長沙方歌括

卷三

小建中湯

卷三/太陽方7
原文
治傷寒陽脈澀。陰脈弦。法當腹中急痛者。以此方主之。又傷寒二三日。心中悸而煩者。此方主之。
白話
治療傷寒病,寸口脈搏澀滞,尺脈緊張,依法應當腹中急痛的人,用這個方劑主治。另外,傷寒病二三天後,出現心中悸動而煩躁的,也用這個方劑主治。
原文
芍藥(六兩) 桂枝(三兩) 甘草(二兩) 生薑(三兩) 膠飴(一升) 大棗(十二枚)
白話
芍藥六兩、桂枝三兩、甘草二兩、生薑三兩、膠飴一升、大棗十二枚。
原文
上六味。以水七升。煮取三升。去滓。內膠飴。更上微火消解。溫服一升。日三服。嘔家不可用建中。以甜故也。
白話
以上六味藥,用水七升,煮取三升,去除藥渣,加入膠飴,再用微火慢慢溶解。溫熱服用一升,每日服用三次。嘔吐的病人不可用建中湯,因為藥味甜的緣故。
原文
歌曰 建中即是桂枝湯。倍芍加飴絕妙方。飴取一升六兩芍。悸煩腹痛有奇長。
白話
歌謠說:建中湯就是桂枝湯,增加芍藥和加入飴糖是絕妙的方劑。飴糖取一升、芍藥用六兩,對於心悸、煩躁和腹痛有特別好的療效。
原文
程扶生曰。傷寒二三日。邪尚在表。未及傳裡之時。悸則陽虛。煩則陰虛。故以芍藥之苦以益陰。薑、桂之辛以扶陽。而復用甘草、大棗之甘溫緩其中。中既建。則邪不致入里矣。而薑、桂等又能托邪外出。此為陰陽兩虛之人而立一養正驅邪法也。
白話
程扶生說:傷寒二三天,邪氣還在體表,還沒有傳入裡的時候。心悸是因為陽虛,心煩是因為陰虛。所以用芍藥的苦味來補益陰液,用生薑、桂枝的辛味來扶助陽氣。再用甘草、大棗的甘溫來緩和其中。脾胃之氣已經建立,那麼邪氣就不至於傳入裡了。而生薑、桂枝等藥又能托邪氣外出。這是為陰陽兩虛的人設立的一種補養正氣、驅逐邪氣的方法。
原文
張令韶曰。經隧之血脈。流行不息。今寒氣入而稽遲之。入陽絡則陽脈澀。入陰絡則陰脈弦。法當腹中急痛。先與建中湯。以經隧之血脈皆中胃之所生。更得小柴胡湯以轉樞機。樞機利則經隧之血脈通矣。通則不痛也。
白話
張令韶說:經脈中的血脈,流行不息。現在寒氣侵入而使血脈運行遲滯。侵入陽絡就形成陽脈澀,侵入陰絡就形成陰脈弦,依法應當腹中急痛。先給予建中湯,因為經脈中的血脈都是從中焦脾胃化生的。再用小柴胡湯來轉動樞機。樞機通利,那麼經脈中的血脈就通暢了。通暢就不會疼痛了。
原文
蔚考。金匱黃耆建中湯有加減法。小建中湯無加減法。今查內臺方議亦有加減。未知為年久脫簡。抑或許氏新附與否。姑錄之以備參考。方議載建中湯治虛痛者。加黃耆。治心痛者。加元胡索。治血虛者。加當歸、川芎。治盜汗多者。加小麥、茯神。治虛中生熱。加柴胡、地骨皮。
白話
我考查了:金匱中的黃耆建中湯有加減法,小建中湯沒有加減法。現在查閱內臺方議也有加減法。不知道是年代久遠而脫落簡略,還是許氏新附上去的,姑且記錄下來以供參考。方議中記載建中湯治療虛痛的,加黃耆。治療心痛的,加延胡索。治療血虛的,加當歸、川芎。治療盜汗多的,加小麥、茯神。治療虛損中生熱的,加柴胡、地骨皮。