痘疹心法

或問

或問(1)

或問33
原文
凡三十七問。或曰:痘瘡之名何義?曰:古人謂之斑瘡,後人因其形似痘,故曰痘瘡,又曰豌豆瘡。今又呼為珍珠痘者,以其形圓緊而小也。又呼為大痘者,以其形圓充實而大也。
白話
總共三十七問。有人問:痘瘡的名稱是什麼意思?回答說:古人稱之為斑瘡,後人因為它的形狀像痘,所以叫痘瘡,又叫豌豆瘡。現在又稱之為珍珠痘,是因為它的形狀圓緊而小。又稱為大痘,是因為它的形狀圓潤充實而大。
原文
有呼茱萸痘者,以其二三成叢,中心落陷也。
白話
有稱為茱萸痘的,是因為它兩三個成叢,中心凹陷。
原文
有呼為蛇皮者,因其空殼無水,如蛇蛻之皮也。有呼為錫面者,以其成餅帶灰白色也。是皆因象取名,無別義理。
白話
有稱為蛇皮的,因為它空殼無水,像蛇蛻下的皮。有稱為錫面的,因為它成餅狀帶灰白色。這些都是根據形象取名,沒有別的義理。
原文
但珍珠痘最輕,大痘次之,茱萸痘最重,錫面、蛇皮則死症也。
白話
但珍珠痘最輕,大痘次之,茱萸痘最重,錫面、蛇皮則是死症。
原文
或曰:痘瘡發熱,何以能預識其輕重而解之耶?
白話
有人問:痘瘡發熱,如何能預先知道它的輕重並解除它呢?
原文
曰:凡發熱乍進乍退,氣色明瑩,精神如常,大小便調,能食不渴,目清神潤,此毒輕也,痘必稀疏;縱出多,亦自易發易靨也。
白話
回答說:凡是發熱時進時退,氣色明亮光澤,精神如常,大小便調和,能吃飯不口渴,眼睛清亮神采潤澤,這是毒輕,痘必然稀疏;即使出得多,也自然容易發出來容易結痂。
原文
如壯熱不減,氣色慘暗,精神昏悶,大便或秘或瀉,不能食,目赤唇焦,此毒重也。痘必稠密,宜預解之。其出疏者,防其有伏,未可便許其疏。
白話
如果高熱不退,氣色慘淡暗淡,精神昏沉煩悶,大便要麼便秘要麼腹瀉,不能吃東西,眼睛紅嘴唇乾焦,這是毒重。痘必然稠密,應當預先解除它。那些出得稀疏的,要防備其中有伏毒,不可立即判斷為稀疏。
原文
但看熱減渴止,精神爽快,清便自調,能食,更無他苦,是真疏且輕也。或曰:既識其候,如痘稠密,何以解之?
白話
只要看到熱退渴止,精神爽快,大小便自然調和,能吃飯,再沒有其他痛苦,這才是真正稀疏且輕的。有人問:既然認識了這些徵候,如果痘稠密,用什麼來解除呢?
