痘疹心法

發熱症治歌括

發熱症治歌括(3)

發熱症治歌括29
原文
一小兒發熱之時,自利大孔如竹筒狀,清水流出,逆症也。
白話
一個小孩子發熱的時候,腹瀉,肛門像竹筒一樣,流出清水,這是逆症(危重證候)。
原文
予思乃火甚於內,肺金不收令也,以黃芩芍藥湯加烏梅,一服而利止。
白話
我思考這是體內火氣太盛,肺金不能收斂,用黃芩芍藥湯加烏梅,一服後腹瀉停止。
原文
發熱譫妄如見鬼,神識不清毒在裡,鎮神解毒以平期,一向不休病不起。
白話
發熱譫妄如同見鬼,神識不清是毒在裡,鎮神解毒以期望平息,如果一直不停止則病難愈。
原文
此純陽無陰之症。初發熱便妄有所見聞,妄言如見鬼狀,此為惡候。蓋毒攻於裡,心志昏惑,神識不清而然。
白話
這是純陽無陰的證候。剛開始發熱就妄見妄聞,胡言亂語如同見鬼,這是惡候。因為毒邪攻入裡,心志昏惑,神識不清所致。
原文
況小兒神氣怯弱,鬼魅易侵,又厲鬼常乘疫氣而行,乘人之虛而疰之。
白話
況且小兒神氣怯弱,鬼魅容易侵襲,而且厲鬼常乘著疫氣而行,趁人虛弱而侵入。
原文
故凡痘疹妄見妄聞,妄言如見鬼者,不可治也。
白話
所以凡是痘疹出現妄見妄聞,胡言如見鬼的,不可治療。
原文
須審發於何臟,如目直視,手尋衣領亂捻物,此發於肝,為亡魂;悶亂喘促,手掐眉目鼻面,此發於心,為喪神;困睡,手足瘈瘲,不思飲食,此發於脾,為失意;目無精光,畏明欲墜下而縮身,此發於腎,為失志。故曰真臟見者不治。
白話
須審察發於何臟,如雙目直視,手尋衣領亂捻東西,這是發於肝,為亡魂;悶亂喘促,手掐眉毛、眼睛、鼻子、面部,這是發於心,為喪神;困睡,手足抽搐,不思飲食,這是發於脾,為失意;眼睛無精光,怕光想向下墜而縮身,這是發於腎,為失志。所以說真臟脈出現的不治。
原文
或發熱時無此症,因大便秘結卻有之,此內熱也,先以三黃丸(八)、膽導法(五十一),解利其熱,後以導赤散(三十五)送下牛黃清心丸(三十六),或粉紅丸(一百一十一),以鎮其神。病已者,可治;連作不已者,勿治。
白話
或者發熱時沒有這些症狀,因為大便秘結卻出現了,這是內熱,先用三黃丸(八)、膽導法(五十一),解利其熱,後用導赤散(三十五)送服牛黃清心丸(三十六),或粉紅丸(一百一十一),以鎮其神。病已止的,可治;連續發作不止的,不要治療。
原文
邑人胡三溪子,己酉冬痘,時常以手自掩其面,身下縮,頻呼曰:我怕。若有所見者。請予視之,予曰:逆症也。經曰:腎敗者失志,目中見鬼,死不治。錢氏云:腎病則下竄。此痘發於腎,不可為也。果然。
白話
同鄉胡三溪的兒子,己酉年冬天出痘,時常用手自己掩住臉,身體向下縮,頻頻呼喊:我怕。好像看到了什麼。請我去看,我說:逆症。經說:腎敗者失志,目中見鬼,死不治。錢氏說:腎病則下竄。這痘發於腎,不可治了。果然。
原文
一婦人年二十餘,發熱,五日痘不出,常起摸床壁,昏不知人,口喃喃不休。請予視之,曰:死症也。果然。
白話
一個婦人二十多歲,發熱,五天痘不出,常常起身摸床壁,昏不知人,口中喃喃不休。請我去看,我說:死症。果然。
原文
本邑周璜子,年十三染痘,發熱五日,痘不出,發狂譫語。請予治之。
白話
本縣周璜的兒子,十三歲染痘,發熱五天,痘不出,發狂譫語。請我治療。
原文
予往,見其族兄周尚貴在,亦明醫也,乃問曾服藥否?曰:連進保元湯三劑矣。予曰:誤矣,犯實實之戒也。
白話
我前往,看見他的族兄周尚貴在,也是名醫,於是問曾服藥否?說:連進保元湯三劑了。我說:錯了,犯了實實之戒(使實證更實)。
原文
凡治痘者,發熱之初,驚者平之,渴者潤之,吐利者和之,便秘者利之,熱甚者解之,如無他症,不須服藥。
白話
凡治療痘疹,發熱之初,驚悸的平之,口渴的潤之,吐瀉的和之,便秘的利之,熱甚的解之,如果沒有其他症狀,不需服藥。
原文
今觀此子元氣素厚,飲食夙強,乃以保元湯,助火為邪,毒氣鬱遏,至於狂妄。熱已劇矣,宜急下之。與三黃湯得利,狂止痘出,至十七日乃靨。
