痘疹心法

成實症治歌括

成實症治歌括(4)

成實症治歌括32
原文
痘瘡作漿之初,面上諸瘡未盡成膿,或鼻準頭瘡先干,如橘子色者,或眉心瘡自乾黑者,或唇上瘡自焦黑者,或兩耳上瘡自收者,或兩頰瘡如餅,中間干陷者,此名倒陷,乃死之候,不可認作正收,對人妄言。
白話
痘瘡開始化膿的時候,臉上的各處瘡還沒有全部成膿,有的鼻尖上的瘡先乾了,像橘子皮顏色;有的眉心上的瘡自己乾黑;有的嘴唇上的瘡自己焦黑;有的兩耳上的瘡自己收縮;有的兩頰的瘡像餅一樣,中間乾陷。這叫做倒陷,是死亡的徵兆,不能當作正常收靨,對人亂說。
原文
邑庠生吳近濱二女出痘,請予調治。長女順吉,次女將養膿,面上有干靨者,犯倒陷,逆症,原無治法。
白話
縣學學生吳近濱的兩個女兒出痘,請我調治。長女順利吉祥,次女將要養膿時,臉上出現乾靨,犯了倒陷,是逆症,原本沒有治療方法。
原文
乃主一方,用黃耆、人參、甘草節、當歸、赤芍藥、生地黃、金銀花、牛蒡子、連翹、麻黃(蜜酒拌炒黑)、紅花子水煎,調穿山甲末,且告之曰:此藥服後,若瘡先乾者,復起作膿,未乾者胖壯飽滿,痘空地上再出小痘,上也;痘不作膿不補空,或發癰腫,次也。否則無可為汁矣。
白話
於是我開了一個方子,用黃耆、人參、甘草節、當歸、赤芍藥、生地黃、金銀花、牛蒡子、連翹、麻黃(用蜜酒拌炒黑)、紅花子,用水煎服,調入穿山甲末,並且告訴他說:這個藥服用後,如果瘡先乾的,重新起來化膿,未乾的變得胖壯飽滿,痘瘡空隙的地方再長出小痘,這是上等情況;痘瘡不化膿、不補空隙,或者發生癰腫,是次等情況。否則就無可挽回了。
原文
連進三服,已乾者不腫,未乾者飽膿,空中補痘不多,手足發癰,後以十全大補湯加金銀花、連翹調理而安。
白話
連續服用三劑,已經乾的瘡沒有腫脹,未乾的瘡飽滿化膿,空隙中補出的痘不多,手腳上長了癰,後來用十全大補湯加金銀花、連翹調理而痊癒。
原文
蘄水邱蓮塘季子出痘,正作膿,瘙癢煩哭。亟請予往,見其面痘磊落紅綻,膿漿未熟,兩頰先干,皮肉木硬。
白話
蘄水人邱蓮塘的小兒子出痘,正在化膿,瘙癢煩躁哭鬧。急忙請我去,見他臉上痘瘡磊落紅綻,膿漿未成熟,兩頰先乾,皮肉堅硬。
原文
因其珍愛,難以凶告,但曰左頰屬木肝也,肝主血藏魂;右頰屬金肺也,主氣藏魄。
白話
因為他珍愛孩子,難以說凶險的話,只是說左頰屬木,是肝臟,肝主血藏魂;右頰屬金,是肺臟,主氣藏魄。
原文
兩頰木硬,氣血不榮,魂魄不靖,所以煩哭也。
白話
兩頰木硬,氣血不榮養,魂魄不安寧,所以煩躁哭鬧。
原文
蓮塘固請用藥,予辭不能治,欲解其毒,則中氣反傷,欲補其中,則邪火正盛,故告退。是夕加煩而死。
白話
蓮塘堅持請求用藥,我推辭說不能治療,因為想要解毒,則中氣反而受傷;想要補中,則邪火正盛,所以告退。當天晚上更加煩躁而死亡。
原文
手足諸瘡要飽漿,充肥蒼蠟喜脾強,淡清虛癟多灰白,縱得干收有後殃。
白話
手足各處的瘡要飽滿的漿液,充實肥厚蒼蠟色,喜歡脾胃強健;淡清、虛癟、多灰白的,縱然得到乾收,以後也會有禍殃。
