原文
此毒在腎也,痘後失音有二:咽痛不能言者,此毒氣結於咽喉之間,痰壅作痛而不能言,天花散(一。三)主之。
這種毒在腎臟。痘疹後失音有兩種情況:咽喉疼痛不能說話的,這是毒氣結聚在咽喉之間,痰壅塞導致疼痛而不能說話,用天花散(一·三)主治。
原文
心熱不能言者,心中邪熱未徹,腎虛不能上接於陽,雖有聲而不能言,四物湯(十九)去川芎,加麥冬、白茯苓主之。
心熱不能說話的,是心中邪熱沒有清除,腎虛不能向上接續陽氣,雖然有聲音但不能說話,用四物湯(十九)去掉川芎,加入麥冬、白茯苓主治。
原文
正氣將回食漸加,緣何惡食卻堪訝,不因食壅脾重因,或食中虛病未差。
正氣將要恢復,飲食逐漸增加,為什麼厭惡飲食卻令人驚訝?不是因為飲食停滯脾胃重的原因,或者是因為飲食中虛弱,病還沒有痊癒。
原文
此下毒在脾經也,痘後邪氣盡退,正氣將復,脾胃略舒,宜漸能食也。
這是毒在脾經。痘疹後邪氣完全退去,正氣將要恢復,脾胃稍微舒暢,應該逐漸能夠進食。
原文
若原不食,今日喜食太過,或原能食,今又驟加,以致惡食、不食者,此皆內傷有餘症也,宜木香大安丸(九十一)主之。
如果原本不吃,今天突然喜歡吃太多,或者原本能吃,現在又突然增加,導致厭惡飲食、不吃飯的,這些都是內傷有餘的症狀,宜用木香大安丸(九十一)主治。
原文
如向未食,今猶不喜食者,此脾胃中氣不足,宜人參白朮散(二十三)去葛根,加陳皮、木香,研末,取二兩,另用糯米二兩、綠豆二兩,各炒研末相和,棗子湯調服,稍能食更兼進養脾丸(一。六)、抱龍丸(四十)。
如果向來不吃,現在仍然不喜歡吃的,這是脾胃中氣不足,宜用人參白朮散(二十三)去掉葛根,加入陳皮、木香,研磨成粉末,取二兩,另外用糯米二兩、綠豆二兩,各自炒過研磨成粉末混合,用棗子湯調服,稍微能進食後再兼服養脾丸(一·六)、抱龍丸(四十)。
原文
寒熱往來形似瘧,不問早晚如期作,只因調護少疏違,故惹風寒相擊搏。
寒熱往來像瘧疾一樣,不論早晚按時發作,只是因為調養護理稍有疏忽違背,所以招惹風寒相互搏擊。
原文
痘後忽發寒熱如瘧狀,至後如期即發者,此脾虛氣弱,失於將息,重感風寒,宜先以柴葛桂枝湯(八十五)發去新受表邪。
痘疹後忽然發作寒熱像瘧疾的樣子,到後來按時發作的,這是脾虛氣弱,失於調養休息,再次感受風寒,宜先用柴葛桂枝湯(八十五)發散新感受的表邪。
原文
面目虛浮忽改形,腹中脹滿喘聲頻,邪風入肺疏通去,宿垢傷脾解利行。
面目虛浮忽然改變形狀,腹中脹滿喘息聲頻繁,邪風侵入肺部需要疏通去除,宿食積滯損傷脾胃需要解利通行。
原文
此毒在脾肺二經也。痘後面目虛浮,或久則一身皆腫者,此表氣不足,出風太早,風邪乘虛而入,其治在肺,宜五皮湯(一三四)先加桂枝,微汗之後,只服本方。
這種毒在脾肺兩經。痘疹後面目虛浮,或者時間久了全身都腫的,這是表氣不足,外出吹風太早,風邪乘虛而入,治療在肺,宜用五皮湯(一三四)先加桂枝,微微出汗之後,只服用本方。
原文
若遍身皆腫,以胃苓湯(一三六)合五皮湯(一三四)主之。
如果全身都腫,用胃苓湯(一三六)合五皮湯(一三四)主治。
原文
痘後腹虛腫脹滿,或氣喘粗者,此有宿垢在裡,不問餘毒、食積、蓄水,並宜先利之,以塌氣丸(一三五),利後以胃苓湯(一三六)去甘草,加人參、黃耆、大腹皮調之。
痘疹後腹部虛腫脹滿,或者氣喘粗大的,這是體內有宿食積滯,不論是餘毒、食積、蓄水,都應該先通利,用塌氣丸(一三五),通利後用胃苓湯(一三六)去掉甘草,加入人參、黃耆、大腹皮調理。
原文
其治在脾,如因新食作脹不腫者,只木香大安丸(九十一)。
治療在脾,如果因為新進食而作脹不腫的,只用木香大安丸(九十一)。
原文
一小兒痘後洗浴,面目一身盡腫,請予治。予曰:此水氣也,用四君子湯以補脾去濕,加黃耆以實表,防風以勝肌表之濕,麻黃以逐皮間之水,一服而腫減,後以錢氏異功散加豬苓、澤瀉調理而安。
有一個小孩痘疹後洗澡,面目全身都腫了,請我治療。我說:這是水氣,用四君子湯來補脾去濕,加黃耆以充實體表,防風以祛除肌表的濕氣,麻黃以驅逐皮膚間的水分,一服藥後腫脹減輕,之後用錢氏異功散加豬苓、澤瀉調理而痊癒。
原文
