痘疹心法

瀉膿血痂皮水穀辨

瀉膿血痂皮水穀辨

瀉膿血痂皮水穀辨16
原文
錢氏曰:瘡黑而忽瀉,便膿血痂皮者,順;水穀不消者,逆。
白話
錢氏說:瘡痘發黑而忽然腹瀉,排出膿血和痂皮的,是順症;排出未消化的水穀的,是逆症。
原文
夫痘瘡自內而外,謂之正出,自外而內,謂之倒陷。
白話
痘瘡由內向外發出的,稱為正出;由外向內陷入的,稱為倒陷。
原文
從外收者,謂之正靨,從內收者,謂之倒靨。倒陷倒靨,內穿膈膜,壞臟腑,皆惡候也。倒陷者,十無一生,倒靨者,十或救三。錢氏謂瘡黑而忽瀉,其倒靨之類乎?蓋瘡黑本是死症,裡實者可下之。
白話
從外部收斂的,稱為正靨;從內部收斂的,稱為倒靨。倒陷和倒靨,會向內穿透膈膜,損壞臟腑,都是惡劣的徵候。倒陷的病人,十個沒有一個能活;倒靨的病人,十個或許能救活三個。錢氏說瘡黑而忽然腹瀉,這大概是倒靨之類吧?因為瘡黑本來是死症,但屬於裡實證的可以攻下。
原文
忽然作瀉則不必下,毒氣由外入內,臟腑之氣不通,榮衛之氣不行,表裡俱病,不急下之,轉增煩悶而死,故主百祥丸下之。
白話
忽然發生腹瀉就不必再攻下,這是因為毒氣由外入內,臟腑之氣不通,營衛之氣不行,表裡都病,如果不趕快攻下,反而會增加煩悶而死,所以主張用百祥丸來攻下。
原文
若自利則火性急速,不少停於腸胃之間,腸胃熱甚,亦自失其轉化之常,故暴注而瀉,瀉則毒從利滅,亦若下之義。
白話
如果自行腹瀉,那是因為火性急速,不在腸胃間稍作停留,腸胃熱甚,也自然失去其轉化運化的常態,所以突然暴瀉,瀉出則毒隨瀉而滅,也如同攻下的意義。
原文
當時暴瀉,未必便膿血痂皮也,抑將淹延數日,而後是膿血痂皮也。何以有是膿血痂皮者?
白話
當時的暴瀉,未必立刻就排出膿血痂皮,或許是拖延數日之後,才排出膿血痂皮的。為什麼會有這種膿血痂皮呢?
原文
痘瘡內陷,則臟腑鬲膜之間,亦如外出之狀;瀉膿血者,內潰之症也;瀉痂皮者,內靨之症也。
白話
痘瘡內陷,則臟腑膈膜之間,也如同向外發出的樣子;排出膿血的,是內部潰爛的症狀;排出痂皮的,是內部收靨的症狀。
原文
瀉膿血痂皮,為順者,邪在腑也,在腑得由腸胃而出,故順;瀉水穀者,臟也,邪在臟不得由腸胃而出,所去者,腸胃之水穀耳。人絕水穀則死,故逆。然其水穀不化,不可誤認為寒。仲景曰:邪熱不殺水穀。水穀不化者,火迫而出也。
白話
排出膿血痂皮而屬於順症的,是因為邪氣在腑,在腑可以經由腸胃排出,所以順;排出水穀的,是邪氣在臟,邪氣在臟不能經由腸胃排出,所排出的只是腸胃中的水穀而已。人斷絕水穀就會死,所以逆。然而這種水穀不化,不可誤認為寒證。仲景說:邪熱不能消化水穀。水穀不化,是火邪逼迫而出。
原文
錢氏謂瀉痂皮者,是脾氣得實,腎雖用事,脾可制之。瀉水穀者,是脾虛不能制腎,故自泄也。
白話
錢氏說排出痂皮的,是脾氣充實,腎雖然起作用,但脾可以制約它。排出水穀的,是脾虛不能制約腎,所以自行泄瀉。
原文
讀者不識此義,即謂脾土可以制腎水,有欲專補脾土之意,殊不知脾胃者,倉廩之官,以納水穀者也。
白話
讀者不明白這層含義,就認為脾土可以制約腎水,有想要專補脾土的意圖,卻不知道脾胃是倉廩之官,用來接納水穀的。
原文
腎開竅於二陰,以司開闔者也,火氣不迫,腎必受之,開闔不利,不能禁固便溺,所以暴瀉也。
白話
腎開竅於前後二陰,主管開闔的功能。火氣不逼迫,腎必定會受到影響,開闔功能失常,不能固攝大小便,所以暴瀉。
原文
曰腎用事者,腎為火所役也,若自用事,則能封閉約束而不瀉矣。
白話
所謂腎起作用,是指腎被火邪所役使,如果腎能自主起作用,就能封閉約束而不致泄瀉了。
原文
脾可制之者,言門戶雖弛,倉廩猶藏,能制其水,不為濕所勝也。
白話
脾可以制約它,是說門戶雖然鬆弛,但倉廩仍然能夠收藏,能制約水濕,不被濕邪所勝。
原文
至於水穀不化,則泌別無統,幽闌不關,脾亦不能自勝其濕,故自泄也。
白話
至於水穀不化,則是泌別清濁沒有統攝,幽門闌門不關閉,脾也不能自己勝任其濕,所以自行泄瀉。
原文
然五虛之中,泄瀉為甚,痘瘡自利不止,鮮有痊者。
白話
然而五虛之中,泄瀉最為嚴重,痘瘡自行腹瀉不止,很少能痊癒的。
原文
予以言斷之曰,能食者,吉;不能食者,凶。故經云:漿粥入口,泄住止,則虛者活。此其驗也。
白話
我以這句話來判斷:能進食的,預後良好;不能進食的,預後凶險。所以《內經》說:米粥入口,泄瀉停止,那麼虛弱的病人就能存活。這就是驗證。