白話
現在看這個孩子元氣素來厚實,飲食一向強壯,卻用保元湯,助火為邪,毒氣鬱遏,導致狂妄。熱已經劇烈了,宜急下之。給予三黃湯得泄利,狂止痘出,到十七日才結痂。
原文
蘄水汪沙溪家,癸丑年出痘,請魯家湖黑神托巫語云:爾家十八人,六人不可救也。
白話
蘄水汪沙溪家,癸丑年出痘,請魯家湖黑神託巫語說:你家十八人,六人不可救。
原文
初出痘,一婢死,急請予往,又一婢發熱癲狂,予見之曰:熱劇矣,當速解之。
白話
初出痘,一個婢女死了,急忙請我前往,又一個婢女發熱癲狂,我看見說:熱劇了,當速解之。
原文
沙溪曰:專為吾孫請公,非為此婢也,且神言不吉者六人,奈何?
白話
沙溪說:專門為我孫子請先生,不是為這個婢女,而且神說不吉利的有六人,怎麼辦?
原文
予曰:人有貴賤,醫無分別,僕到當悉治之,神言不足信也。
白話
我說:人有貴賤,醫無分別,我到了當全部治療,神言不足信。
原文
乃作三黃湯大劑與之,得利,熱減神清,痘出而安。餘十七人,悉活之。
白話
於是作三黃湯大劑給他,得泄利,熱減神清,痘出而安。其餘十七人,全部救活。
原文
身上蒸人手足厥,曾多吐利脾虛怯,補中發表要兼行,莫向人前浪饒舌。
白話
身上蒸熱而手足厥冷,曾多次吐瀉脾虛怯弱,補中發表要兼行,不要在別人面前多嘴多舌。
原文
此純陰無陽之症。痘瘡發熱,手足卻宜和暖,雖云足屬腎要涼,涼非冷也,只與常人同,遍身皆熱而此同常人,故稱涼,亦和暖之意,非真冷也。
白話
這是純陰無陽之症。痘瘡發熱,手足卻宜和暖,雖說足屬腎要涼,涼不是冷,只是與常人相同,全身都熱而此處同常人,所以稱涼,也是和暖之意,不是真冷。
原文
若手足冷,由其人曾多吐瀉,脾臟虛怯,脾主四肢,所以冷,冷為惡候,不可單用發表,反損脾胃,宜和中發表兼用;痘出以脾胃為主,又宜急與大補湯以飲之,不可因循空淡廢事也。
白話
如果手足冷,由於其人曾多次吐瀉,脾臟虛怯,脾主四肢,所以冷,冷為惡候,不可單用發表,反損脾胃,宜和中發表兼用;痘出以脾胃為主,又宜急與大補湯飲之,不可因循空談廢事。
原文
先以黃耆建中湯(三十一)加防風、羌活,或四君子湯(二十)加黃耆、桂枝、防風以發之,發後以四君子湯(二十)加黃耆、白芍、當歸、桂心,以補脾胃,養氣血而助痘瘡之成就也。
白話
先用黃耆建中湯(三十一)加防風、羌活,或四君子湯(二十)加黃耆、桂枝、防風以發之,發後用四君子湯(二十)加黃耆、白芍、當歸、桂心,以補脾胃,養氣血而助痘瘡之成就。
原文
發熱之時血妄行,不知何道血先奔,但從鼻出宜涼解,別道來時可痛心。
白話
發熱之時血妄行,不知哪條道血先奔,但從鼻出宜涼解,別道來時痛心。
原文
人身之血,不可妄動。痘疹發熱有失血者,由毒火鬱遏於裡,煎熬蒸灼,迫血妄行,血亦隨火而動。
白話
人身之血,不可妄動。痘疹發熱有失血者,由毒火鬱遏於裡,煎熬蒸灼,迫血妄行,血亦隨火而動。
原文
但從鼻出者,此火刑于肺,鼻為肺之竅,宜瀉火涼血清肺,以玄參地黃湯(六十五)調鬱金末,加茅根自然汁,磨京墨汁飲之,衄止者佳,衄出不止者勿治。若從口出者,從大小便出者,皆卒死之候。
白話
但從鼻出者,此火刑于肺,鼻為肺之竅,宜瀉火涼血清肺,以玄參地黃湯(六十五)調鬱金末,加茅根自然汁,磨京墨汁飲之,衄止者佳,衄出不止者勿治。若從口出者,從大小便出者,皆卒死之候。
原文
里中林霄,年二十餘染痘,初發熱,小便血,予聞之嘆曰:不可為矣。
白話
里中林霄,年二十多歲染痘,初發熱,小便血,我聽後嘆息說:不可治了。
原文
或問其故,予曰:乙未春,蘄水桃樹垇徐氏出痘,死者十八人,皆小便血也。霄越三日殞。
白話
有人問原因,我說:乙未年春,蘄水桃樹垇徐氏出痘,死者十八人,都是小便血。林霄過了三天去世。
原文
晝夜如蒸熱不已,消詳內外分調理,假如咽痛食難嘗,急解咽喉無後悔。
白話
晝夜如蒸熱不已,仔細辨別內外分別調理,假如咽喉疼痛難以進食,急解咽喉無後悔。