漐漐渾身汗未休,膚濡發潤亦堪憂,衛中氣弱榮中熱,若到亡陽治不瘳。
渾身汗出不止,皮膚濕潤頭髮也潮濕,令人擔憂,衛氣虛弱榮分有熱,如果發展到亡陽就無法治癒了。
原文
此毒在心也。痘後自汗盜汗,皆衛氣弱,榮血熱,肌肉虛也,宜調元湯(十八)、當歸六黃湯(六十八)相間並調敗蒲散(七十)服之,如汗出甚,再用溫粉撲法撲之(六十九)。
這種毒在心。痘疹後自汗盜汗,都是衛氣虛弱,榮血有熱,肌肉虛弱,宜用調元湯(十八)、當歸六黃湯(六十八)交替服用,並配合敗蒲散(七十)服用,如果出汗厲害,再用溫粉撲法撲之(六十九)。
原文
若渾身如水,發潤者,或汗出如珠者,皆亡陽症,不治。
如果全身像水一樣,頭髮濕潤的,或者汗出如珠的,都是亡陽症,不治。
原文
血在身中怕妄行,火邪迫血血離經,鼻中衄出堪調理,便溺中來禍非輕。
血液在身體中怕妄行,火邪逼迫血液使血離經脈,鼻中出血還可以調理,大小便出血禍患不輕。
原文
此毒在心肝二經也。痘後失血,症乃餘毒,熱邪迫血妄行也。
這種毒在心肝兩經。痘疹後失血,症狀是餘毒,熱邪逼迫血液妄行。
原文
自鼻出者,玄參地黃湯(六十五)主之,外用梔子炒焦黑,研末吹之。自溺出者,八正散(四十六)主之。自大便出者,桃仁承氣湯(一二。)主之。此與上自汗症同為熱也。
從鼻子出的,用玄參地黃湯(六十五)主治,外用梔子炒焦黑,研末吹入鼻孔。從小便出的,用八正散(四十六)主治。從大便出的,用桃仁承氣湯(一二·)主治。這與上面的自汗症同樣是熱。
上面是熱在衛分,所以出汗;這裡是熱在榮分,所以出血。
兩種症狀大便祕結的,都給予四順清涼飲(二十七)主治。
原文
蛔動如從吐利中,必然腸胃熱邪沖,若聞食臭蟲才出,此症虛寒勿妄攻。
蛔蟲活動如果從嘔吐或下利中出現,必然是腸胃有熱邪衝擊,如果聞到食物氣味蟲才出來,這是虛寒症,不要胡亂攻下。
原文
熱在胃則吐蛔,熱在腸則利下蛔,利者,黃芩湯(四十一)加桃仁、艾葉;吐者,黃芩半夏湯(四十二)加烏梅、川椒。
熱在胃則吐蛔蟲,熱在腸則下利蛔蟲,下利的用黃芩湯(四十一)加桃仁、艾葉;吐的用黃芩半夏湯(四十二)加烏梅、川椒。
原文
若不吐利,但聞食即吐蛔者,此胃久虛,蟲無所食,故聞食臭即吐,食已易飢,宜理中湯丸(三十四)加烏梅肉、黃連、川椒主之。
如果不吐也不利,只是聞到食物就吐蛔蟲的,這是胃長久虛弱,蟲沒有食物吃,所以聞到食物氣味就吐,吃過東西容易飢餓,宜用理中湯丸(三十四)加烏梅肉、黃連、川椒主治。
原文
狐惑之症聲啞嗄,唇口生瘡誠可訝,齦根潰爛疳蝕瘡,息臭血出名走馬。
狐惑的症狀聲音嘶啞,唇口生瘡確實令人驚訝,牙齦根部潰爛形成疳蝕瘡,口氣臭穢出血稱為走馬。
原文
此毒在腎也。痘後吐利蛔出者,此蟲為熱所蒸而為蛔厥。若不吐利,內蝕臟腑者,為狐惑。狐惑之症,其人好睡,默默不欲食。
這種毒在腎。痘疹後吐利蛔蟲出來的,這是蟲被熱所蒸而成為蛔厥。如果不吐利,在體內侵蝕臟腑的,是狐惑。狐惑的症狀,病人喜歡睡覺,沉默不想吃東西。
原文
上唇有瘡,蟲蝕其肝;下唇有瘡,蟲食其臟。其聲啞嗄,上下不定,故名狐惑。
上唇有瘡,是蟲侵蝕肝;下唇有瘡,是蟲侵蝕臟。聲音嘶啞,上下不定,所以叫狐惑。
這種證候最兇惡,麻疹後尤其多,用化䘌丸(一三九)主治。
原文
如大便結者,以桃仁承氣湯(一二。)加槐子利之,或只牙齒齦肉潰爛者,此痘疕脫去,痰水浸漬為疳蝕瘡,用綿繭散(一二五)敷之。
如果大便祕結的,用桃仁承氣湯(一二·)加槐子通利,或者只是牙齒牙齦肉潰爛的,這是痘痂脫落,痰水浸漬成為疳蝕瘡,用綿繭散(一二五)敷。
原文
若氣臭血出者,又名走馬疳瘡,內以黃連解毒湯,(八十九)加雄黃為丸,竹葉湯下,外以馬鳴散敷之(一三八)或口舌生瘡者,並宜洗心散(一三七)。
如果口氣臭穢出血的,又名走馬疳瘡,內服黃連解毒湯(八十九)加雄黃做成丸,用竹葉湯送下,外用馬鳴散敷(一三八),或者口舌生瘡的,都宜用洗心散(一三七)。
原文
已上諸症,大便秘者,並用四順飲(二十七)利之。
原文
痘後宜行解利良,勿令熱毒得為殃,若逢餘毒為諸症,緩藥安能得早康。
痘疹後應該進行解利為好,不要讓熱毒造成禍害,如果遇到餘毒產生各種症狀,用緩和的藥怎能早日康復?
