痘疹心法

驗耳目鼻

驗耳目鼻

驗耳目鼻23
原文
經曰:腎通竅於耳。耳者,腎之外候也。腎之為臟,水臟也。
白話
經書說:腎開竅於耳朵。耳朵是腎臟在外的表現。腎作為臟腑,是屬水的臟器。
原文
天一生水,受氣之初,先生兩腎,而一陰藏焉,又有相火存乎命門之中。
白話
天一生水,在承受元氣之初,先形成兩腎,其中潛藏著一陰,又有相火存在於命門之中。
原文
瘡疹發熱,耳獨涼者,瘡疹為火,痛不受邪,存水之主,以制陽光也。如耳反熱,則水不勝火,將有歸腎之變。痘瘡之候,先觀耳後,有紅縷者。
白話
瘡疹發熱時,唯獨耳朵涼的,是因為瘡疹屬於火邪,疼痛而不接受邪氣,保存水的主體,用來制約陽火。如果耳朵反而發熱,則是水不能勝過火,將會有邪氣歸入腎臟的變化。痘瘡的徵候,要先觀察耳後,有紅色血絲的。
原文
蓋手少陽三焦之脈,從膻中上出缺盆,系耳後,直上出耳角,紅者火色也,此瘡疹之火,發自少陽,自見於其經也。
白話
因為手少陽三焦經脈,從膻中上行出缺盆,連繫於耳後,直上出耳角,紅色是火的顏色,這是瘡疹的火邪,從少陽經發出,自然顯現在其經脈上。
原文
凡瘡自耳先出,未及成漿,耳輪先靨者,漸萌歸腎之勢矣。
白話
凡是瘡從耳朵先發出,還沒來得及化成膿漿,耳輪就先乾癟的,逐漸萌發邪氣歸腎的趨勢了。
原文
目者,心之使也,神所寓焉。發熱之初,觀其兩目,神倦不欲開者,痘也。目中汪汪若水者,疹也。
白話
眼睛是心的使者,精神所寄居的地方。發熱初期,觀察他的兩眼,精神疲倦不願睜開的,是痘症。眼睛中水汪汪像有水的,是疹症。
原文
諸瘡皆發於心,故候見於目也,目赤者,熱甚也。心惡熱,急解之。經曰:肝通竅於目。
白話
各種瘡都發於心,所以徵候表現在眼睛,眼睛紅的,是熱很嚴重。心厭惡熱,要趕快解除它。經書說:肝開竅於眼睛。
原文
瘡疹發熱,目連眨者,肝有風也,風入於目,上下左右如風吹,不輕不重,兒不能任,故目連眨也。目直視者,肝有熱也。
白話
瘡疹發熱,眼睛頻頻眨動的,是肝有風邪,風邪進入眼睛,上下左右像被風吹拂,不輕不重,小兒無法承受,所以眼睛頻頻眨動。眼睛直視的,是肝有熱邪。
原文
熱入於目,牽其筋脈,兩眥俱緊,不能轉盼,故目直也。
白話
熱邪進入眼睛,牽引筋脈,兩眼角都緊張,不能轉動眼珠,所以眼睛直視。
原文
得心熱則搐者,風火相搏也,痘瘡發搐,此其常候,但瀉心肝之火,搐止則吉,搐不止則凶。
白話
出現心熱而抽搐的,是風火相互搏擊,痘瘡發作抽搐,這是常見的徵候,只要瀉心肝的火,抽搐停止就吉利,抽搐不止就凶險。
原文
《針經》曰:五臟六腑之氣,皆上注於目,而為之精,精之窠為眼,骨之精為瞳子,筋之精為黑睛,血之精為絡,氣之精為白睛,肉之精為瀆束裹擷。
白話
《針經》說:五臟六腑的精氣,都向上注入眼睛,而形成眼睛的精華,精華的巢穴是眼睛,骨的精華是瞳孔,筋的精華是黑眼珠,血的精華是血絡,氣的精華是白眼珠,肌肉的精華是上下眼胞(約束包裹)。
原文
痘瘡之毒發於五臟六腑,毒之甚者,眼必受之,古人留護眼之法,其意深矣。
白話
痘瘡的毒邪發於五臟六腑,毒邪嚴重的,眼睛必定會受到侵害,古人留下保護眼睛的方法,其用意很深遠啊。