原文
曰:諸瘡皆屬於心,心之華在面。如初發熱,青筋現露,目中淚出,此毒發於肝,肝木生心火,從後來者為實邪,肝為水疱,風火相煽,必作瘙癢,宜先解肝之毒。
白話
回答說:諸瘡都屬於心,心的光華表現在面部。如果剛發熱時,青筋顯露,眼睛流淚,這是毒發於肝,肝木生心火,從後來的是實邪,肝主水疱,風火互相煽動,必然產生瘙癢,應當先解肝的毒。
原文
面赤如錦,額上紅筋露現,譫妄多驚,此毒發於心,心火自旺為正邪,君主不明必有陷伏,不治。
白話
面色紅如錦緞,額上紅筋顯露,胡言亂語多驚恐,這是毒發於心,心火自旺是正邪,心主不明必然有陷伏,不治。
原文
口乾唇焦,面黃而燥,此毒發於脾,心火生脾土,從前來者為虛邪,脾為斑,心為疹,必有夾斑夾疹。
白話
口乾唇焦,面色黃而乾燥,這是毒發於脾,心火生脾土,從前來的是虛邪,脾主斑,心主疹,必然夾雜斑和疹。
原文
又脾主肌肉,為火所灼,必作潰爛,宜先解心脾之毒。
白話
又脾主肌肉,被火灼傷,必然產生潰爛,應當先解除心脾的毒。
原文
面色㿠白,鼻中乾燥,或流清涕,或衄出,此毒發於肺,心火刑肺金,乘其所勝為微邪,宜略解肺之毒。
白話
面色㿠白,鼻中乾燥,或流清涕,或鼻出血,這是毒發於肺,心火刑克肺金,乘其所勝是微邪,應當略解肺的毒。
原文
面色黑,氣如煙,目中見鬼,頭熱足冷,此毒發於腎,腎水克心火為賊邪,必成黑陷,不治。或曰:痘子出形,輕重吉凶何以別之?
白話
面色黑,氣息如煙,眼中見到鬼怪,頭熱腳冷,這是毒發於腎,腎水克心火是賊邪,必然形成黑陷,不治。有人問:痘子出現形狀,輕重吉凶如何區別呢?
原文
曰:痘子出形,其熱便退,三五磊落,相去位遠,其瘡圓淨,以火燭之,皮中無復紅點,此候必疏而輕。
白話
回答說:痘子出現形狀時,它的熱就退了,三五顆磊落分明,相互距離較遠,瘡形圓淨,用火照看,皮膚中不再有紅點,這情況必然稀疏而輕。
原文
如瘡大出,熱不少減,細碎叢聚,無有空膚,以火燭之,皮下通紅,此必密而重也。
白話
如果瘡大量出來,熱一點都不減,細碎叢聚,沒有空隙的皮膚,用火照看,皮下通紅,這必然稠密而重。
原文
或曰:古方預解痘毒,謂重者能令出疏,輕者能令不出,其言信乎?
白話
有人問:古方預先解除痘毒,說重的能讓它出得稀疏,輕的能讓它不出來,這話可信嗎?
原文
曰:痘之疏密,本毒之多寡,毒之所受,本於父母始生之初,區區藥石,豈能解之,而使重者必疏,輕者不出耶?
白話
回答說:痘的疏密,本來取決於毒的多寡,毒的承受,本來源於父母最初生成之時,小小的藥石,怎能解除它,而使重的必然稀疏,輕的不出來呢?
原文
但謂解之,使無郁遏陷伏之患則可,謂解之使重者必疏,輕者不出,吾不知也。或曰:解毒之方,若是不必用歟?
白話
只是說解除它,使沒有鬱遏陷伏的禍患則可以,說解除它使重的必然稀疏,輕的不出來,我不知道。有人問:解毒的方子,如此就不必用了嗎?
原文
曰:何可廢也!蓋解毒之法要分三治:一則視其父母平日有餘不足之病而解之,一則視其年氣運疫癘之變而解之,一則視其人所見氣色所稟虛實而解之。秤物平施,因時制宜,豈有定方耶?如代天宣化丸,只解得氣運疫癘之變。
白話
回答說:怎麼可以廢除呢!大凡解毒的方法要分三種治療:一是看其父母平日有餘不足的病症而解除,一是看當年氣運疫癘的變化而解除,一是看此人顯現的氣色稟賦虛實而解除。稱量物品平均施與,因時制宜,哪有固定的方子呢?像代天宣化丸,只能解除氣運疫癘的變化。
原文
或曰:痘瘡始終,何以能吉?何以能凶?請詳言之。
白話
有人問:痘瘡從頭到尾,如何能吉?如何能凶?請詳細說說。
原文
曰:瘡子之出,不問疏密,但其出必盡,其發必透,其靨必齊,不徐不疾,適如其期,能食,大小便調,此可言吉。
白話
回答說:瘡子的發出,不論疏密,只要它出得完全,發得透徹,結痂整齊,不快不慢,恰好符合其期限,能吃飯,大小便調和,這可以說是吉。
原文
如一齊湧出,其發不透,其靨不齊,或太急,或太遲,不能如期,食少,大便自利,此可言凶。與之期日,出不能盡而伏者,四五日死。起發不透而枯萎癢塌者,七八日死。
白話
如果一齊湧出,發得不透,結痂不齊,或者太急,或者太遲,不能如期,吃得少,大便自行泄瀉,這可以說是凶。給它預定期限,出不能盡而內陷的,四五日死。起發不透而枯萎瘙癢塌陷的,七八日死。
原文
收靨不齊而灌爛者,常在一旬之外,綿延日久而斃也。或曰:何謂其出不盡?