原文
痘疹後須當解利,勿使餘毒或在表,或在裡,變生諸症也。
痘疹後必須進行解利,不要讓餘毒或者在表,或者在裡,變生各種症狀。
原文
解利之劑,如三黃丸(八)、四順飲(二十七)之類。
解利的方劑,如三黃丸(八)、四順飲(二十七)之類。
原文
若失於解利致生諸症,須當用切中病源之藥急治之,不可緩,恐令病勢滋蔓,反害人也。
如果失於解利導致產生各種症狀,必須用切中病源的藥物緊急治療,不可拖延,恐怕讓病勢蔓延,反而害人。
原文
今人不能究其病因,一概用不急之藥,如四君子之類,其意但欲逃差謬耳,何嘗實能究其致病之由而藥之耶?
現在的人不能探究病因,一概用不急的藥,如四君子之類,他們的意思只是想要逃避差錯罷了,何嘗真正能探究致病的根源而用藥呢?
原文
急治之中,惟在識其虛實,苟稟受既實,榮衛充壯,病後有熱者,即與解利,緩治不可也。所稟怯弱,病後榮衛大虛,坐立振搖。
緊急治療之中,只在於辨識虛實,如果稟賦充實,榮衛充盛壯實,病後有熱的,就給予解利,不可緩治。如果稟賦怯弱,病後榮衛大虛,坐立搖晃。
原文
飲食少者,卻宜和緩之藥以扶持之,候其飲食如故,榮衛既充,然後微微解利,未為之晚。或至虛之人,不必解利可也。
飲食少的,卻宜用和緩的藥來扶持,等到飲食恢復正常,榮衛已經充實,然後稍微解利,也不算晚。或者極度虛弱的人,不必解利也可以。
原文
能醫惡瘡是良工,不宜怪異及虛驚,若然乍見成凶兆,枉請師巫禱鬼神。
能醫治惡瘡的是良醫,不應該有怪異及虛驚,如果突然出現成為凶兆,白白請師巫祈禱鬼神。
原文
禎祥者,福之基。妖孽者,禍之萌。出痘之家,最宜內外肅靜,大吉之兆也。
吉祥是福的基礎,妖孽是禍的萌芽。出痘的人家,最適宜內外肅靜,是大吉的徵兆。
原文
若有鴉鳴鼠鬧,虛響火光,蝙蝠入室,蔥蒜撲人,夜生怪夢,病見死人,是皆不祥之兆也。
如果有烏鴉叫老鼠鬧,虛響火光,蝙蝠飛入室內,蔥蒜氣味撲人,夜裡做怪夢,病中見到死人,這些都是不祥的徵兆。
如果不是積善的人家,正在興旺的時代,很少能免除禍患的。
原文
胡松山子出痘,在母黃氏懷中,半夜後此兒卻在地下。肖楚梧子出痘,日中時忽聞一陣蒜氣過。胡三溪子出痘,有鴉日日聒噪。
胡松山的兒子出痘,在母親黃氏懷中,半夜後這個兒子卻在地上。肖楚梧的兒子出痘,中午時忽然聞到一陣蒜氣飄過。胡三溪的兒子出痘,有烏鴉天天吵鬧。
原文
胡叔卿子出痘,近夜時樓上忽聞桌倒聲,視之無他。王來樓子出痘,有蝙蝠飛入室,後皆凶。
胡叔卿的兒子出痘,接近夜晚時樓上忽然聽到桌子倒下的聲音,查看沒有其他東西。王來樓的兒子出痘,有蝙蝠飛入室內,後來都不吉利。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。