原文
治太陽病項背𠘧𠘧,。無汗惡風者。又治太陽與陽明合病。必自下利。此方主之。
治療太陽病,項背僵硬不舒,沒有出汗且怕風的症狀。又治療太陽與陽明同時發病,必定會自行腹瀉的情況。這個藥方主治這些病症。
原文
葛根(四兩) 麻黃(三兩 去節。) 甘草(二兩 炙。) 芍藥(二兩) 桂枝(二兩) 生薑(三兩) 大棗(十二枚。)
葛根(四兩)、麻黃(三兩,去除節)、甘草(二兩,炙過)、芍藥(二兩)、桂枝(二兩)、生薑(三兩)、大棗(十二枚)。
原文
上七味。㕮咀。以水一斗。先煮葛根、麻黃。減二升。去上沫。納諸藥。煮取三升。去滓。溫服一升。覆取微似汗。不須啜粥。余如桂枝法將息及禁忌。
以上七味藥,搗碎。用水一斗,先煮葛根和麻黃,煮到水量減少二升,去掉浮在上面的泡沫,再加入其他藥材,煮到剩下三升,去除藥渣,溫服一升。蓋上被子讓身體微微出汗,不需要喝粥。其他調養和禁忌事項,比照桂枝湯的方法。
原文
歌曰 四兩葛根三兩麻。棗枚十二效堪嘉。桂甘芍二姜三兩。
歌訣說:四兩葛根三兩麻黃,大棗十二枚效果佳。桂枝甘草芍藥各二兩,生薑三兩。
原文
無汗憎風(項背𠘧𠘧太陽病。)下利(太陽陽明合病)誇。
無汗怕風(項背僵硬屬太陽病),腹瀉(太陽陽明合病)值得稱讚。
原文
蔚按。第二方桂枝加葛根湯與此湯。俱治太陽經輸之病。太陽之經輸在背。經云。邪入於輸。腰脊乃強。師於二方皆云。治項背𠘧𠘧。𠘧𠘧者。小鳥羽短。欲飛不能飛。而伸頸之象也。但前方治汗出。是邪從肌腠而入輸。故主桂枝。此方治無汗。是邪從膚表而入輸。故主麻黃。然邪既入輸。肌腠亦病。方中取桂枝湯全方加葛根、麻黃。亦肌表兩解之治。與桂枝二麻黃一湯同意。而用卻不同。微乎微乎。葛根性用解見第二方。
蔚按:第二方桂枝加葛根湯與此方,都治療太陽經脈輸穴的疾病。太陽經的輸穴在背部。經書說:邪氣侵入輸穴,腰背就會僵硬。老師在兩個方劑中都說:治療項背僵硬不舒。𠘧𠘧,是小鳥羽毛短,想飛卻飛不起來,而伸長脖子的樣子。但前方治療出汗,是邪氣從肌肉腠理侵入輸穴,所以以桂枝為主藥。此方治療無汗,是邪氣從皮膚表面侵入輸穴,所以以麻黃為主藥。然而邪氣既然已侵入輸穴,肌肉腠理也會生病。方中取桂枝湯的完整方劑,再加上葛根、麻黃,也是肌肉和表皮同時治療的方法,與桂枝二麻黃一湯的意思相同,但用法卻不同。真是微妙啊!葛根的性質與用法,詳見第二方。
原文
張令韶曰。太陽與陽明合病。必自下利者。太陽主開。陽明主闔。今太陽合於陽明。不從太陽之開而從陽明之闔。病闔反開。故必自下利。下利者氣下而不上也。葛根之性。延蔓上騰。氣騰於上。利自止矣。
張令韶說:太陽與陽明同時發病,必定會自行腹瀉的原因,是太陽主管開洩,陽明主管閉合。現在太陽合併於陽明,不順從太陽的開洩而順從陽明的閉合,但病態的閉合反而變成開洩,所以必定會自行腹瀉。腹瀉是氣往下而不往上。葛根的性質,是藤蔓向上生長,氣機向上提升,腹瀉自然就停止了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。