白話
收結痂不齊而灌漿潰爛的,常常在十天之外,綿延日久而死。有人問:什麼叫做它出不盡?
原文
曰:作三四次出,大小不一,等收靨之時,空中猶有出者,俗呼為落零痘子者是也。必有此候,方無餘毒。或曰:何謂其發必透?
白話
回答說:分三四次出來,大小不一,等到收結痂的時候,空中仍然有出現的,俗稱落零痘子就是這種情況。必須有這種情況,才沒有餘毒。有人問:什麼叫做它發必透?
原文
曰:初出一點血,以漸長大,血化為水,水化為膿,其頂圓,其腳潤,其膿稠,充實飽滿,審察手足,莫下皆然,可謂透矣。蓋手足位遠,一時難透。
白話
回答說:剛開始出一點血,逐漸長大,血化為水,水化為膿,它的頂圓,它的底部滋潤,它的膿稠厚,充實飽滿,審察手足,手腳都這樣,可以說透了。因為手足位置遠,一時難以透發。
原文
脾主四肢,脾胃氣虛者,手足瘡子常發不透,至於靨後,多成癰毒也。或曰:何謂其靨必齊?
白話
脾主四肢,脾胃氣虛的人,手足的瘡子常常發不透,到了結痂後,多形成癰毒。有人問:什麼叫做它結痂必齊?
原文
曰:自上而下,循次收斂,無有潰爛,痂皮堅厚是已。或曰:何謂不疾不徐,適如其期?
白話
回答說:從上到下,依次收斂,沒有潰爛,痂皮堅厚就是了。有人問:什麼叫做不快不慢,恰好符合其期限?
原文
曰:自出現而起發,起發而成漿,成漿而收靨,先後循次,上下周匝,輕者七八日,重者十二三日,此其期也。
白話
回答說:從出現到起發,起發到成漿,成漿到收靨,先後依次,上下周圍,輕的七八天,重的十二三天,這是它的期限。
原文
若出未定而先㴠水,將起發而便戴漿,膿未成而就干收,此失之太疾,由毒火併迫,氣血奔騰,未至而至,謂之太過也。
白話
如果出未定而先含水,將要起發便戴漿,膿未成而就乾收,這是失之太快,由於毒火併迫,氣血奔騰,未到而到,叫做太過。
原文
如應出不出,應發不發,應收不收,此失之太緩,由毒火鬱遏氣血,即當至而不至,謂之不及也。過與不及,皆死症也。或曰:痘瘡何以取能食與大小便?
白話
如應該出不出,應該發不發,應該收不收,這是失之太緩,由於毒火鬱遏氣血,應當到而不到,叫做不及。過與不及,都是死症。有人問:痘瘡為什麼看重能吃飯和大小便?
原文
曰:痘子之出,惟資氣血以助其成。欲表裡無邪也。
白話
回答說:痘子的發出,只靠氣血來幫助它成功。想要表裡無邪。
原文
人能食,則氣血自充,大小便調,則里無邪。或曰:亦有不能食而愈者何?
白話
人能吃飯,則氣血自然充足,大小便調和,則里無邪。有人問:也有不能吃飯而痊癒的,為什麼?