痘疹心法

或問

或問(3)

或問33
原文
或曰:痘後目中膚翳,此初出現便有痘子乎?
白話
有人問:出痘之後眼睛裡有薄膜,這是在剛出痘時就有的痘子嗎?
原文
曰:初出那得便有,只緣收靨不齊,面瘡腫爛,毒氣攻眼,而後有之也。
白話
回答說:剛出痘時怎麼會有,只是因為痘瘡收斂不整齊,臉上的瘡腫脹潰爛,毒氣侵襲眼睛,之後才出現的。
原文
或因誤服辛熱之藥,喜食炙煿之物,亦能令目腫痛。
白話
或者因為誤服了辛辣溫熱的藥物,喜歡吃燒烤油炸的食物,也會導致眼睛腫痛。
原文
今人但見瘡子初出,目中流淚,便謂眼有痘,殊不知肝熱則淚出於目,肺熱涕出於鼻,脾熱則涎出於口,心熱則汗出於面。大熱液出,造化之理也。目中膚翳,乃瘡瘢也。
白話
現在的人只要看到痘子剛出,眼睛流淚,就說眼睛有痘,卻不知道肝熱就會流淚,肺熱就會流鼻涕,脾熱就會流口水,心熱就會出汗。高熱則體液外泄,這是自然的道理。眼睛裡的薄膜,其實是痘瘡的疤痕。
原文
惟內服藥,久自退去,不可妄用點割,自取損睛之患。或曰:痘子收後,忽無故而暴死者何?
白話
只要內服藥物,時間久了自然會消退,不可以胡亂使用點藥或割治,自己招致損傷眼睛的禍患。有人問:痘瘡收斂之後,忽然沒有原因而突然死亡,這是為什麼?
原文
曰:非正靨也,於收太速太迫之耳,毒氣復入,真氣先敗,不死何為!或曰:瘡毒內陷,亦有不死者何?
白話
回答說:這不是正常的收靨,是因為收斂得太快太急迫,毒氣又重新侵入,正氣先衰敗,不死還能怎樣!有人問:瘡毒內陷,也有不死的,為什麼?
原文
曰:或發癰腫則毒得泄,更審毒歸何臟也。如毒歸脾肺則為癰腫,甚則爛見筋骨而死;毒歸肝則為目病,甚則筋骨不固而死:毒歸心腎,則無疾而暴死。
白話
回答說:有的會長出癰腫,那麼毒氣得以宣洩,還要仔細審查毒邪歸於哪個臟腑。如果毒歸脾肺,就會形成癰腫,嚴重的會潰爛見到筋骨而死;毒歸肝,就會引起眼病,嚴重的會筋骨不牢固而死;毒歸心腎,就會沒有疾病而突然死亡。
原文
或曰:痘瘡治法,皆言發表和中解毒而已,不識三者何先?
白話
有人問:痘瘡的治療方法,都說是發表、和中、解毒而已,不知道這三者哪個為先?
原文
曰:發表最先。大凡痘疹只要發出得盡,不使伏於中。
白話
回答說:發表最重要。大凡痘疹只要能夠完全發出來,不讓它伏藏在體內。
原文
發表須兼解毒,非發表自發表,解毒自解毒也。瘡疹已出,表裡無邪,不須服藥。
白話
發表必須兼顧解毒,不是發表與解毒各自分開進行。瘡疹已經發出,表裡沒有邪氣,就不需要服藥。
原文
如瘡發太甚,裡實能食者,解毒之法可單用也。
白話
如果瘡疹發出太過,裡實能夠進食的人,可以單獨使用解毒的方法。
原文
瘡出已甚,裡氣不和,或吐,或利,於和中法內略兼解毒可也。
白話
瘡疹已經出得很多,裡氣不和,出現嘔吐或腹瀉,可以在和中的方法裡面稍微兼用解毒。
原文
若瘡疹無邪,惟裡氣虛者,只用和中,不必解毒。或曰:發表和中解毒,以何藥為主治?
白話
如果瘡疹沒有邪氣,只是裡氣虛弱的人,只用和中,不必解毒。有人問:發表、和中、解毒,各用什麼藥作為主治?
原文
曰:發表須辛甘清陽之劑,如羌活、防風、升麻、白芷、桂枝之類。蓋辛甘發散,清陽發腠理也。
白話
回答說:發表需要用辛甘清陽的藥劑,例如羌活、防風、升麻、白芷、桂枝之類。因為辛甘能發散,清陽能疏開腠理。
原文
和中須甘溫濁陰之劑,如人參、當歸、甘草、芍藥之類。
白話
和中的話需要用甘溫濁陰的藥劑,例如人參、當歸、甘草、芍藥之類。
原文
蓋中不足者,以甘補之,又濁陰走五臟,歸六腑也。
白話
因為中氣不足的,用甘味來補益,而且濁陰能運行於五臟,歸於六腑。
原文
解毒須苦寒之劑,如牛蒡、連翹、葛根、芩、連、梔、柏之類。蓋毒者火也,若能瀉火故耳。但解毒藥須酒炒而用之,勿令犯胃氣也。或曰:古人云,痘瘡首尾不可妄下,信乎?
白話
解毒需要用苦寒的藥劑,例如牛蒡、連翹、葛根、黃芩、黃連、梔子、黃柏之類。因為毒就是火,苦味能瀉火的原故。只是解毒藥必須用酒炒過再使用,不要讓它損傷胃氣。有人問:古人說,痘瘡從頭到尾都不能胡亂用瀉下藥,是真的嗎?
