痘疹心法

痘後餘毒症治歌括

痘後餘毒症治歌括(1)

痘後餘毒症治歌括48
原文
三十六首。痘瘡靨後喜無邪,人漸清寧食漸加,若此痘中還更苦,莫言無事便矜誇。
白話
三十六首。痘疮结痂之后,喜的是没有邪气,人渐渐清静安宁,饮食渐渐增加。如果此时痘疮中还更有痛苦,不要认为没事了就自夸。
原文
或問痘後餘毒可前知乎?曰:痘未靨時,毒氣未除,正氣未舒,如蟮在湯,如蚓在灰之狀。
白話
有人问痘后余毒可以预先知道吗?回答说:痘未结痂时,毒气未除,正气未舒展,像鳝鱼在汤中,像蚯蚓在灰里的状态。
原文
痘已靨後,毒氣已盡,正氣將復,如困魚入水,囚鳥出籠之狀。
白話
痘已结痂后,毒气已尽,正气将恢复,像困鱼入水,囚鸟出笼的状态。
原文
但察其身無熱,口不渴,大小便調,腹中無痛,精神漸壯,飲食漸加,此真安樂之時,豈有餘毒哉!
白話
只要观察他身体无热,口不渴,大小便调和,腹中无痛,精神渐渐健壮,饮食渐渐增加,这是真正安乐的时候,哪里有余毒呢!
原文
若身熱而渴,腹痛吐瀉,或小便赤澀,大便堅秘,精神昏憒,四肢倦怠,飲食減少,坐臥不安,此有餘毒伏藏,必生後災。以此決之。可前知也。
白話
如果身热而口渴,腹痛吐泻,或小便赤涩,大便坚秘,精神昏聩,四肢倦怠,饮食减少,坐卧不安,这是有余毒潜伏隐藏,必然产生后患。用这些来决断,可以预先知道。
原文
痘瘡輕者自無乖,逆重從來有後災,不是毒邪根里得,或自調治誤中來。
白話
痘疮轻的本来没有乖逆,重的逆的从来有后灾,不是毒邪从根里得来,或是从调治失误中得来。
原文
凡痘瘡輕者,其本疏,其毒微,其症順,自然易靨,無餘毒也。
白話
凡是痘疮轻的,其本质疏,其毒轻微,其症候顺,自然容易结痂,没有余毒。
原文
重者其本密,其毒盛,其症險,自然難出難靨,有餘毒也。
白話
重的其本质密,其毒盛,其症候险,自然难出难结痂,有余毒。
原文
逆者,或伏,或倒陷,或倒靨,幸脾胃素強,調治又早,不至大困,亦作餘毒。
白話
逆的,或伏陷,或倒陷,或倒靥,幸好脾胃素来强健,调治又早,不至于大困,也产生余毒。
原文
錢氏云:其病有三:一者瘡,二者癰,三者目赤,以症求之,尚不止,此亦有出已盡,發已透,靨已齊者,復作餘毒,此由溫補之過,飲食之失而得之。
白話
钱氏说:其病有三种:一是疮,二是痈,三是目赤,根据症状寻求,还不止这些。也有痘已出尽,已发透,已结痂整齐的,又产生余毒,这是由于温补太过、饮食失当而得到的。
原文
故治痘後餘毒,或補,或發散,或解利,要在分表裡,論虛實,不可一概妄投湯劑也。
白話
所以治疗痘后余毒,或补,或发散,或解利,关键在于分清表里,辨别虚实,不可一概胡乱使用汤剂。
原文
痘瘡靨後難調理,表裡俱虛勿縱施,此與傷寒復同病,補虛為本而已矣。
白話
痘疮结痂后难以调理,表里都虚不要随意施治,这与伤寒复发同病,补虚为根本而已。
原文
痘瘡之後,表裡俱虛,要避寒暑,戒頻洗以養其表;節飲食,遠房室以養其里。
白話
痘疮之后,表里都虚,要避寒暑,戒除频繁洗澡来养护其表;节制饮食,远离房室来养护其里。
原文
《傷寒賦》云:勞食再復,病名內傷,言其虛也。
白話
《伤寒赋》说:劳食再发,病名内伤,说的是其虚。
原文
又云:諸食皆復,飲酒則甚,諸勞皆復,御女必死。言犯其虛者,不可治也。
白話
又说:各种食物都会复发,饮酒则更严重;各种劳倦都会复发,行房一定死。说的是触犯其虚的,不可治。
原文
如小兒則在父母調護,大人宜自保而勿失焉。
白話
如小儿则在父母调养护理,大人宜自己保重而不要失误。
原文
治其病者,惟以補虛為本,所因之病,以末治之。
