長沙方歌括

卷三

小陷胸湯

卷三/太陽方7
原文
治小結胸病。正在心下。按之則痛。脈浮滑者主之。又治心下結痛。氣喘悶者。
白話
治療小結胸病。位置正在心下。按壓就會疼痛。脈象浮滑的,用此方主治。又治療心下結痛、氣喘胸悶的。
原文
黃連(一兩) 半夏(半升 洗。) 栝蔞實(大者一枚)
白話
黃連(一兩) 半夏(半升,洗過。) 栝蔞實(大的,一枚)
原文
上三味。以水六升。先煮栝蔞。取三升。去滓。內諸藥。煎取二升。去滓。分溫三服。
白話
以上三味藥,用水六升,先煮栝蔞,取三升,去掉藥渣,放入其他藥,煎煮取二升,去掉藥渣,分三次溫服。
原文
歌曰 按而始痛病猶輕。(與手不可近大結胸證迥別。)脈絡凝邪心下成。
白話
歌訣說:按壓才痛,病情還算輕(與手不可觸碰的大結胸證完全不同)。脈絡凝結邪氣,在心下形成。
原文
(曰正在心下。上不至心。下不及小腹。與大結胸證又別。)夏取半升連一兩。栝蔞整個要先烹。
白話
(說位置正在心下,上不到心臟,下不到小腹,與大結胸證又有不同。)半夏取半升,黃連一兩,栝蔞整個要先煮。
原文
張令韶曰。氣分無形之邪結於胸膈之間。以無形而化有形。故痛不可按而為大結胸證。結於胸中脈絡之間。入於有形之經絡而仍歸於無形。故正在心下按之則痛。而為小結胸證。方用黃連以解心下之熱。半夏以疏脈絡之結。栝蔞延蔓似絡。性寒涼而實下行。所以導心下脈絡之結熱從下而降也。若大結胸證亦用此湯。藥不及病。多死。又曰。氣無形者也。經。有形者也。以無形之邪結於胸膈之內。故用大黃、甘遂輩從有形之腸胃而解。結於脈絡之間。又用黃連、半夏輩從無形之氣分而散。此經氣互相貫通之理。
白話
張令韶說:氣分無形的邪氣,結聚在胸膈之間,由無形轉化為有形,所以疼痛不可按壓,成為大結胸證。邪氣結聚在胸中脈絡之間,進入有形的經絡,但仍歸屬於無形,所以位置正在心下,按壓才會痛,成為小結胸證。方中用黃連來解除心下的熱邪,半夏來疏通脈絡的結滯,栝蔞蔓延的形狀類似經絡,性質寒涼而且能下行,所以能引導心下脈絡的結熱從下而排出。如果大結胸證也用此湯,藥力無法到達病位,多會死亡。又說:氣是無形的,經絡是有形的。無形的邪氣結聚在胸膈之內,所以用大黃、甘遂之類從有形的腸胃來解除;結聚在脈絡之間,又用黃連、半夏之類從無形的氣分來消散。這是經絡與氣相互貫通的道理。
原文
徐靈胎曰。大承氣所下者燥屎。大陷胸所下者蓄水。此所下者為黃涎。涎者輕於蓄水而未成水者也。審證之精。用藥之切如此。
白話
徐靈胎說:大承氣湯所攻下的是燥屎,大陷胸湯所攻下的是蓄水,此方所攻下的是黃涎。涎比蓄水輕微,但尚未形成水。審察病證的精確,用藥的貼切如此。