原文
手足痘瘡最要膿漿飽滿,乃脾胃強,氣血足也。
白話
手足的痘瘡最需要膿漿飽滿,這是脾胃強健,氣血充足的表現。
原文
若灰白色,或清淡水,或虛餒鱉癟,此脾胃弱,快斑越脾湯主之(一一九)如此者,縱得收靨後,必手足腕膝及關節之處,發癰毒也。
白話
如果灰白色,或者清淡的水泡,或者虛弱凹陷像鱉癟,這是脾胃虛弱,用快斑越脾湯主治(一一九)。這樣的情況,縱然得到收靨後,必定在手足腕膝及關節之處,發生癰毒。
原文
兩臀肩背諸瘡子,展轉揩摩最受虧,惟有正瘡能耐久,不然黏著便無皮。
白話
兩臀、肩、背的各處瘡,輾轉摩擦最受虧損,只有正瘡能夠持久,不然黏著就沒有皮。
原文
痘瘡初出起發,邪氣雖旺,正氣亦強,足以任之。
白話
痘瘡剛發出時,邪氣雖然旺盛,正氣也強,足以承受。
原文
至於成漿則氣血漸耗,精神漸弱,有不勝之狀,起止艱難,多喜仰臥,惟肩膊背臀之瘡,展轉摩迭最受虧苦。
白話
到了成漿的時候,則氣血逐漸消耗,精神逐漸衰弱,有不勝任的狀態,起身活動困難,多喜歡仰臥,只有肩膊、背、臀的瘡,輾轉摩疊最受虧苦。
原文
若痘好者,自然堅厚,耐久不破;其次則收靨稍遲,膿自潰;最可惡者,如湯火之疱,水去皮脫。
白話
如果痘瘡好的,自然堅厚,持久不破;其次則收靨稍遲,膿自行潰破;最可惡的,像湯火燙傷的水疱,水去則皮脫落。
原文
又瘡自破,清水非膿,黑䵟乾焦,是不治之症。
白話
又有瘡自己破潰,流出清水不是膿,黑䵟乾焦,這是不治之症。
原文
才試漿時未飽囊,瘡頭有孔漏膿漿,依然團聚封瘡口,泄去真津毒氣藏。
白話
剛剛試漿的時候還沒有充滿囊,瘡頭有孔漏出膿漿,仍然團聚封住瘡口,泄去了真津,毒氣內藏。
原文
痘作膿窠之時,最要皮厚,包裹完固,若膿未成,忽然瘡頭有孔,其水漏出,或結聚成團,堆於孔外者,或水去窠空自乾黑者,俗名漏瘡,必死。
白話
痘瘡形成膿窠的時候,最要皮厚,包裹完固,如果膿未形成,忽然瘡頭有孔,其中的水漏出,或者結聚成團,堆在孔外,或者水去窠空自己乾黑,俗稱漏瘡,必死。
原文
若膿熟之後,窠皮亦熟,漿水拂出,因而結靨,此頭額正面之間,多有之,俗謂之堆屎收,不可以漏瘡例論,蓋痘瘡膿未成,堆屎收膿,過熟也。
白話
如果膿成熟之後,窠皮也熟了,漿水拂出,因而結靨,這在頭額正面之間,多有這種情況,俗稱堆屎收,不可以與漏瘡相提並論,因為痘瘡膿未成,堆屎收膿,是過熟。
原文
遍身瘡痘作膿窠,涕唾稠黏咯吐多,強忍直當收靨後,自然毒解得平和。
白話
全身瘡痘形成膿窠,鼻涕唾液稠黏,咯吐很多,強忍著直到收靨之後,自然毒解得到平和。
原文
痘瘡者,每至作膿窠之時,咯唾痰涎稠黏膿結,或有膿血夾雜者,咽喉不利,飲食亦少,此肺受火邪,津液不足,故多黏痰。
白話
痘瘡患者,每到形成膿窠的時候,咯吐唾液痰涎稠黏膿結,或者有膿血夾雜,咽喉不利,飲食也減少,這是肺受火邪,津液不足,所以多黏痰。
原文
喉舌牙齒之間,瘡潰血出,惟用甘桔湯(七)加牛蒡子、天花粉清肺化痰,利咽膈。
白話