原文
凡瘡出太甚,兩眼常出淚者,肝熱也,此時眼中無瘡,但內服瀉肝火之藥。
白話
凡是瘡發出太嚴重,兩眼經常流淚的,是肝熱,此時眼睛中沒有瘡,只需內服瀉肝火的藥物。
原文
蓋眼中之痘,常在收靨不齊之後有之,如瘡入目成膚翳者,切不可用點藥,損睛破瞳,成廢人矣。
白話
因為眼睛中的痘,常常在收靨不齊之後出現,如果瘡進入眼睛形成膚翳的,千萬不可用點眼藥,會損傷眼睛、破壞瞳孔,成為殘廢之人了。
原文
痘瘡收後,目不可開者,肝熱則目澀不敢開,明暗皆然,心熱是明則合,暗處則開,謂之羞明,此有餘熱在心肝也。
白話
痘瘡收斂之後,眼睛不能睜開的,肝熱則眼睛乾澀不敢睜開,明亮和昏暗都一樣;心熱則是明亮時閉合,昏暗處則睜開,稱為怕光,這是餘熱在心肝。
原文
如瘡未成膿,腫去目閉者,瘡已過期,收靨不齊,目閉不開者,瘡壞欲變。
白話
如果瘡還沒有化成膿,腫脹消退而眼睛閉合的,是瘡已經過了期限;收靨不整齊,眼睛閉合不開的,是瘡敗壞將要發生變化。
原文
目上竄者,心絕也;直視不轉者,腎絕也;非泣而淚自出者,肝絕也;微瞑者,氣脫也;血灌瞳子者,火勝水竭,皆死候也。
白話
眼睛向上翻的,是心氣絕;直視不轉動的,是腎氣絕;不是哭泣而眼淚自出的,是肝氣絕;微微閉眼的,是氣脫;血液灌入瞳孔的,是火邪勝而水液枯竭,這些都是死亡的徵候。
原文
經曰:肺通竅於鼻。瘡疹發熱之初,噴嚏者,火邪上干於肺,外應於鼻而癢則嚏,鼻乾黑燥者,火刑于金,金體本燥,得火反甚,急宜清金瀉火,以解其毒。
白話
經書說:肺開竅於鼻子。瘡疹發熱初期,打噴嚏的,是火邪向上侵犯到肺,在外表現在鼻子而發癢就會打噴嚏;鼻子乾燥黑枯的,是火邪刑克肺金,肺金本質乾燥,遇到火邪反而更加嚴重,趕快應該清肺金、瀉火邪,來解除其毒。
原文
鼻衄者,血得熱而妄行,故衄出於鼻,急與涼血瀉火以解其毒。
白話
鼻出血的,是血液受到熱邪而妄行,所以從鼻子出血,趕快給予涼血瀉火的方法來解除其毒。
原文
鼻流清涕者,疹也,疹發於心,心肺相連,以火鍊金,熱極而反化為水也。瘡出之後,鼻塞不通者,熱也。
白話
鼻子流清鼻涕的,是疹症,疹發於心,心與肺相連,用火來鍊金,熱到極點反而轉化為水。瘡發出之後,鼻子堵塞不通的,是熱邪。
原文
火主䐜脹,瘡已成漿收靨之時,鼻塞不得息者,此鼻內有瘡,膿涕沾結,可用金銀小簪以通之,如瘡未成漿,鼻端先乾者凶。經曰:臟真高於肺,以行營衛陰陽也。
白話
火邪主脹滿,瘡已經化成膿漿收靨的時候,鼻子堵塞不能呼吸的,這是鼻內有瘡,膿涕黏結,可以用金銀製的小簪子來通暢它;如果瘡還沒有化成膿漿,鼻尖先乾的則凶險。經書說:臟真之氣高於肺,用來運行營衛陰陽。
原文
邪火刑肺,肺敗不能輸精於皮毛,故皮毛焦枯,先見於鼻,營衛不行,陰陽不續,以漸遍身皆乾枯而死矣。
白話
邪火刑克肺臟,肺敗壞不能輸送精華到皮毛,所以皮毛焦枯,首先表現在鼻子,營衛之氣不能運行,陰陽不能接續,逐漸全身都乾枯而死亡。
原文
凡瘡變壞,鼻中血出者,涕自流出者,鼻孔開張喘急者,肺絕之候,皆死症也。
白話
凡是瘡變壞,鼻子中出血的,鼻涕自行流出的,鼻孔張開呼吸急促的,是肺氣絕的徵候,都是死症。