原文
治太陽病桂枝證。醫反下之。利遂不止。脈促者。表未解也。喘而汗出者。此湯主之。
治療太陽病的桂枝湯證,醫生卻反而使用瀉下的方法,於是腹瀉不止。如果脈象急促的,表示表證還沒有解除;如果出現氣喘並且出汗的,就用這個湯方來主治。
原文
葛根(半斤) 甘草(二兩) 黃芩(二兩) 黃連(二兩)
葛根(半斤)、甘草(二兩)、黃芩(二兩)、黃連(二兩)。
原文
上四味。以水八升。先煮葛根。減二升。納諸藥。煮取二升。去滓。分溫再服。
以上四味藥,用水八升,先煮葛根,煮到水量減少二升,再加入其他藥材,煮到剩下二升,去掉藥渣,分兩次溫服。
原文
歌曰 二兩連芩二兩甘。葛根八兩論中談。喘而汗出脈兼促。誤下風邪利不堪。(一本。黃連三兩。)
歌訣說:黃連、黃芩各二兩,甘草二兩,葛根八兩在方論中提及。氣喘、出汗並且脈象急促,這是誤用瀉下法導致風邪內陷,引起的腹瀉難以承受。(另一個版本,黃連用三兩。)
原文
蔚按。太陽桂枝證而反下之。邪由肌腠而內陷於中土。故下利不止。脈促與喘汗者。內陷之邪欲從肌腠外出而不能出。湧於脈道。如疾行而蹶為脈促。湧於華蓋。肺主氣而上喘。肺主皮毛而汗出。方主葛根。從里以達於表。從下以騰於上。輔以芩、連之苦。苦以堅之。堅毛竅而止汗。堅腸胃以止瀉。又輔以甘草之甘。妙得苦甘相合。與人參同味而同功。所以補中土而調脈道。真神方也。許宏方議云。此方亦能治陽明大熱下利者。又能治嗜酒之人熱喘者。取用不窮也。
蔚按:太陽病的桂枝湯證,卻反而使用瀉下法,病邪就從肌肉皮膚的紋理向內陷入中焦脾胃,所以腹瀉不止。脈象急促以及氣喘、出汗,這是因為內陷的病邪想要從肌膚紋理外出卻無法出去,而湧動在脈道中,就像快走時跌倒一樣,所以脈象急促;病邪上湧到肺(華蓋),肺主管氣而出現氣喘,肺主管皮毛而出現出汗。這個方劑以葛根為主藥,從體內向外到達體表,從下部向上升騰。輔以黃芩、黃連的苦味,苦味能堅固收斂,堅固毛孔來止汗,堅固腸胃來止瀉。又輔以甘草的甘味,巧妙地在於苦味與甘味相合,和人參味道相同、功效也相同,所以能補益中焦脾胃、調和脈道,真是神奇的方劑。許宏在《方議》中說:這個方劑也能治療陽明經高熱引起的腹瀉,又能治療嗜酒之人因熱邪引起的氣喘,臨床應用非常廣泛。
原文
(蔚按。金桂峰之女患痢。身熱如焚。法在不治。余斷其身熱為表邪。用人參敗毒散。繼服此方全愈。益信長沙方之取用不窮也。)
(蔚按:金桂峰的女兒患痢疾,身體發熱像火燒一樣,按常理屬於不治之症。我判斷她的身體發熱是表證,先用人參敗毒散,接著服用這個方劑後就完全痊癒了。更加相信張仲景的方劑真是應用無窮啊。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。