療同喉蛾。
原文
此證兩、三日前,即氣急喉痛,手足厥冷,忽然痰壅氣閉,命懸頃刻者是,治同喉蛾。
白話
此證兩、三日前,就氣急喉痛,手足厥冷,忽然痰壅氣閉,命懸頃刻的就是,治療同喉蛾。
原文
若兩、三日前,並無喉恙,而屬驟起者,須用歸源湯或桂薑湯,忌服前藥。
白話
如果兩、三日前並無喉病,而屬於驟然發作的,須用歸源湯或桂薑湯,忌服前面的藥物。
原文
喉內熱結,喉外腫繞,且癢且麻者是,治同喉蛾。
白話
喉內熱結,喉外腫繞,又癢又麻的就是,治療同喉蛾。