白話
治疗其病的,只以补虚为根本,所因之病,作为末节来治疗。
原文
古云痘毒只三門,自我推求未足憑,五臟有邪皆有症,各隨形症審來因。
白話
古人说痘毒只有三门,自我推求不足为凭,五脏有邪都有症状,各随形态症状审察来因。
原文
痘科云:痘後餘毒,一者疥,二者癰,三者目赤。
白話
痘科说:痘后余毒,一是疥疮,二是痈,三是目赤。
原文
夫疥者,心病也;癰者,脾病也;目赤者,肝病也。
白話
疥疮,是心病;痈,是脾病;目赤,是肝病。
原文
胎毒之發,五臟各有一名:如心為斑,脾為疹,肺為膿疱,肝為水疱,腎為黑陷是也。
白話
胎毒发作,五脏各有一个名称:如心为斑,脾为疹,肺为脓疱,肝为水疱,肾为黑陷就是这样。
原文
發熱之初,五臟各具一症:如呵欠、驚悸屬心,項急、頓悶屬肝,噴嚏、咳嗽屬肺,吐瀉、昏睡屬脾,耳涼、足涼屬腎是也。何以餘毒只心肝脾三臟有之乎?以三臟之症,又不止於此乎!或者舉其重而言之,欲人推廣之耳。
白話
发热之初,五脏各具一症:如呵欠、惊悸属心,项急、顿闷属肝,喷嚏、咳嗽属肺,吐泻、昏睡属脾,耳凉、足凉属肾就是这样。为什么余毒只有心肝脾三脏有呢?而且三脏的症状又不止于此呢!或许是举其重要的来说,想要人推广罢了。
原文
如毒歸於心則為斑疹,為驚悸,為癢痛,為壯熱,為咽乾而渴,為汗,為丹瘤。
白話
如毒归于心则为斑疹,为惊悸,为痒痛,为壮热,为咽干而渴,为汗,为丹毒。
原文
毒歸於肝,則為悶亂,為水泡,為腰痛,為目病,為卵腫,為乾嘔,為手足拘攣,為吐蛔,為寒戰咬牙。
白話
毒归于肝,则为闷乱,为水泡,为腰痛,为目病,为睾丸肿,为干呕,为手足拘挛,为吐蛔虫,为寒战咬牙。
原文
毒歸於肺則為咳,為喘,為衄血,為瘡乾燥皺揭,為肩臂痛。
白話
毒归于肺则为咳嗽,为气喘,为鼻出血,为疮干燥皱裂,为肩臂痛。
原文
毒歸於脾則為吐,為瀉,為腫,為脹,為腹痛,為唇瘡破裂,為舌本強,為手足病,為不食。
白話
毒归于脾则为吐,为泻,为肿,为胀,为腹痛,为唇疮破裂,为舌根强直,为手足病,为不食。
原文
毒歸於腎,為黑陷,為猝失聲,為手足逆冷,為咽中干痛,為飢不欲食,為多睡。
白話
毒归于肾,为黑陷,为突然失声,为手足逆冷,为咽中干痛,为饥不欲食,为多睡。
原文
毒歸於腸胃,為泄,為利膿血,為腸鳴、失聲,為大便不通。
白話
毒归于肠胃,为泄泻,为痢下脓血,为肠鸣、失声,为大便不通。
原文
毒歸於膀胱,為小腹滿痛,為溺血,為遺尿,為頭腫痛,為目上視。
白話
毒归于膀胱,为小腹胀满疼痛,为尿血,为遗尿,为头肿痛,为目上视。
原文
已上五臟之症,略舉其概,臨病之工,不可不審。
白話
以上五脏的症状,略举其大概,临病的医工,不可不审察。
原文
郡別駕壬峰肖公女,乙丑冬出痘,請全調治,緣嬌惜太過,非雞與煎熬厚味不食,而彼處風俗有病者,必服附子,食雄雞,灸關元。
白話
郡别驾壬峰肖公的女儿,乙丑年冬天出痘,请万全调治,因为娇惯太过,不是鸡与煎熬的厚味就不吃,而那个地方的风俗,有病的人,必服附子,吃雄鸡,灸关元。
原文
全請戒之,不聽,全告曰:不肯慎口,他日蓄毒作病,必費調理。
白話
万全请求戒除,不听,万全告诉说:不肯谨慎口腹,日后蓄毒发病,一定费调治。
原文
公不肯信,自丙寅年後,兩目出淚,眼弦赤爛。全曰:此毒發於肝,肝火旺也。公曰:目上下弦屬脾,脾有熱乎?全曰:此因淚,淚不止,浸淫爛潰也。
白話
公不肯信,自丙寅年以后,两目流泪,眼睑赤烂。万全说:此毒发于肝,肝火旺。公说:目上下睑属脾,脾有热吗?万全说:这是因为泪,泪不止,浸淫烂溃。
原文