原文
曰:「不可妄」三字,最宜詳味。蓋治痘之方,當時必有不問虛實,一概輕用巴豆、牽牛之屬以下之,故戒之。首尾不可妄下,苟可下而下之,非妄也。
白話
回答說:「不可妄」三個字,最應該仔細體會。因為治療痘瘡的方劑,當時必定有不管虛實,一概輕率地使用巴豆、牽牛之類的藥來瀉下的情況,所以告誡這一點。頭尾不可以胡亂瀉下,但如果確實可以瀉下而用瀉下藥,那就不是胡亂了。
原文
可下之症,巴豆、牽牛亦不可輕用,況不可下者乎?
白話
即使是可以瀉下的病症,巴豆、牽牛也不可以輕率使用,何況是不可以瀉下的情況呢?
原文
如曰首尾不可汗下,乃拘泥之見,非通變之術矣。或曰:疹愛清涼痘愛溫,其然乎?
白話
如果說從頭到尾都不能用汗法或下法,那是拘泥的看法,不是通權達變的術法。有人問:疹子喜歡清涼,痘瘡喜歡溫暖,是這樣嗎?
原文
曰:此亦拘泥之說。疹愛清涼,設使天氣大寒,氣血凝冱,不用溫復,何以能出?
白話
回答說:這也是拘泥的說法。疹子喜歡清涼,假如天氣非常寒冷,氣血凝固,不用溫暖的覆蓋,怎麼能發出來?
原文
痘愛溫,設使暑熱之時,氣血淖澤,更加溫暖,寧不潰爛乎?
白話
痘瘡喜歡溫暖,假如在暑熱的時候,氣血已經濕潤,再加上溫暖,難道不會潰爛嗎?
原文
故治疹者,宜專用清涼解毒之劑;治痘者,宜溫涼解毒之劑,兼而用之可也。
白話
所以治療疹子的人,應該專用清涼解毒的藥劑;治療痘瘡的人,應該用溫涼解毒的藥劑,兩者兼顧使用就可以了。
原文
或曰:陳文中治痘之法行之久矣,人或喜而取之,或畏而舍之,何也?
白話
有人問:陳文中治療痘瘡的方法已經實行很久了,有人喜歡而採用,有人害怕而放棄,為什麼呢?
原文
曰:舍之不敢用者,固不知文中立法之善,取而用之者,亦不知文中制方之本旨,胥失之矣。文中有言曰:熱則氣血和暢,自然出快。又曰:表裡俱實則不致癢塌。此發前人所未發,乃千古不刊之秘也。
白話
回答說:放棄不敢用的人,固然不知道陳文中立法的好處;採用而使用的人,也不知道陳文中制方的根本意旨,兩者都失當了。陳文中說過:熱則氣血和暢,自然出得快。又說:表裡俱實則不會癢塌。這些是前人沒有說過的,是千古不變的奧秘。
原文
觀其痘瘡引證,或因泄瀉,或因寒戰咬牙,足指冷,或因癢塌,或因瀉渴不止,皆脾胃肌肉虛,氣血衰,津液少,故用木香散、異功散,再加丁香、官桂以治之。
白話
看他對痘瘡的引用論證,有的是因為腹瀉,有的是因為寒戰咬牙、腳趾冰冷,有的是因為癢塌,有的是因為腹瀉口渴不止,這些都是脾胃肌肉虛弱,氣血衰弱,津液缺少,所以用木香散、異功散,再加丁香、官桂來治療。
原文
今則不審虛實,於起發光壯,表裡皆實者,概而用之,可乎?或曰:人有終身不出痘者,何也?
白話
現在的人卻不辨別虛實,對於痘瘡起發光澤壯盛、表裡都實的人,一概使用這些方劑,可以嗎?有人問:有人終身不出痘瘡,為什麼?
原文
曰:痘乃胎毒,又名百歲瘡,天下之人豈有無父母而生,能逃於造化之外者哉?
白話
回答說:痘瘡是胎毒,又名百歲瘡,天下的人哪有沒有父母而出生,能逃脫於造化之外的?
原文
但云受天地之清氣,稟父母之清氣,氣清質粹,無有穢毒,當天令種痘之年,亦曾發熱,只出一兩點而不覺也,豈真終身不出乎?
白話
只是說有人稟受天地清氣,繼承父母的清氣,氣質清純,沒有穢毒,在當年流行種痘的時候,也曾經發熱,只出了一兩點而沒有察覺,難道真的終身不出痘嗎?
原文
或曰:世俗保養痘子者,習用僧道灑水誦咒以解魘,可乎?
白話
有人問:世俗保養痘瘡的人,習慣請僧道灑水誦咒來解除魔魅,這樣可以嗎?
原文
曰:世俗已久,不能遽改,用與不用,從其所好,不可阻止。設有變怪,歸咎於醫,而悔僧道之未用矣。
白話
回答說:世俗這樣做已經很久了,不能突然改變,用或不用,順從他們的喜好,不可以阻止。假設發生變故怪異,就會歸罪於醫生,而後悔沒有請僧道了。
原文
或曰:痘子收後,表裡無邪,復作昏暈者,何?
白話
有人問:痘瘡收斂之後,表裡沒有邪氣,卻又發生昏暈,為什麼?
原文
曰:邪氣已去,正氣方生,乃否極泰來之兆。
白話
回答說:邪氣已經去除,正氣剛剛產生,這是否極泰來的徵兆。