喉舌牙齒之間,瘡潰破出血,只用甘桔湯(七)加牛蒡子、天花粉清肺化痰,利咽膈。
原文
直待收靨之後,自然和平,不可妄用大涼之劑。
白話
直等到收靨之後,自然和平,不可妄用大涼的藥劑。
原文
瘡痘膿漿賴血成,幾何津液受熏蒸,舍空血耗神明亂,睡里呢喃喚不醒。
白話
瘡痘的膿漿依賴血液形成,多少津液受到熏蒸,心舍空虛,血液耗損,神明混亂,睡夢中呢喃,叫不醒。
原文
痘內之膿,皆身中之血熏蒸而成,瘡痘稠密,膿血周遍,津液消耗。
白話
痘瘡內的膿,都是身體中的血液熏蒸而成,瘡痘稠密,膿血遍佈,津液消耗。
原文
心主血,血虛則舍空,故心熱者,虛煩不得眠,酸棗仁湯主之(一二一);心虛者喜睡,夢中呢喃如與人言,多怪誕之事,喚之不醒,安神丸主之(四十七),若昏悶甚者,先以龍腦膏(一。五)開其心竅,後以安神丸(四十七),人參麥門冬湯送下。
白話
心主血,血虛則心舍空虛,所以心熱的,虛煩不得眠,用酸棗仁湯主治(一二一);心虛的喜歡睡覺,夢中呢喃像與人說話,多是怪誕的事情,叫不醒,用安神丸主治(四十七),如果昏悶嚴重的,先用龍腦膏(一.五)開他的心竅,然後用安神丸(四十七),人參麥門冬湯送服。
原文
蘄水徐桂山子文禎,年十七出痘,請予調治,至膿成將靨時,忽發狂,妄語、起舞,或毆人罵人,皆平日仇恨者,一身之瘡盡迸破,父母恐有魘咒,亟延田巫禳之。田盡其術,病者不少寧,乃問予。
白話
蘄水徐桂山的兒子文禎,十七歲出痘,請我調治,到了膿成將要收靨時,忽然發狂,胡言亂語、起舞,或者毆罵人,都是平日仇恨的人,全身的瘡都迸破,父母恐怕有魘咒,急忙請田巫師禳解。田巫師用盡他的法術,病人一點也不安寧,於是問我。
原文
予曰:信巫不信醫,待巫無驗,吾方治之,田亦自知非魘,乃告予曰:請用藥勿相拘也。
白話
我說:信巫不信醫,等巫師無效,我才治療他。田巫師也知道不是魘,於是對我說:請用藥,不要拘束。
原文
予用安神丸一百粒,作二次服,良久始省,問其所為夢也。
白話
我用安神丸一百粒,分兩次服用,很久才清醒,問他所做的事,說是夢。
原文
起發成膿未失期,渴而飲水不須疑,氣虧血少無津液,潤燥生津法更奇。
白話
起發成膿沒有錯過時機,口渴而飲水不必懷疑,氣虧血少沒有津液,潤燥生津的方法更奇妙。
原文
痘瘡之出,全資血氣之養,以致成就,今痘出太密,取用過多,氣不期而自虧,血不期而自少,故津液不足,咽乾膈焦而渴也。
白話
痘瘡的發出,全靠血氣的滋養,以至於成就。現在痘出太密,耗用過多,氣不知不覺自虧,血不知不覺自少,所以津液不足,咽乾膈焦而口渴。
原文
法宜養氣生血,益津潤燥,人參麥冬散(二十二)、葛根解毒湯(二十)主之,切不可以冷水、西瓜、紅柿、梨、蔗、菱、藕生冷之物及寒涼之藥,損其胃氣,則津液不生,煩渴不止,而變生焉。
白話
治法宜養氣生血,益津潤燥,人參麥冬散(二十二)、葛根解毒湯(二十)主治。切不可用冷水、西瓜、紅柿、梨、甘蔗、菱角、藕等生冷之物以及寒涼的藥物,損傷胃氣,則津液不生,煩渴不止,而變生其他病。