乃用瀉青丸方去大黃,加柴胡、黃芩、密蒙花,煉蜜為丸。服半年後而目不出淚,眼弦平復。
白話
于是用泻青丸方去大黄,加柴胡、黄芩、密蒙花,炼蜜为丸。服用半年后眼不流泪,眼睑平复。
原文
丁卯夏,又小便如靛青點滴,著肉處皆爛成瘡疱。全曰:此亦肝火也。公曰:膀胱之熱。全曰:肝色青,乃肝移熱於膀胱也。
白話
丁卯年夏天,又小便如靛青点状滴出,沾到肉处都烂成疮疱。万全说:这也是肝火。公说:膀胱之热。万全说:肝色青,是肝移热于膀胱。
原文
又用瀉青丸方去大黃,加柴胡、木通、車前子、煉蜜為丸,服之安。公曰:悔不早聽佳論耳。
白話
又用泻青丸方去大黄,加柴胡、木通、车前子,炼蜜为丸,服之安。公说:后悔不早听好话。
原文
痘後留邪作腫癰,或為結核論相同,但將毒氣分深淺,莫使餘邪透骨縫。
白話
痘后留邪导致肿痈,或为结核,说法相同,只将毒气分深浅,莫使余邪透入骨缝。
原文
此下二條言癰毒也,皆由毒氣留藏經絡,故於肌肉虛變,或關節動搖處紅腫而成癰。
白話
此下两条说痈毒,都由毒气留藏经络,所以在肌肉虚变处,或关节动摇处红肿而成痈。
原文
又或既平之後,失於解利,餘毒太盛,外不得泄於皮膚,內不得入於臟腑,聚而不去,遂為之癰。
白話
又或平复之后,失于解利,余毒太盛,外不得泄于皮肤,内不得入于脏腑,聚而不去,于是成为痈。
原文
如毒氣淺者,止生結,皆腫毒瘡癤而已,甚者至頭項、胸脅、手足肢節,盡掀腫作痛,但發一二處,或根淺者,可治。
白話
如毒气浅的,只生结块,都是肿毒疮疖而已,严重的至于头项、胸胁、手足肢节,全部掀肿作痛,但发一二处,或根浅的,可治。
原文
若流注起伏,根深蔓引者,小則潰筋脫骨,必為殘廢之疾,甚則綿延日久,死。
白話
若流注起伏,根深蔓延的,小的则溃筋脱骨,必成残废之疾,严重的则绵延日久,死。
原文
邑文學胡近濱長女,出痘不甚密,亦不十分光壯飽滿,與藥,點滴不入口,蓋平生不肯服藥也,收靨時一片薄殼,逆痘也,足膝發癰毒,與藥一飲而盡。近濱夫婦喜。予曰:勿喜,病不可為也。近濱問故,予曰:脾主味,開竅於口。經云:口和則知五味矣。
白話
邑文学胡近滨长女,出痘不太密,也不十分光亮壮实饱满,给与药,点滴不入口,因为平生不肯服药,收靥时一片薄壳,是逆痘,足膝发痈毒,给药一饮而尽。近滨夫妇高兴。我说:不要高兴,病不可治了。近滨问缘故,我说:脾主味,开窍于口。经云:口和则知五味。
原文
令愛素不肯服藥,今肯服藥,且盡是不知味而脾敗矣,況膝臏之處,脾實主之。
白話
令爱素来不肯服药,现在肯服药,而且全部喝下,是不知味而脾败了,何况膝盖之处,脾实主之。
原文
脾敗則亦不能成膿,及請方士蔡谷陽針之,果皆清水,次日死。
白話
脾败则也不能成脓,等到请方士蔡谷阳针刺,果然都是清水,次日死。
原文
蘄水夏佐南長子,痘後手足發癰,請予視之。見其面色黧黑,精神疲睏,飲食且少。
白話
蕲水夏佐南长子,痘后手足发痈,请我诊视。见他面色黧黑,精神疲困,饮食且少。
原文
予曰:令嗣之痘,未得起壯,收靨太急,今發癰毒,乃倒陷歸腎症也,必不能成膿而死。果然。
白話
我说:令郎的痘,未得发壮,收靥太急,现在发痈毒,是倒陷归肾症,必不能成脓而死。果然。
原文
一小兒痘後發癰,即請予治之。予用十全大補湯加連翹、金銀花治之,愈。蓋其癰已潰,故用是方。凡潰癰者,以是治之,未有不愈者。
白話
一小儿痘后发痈,即请我治之。我用十全大补汤加连翘、金银花治之,愈。因为其痈已溃,所以用此方。凡溃痈者,以此治之,没有不愈的。
原文
一小兒痘後發癰,即請予治。予用解毒內托散調理,愈。
白話
一小儿痘后发痈,即请我治。我用解毒内托散调理,愈。