曾經觀察早晨開花的草,到傍晚就凋零;松柏的堅韌,經過冬天也不凋謝。
原文
夫以草木堅脆不同,堅者難壞,脆者易傷,況於人質有厚薄,氣有強弱耶?彼瘡痘之毒,喜老而惡嫩。
草木的堅硬與脆弱不同,堅硬的難以損壞,脆弱的容易受傷,何況人的體質有厚薄,元氣有強弱呢?那些瘡痘的毒,喜歡老成而厭惡幼嫩。
原文
蒼蠟嬌紅,色之老嫩也;緊實虛浮,形之老嫩也;濃濁清淡,漿之老嫩也;堅厚軟薄,痂之老嫩也。老嫩之故,衛氣主之。
蒼白蠟黃與嬌豔紅潤,是顏色的老嫩;緊密結實與虛浮鬆散,是形狀的老嫩;濃稠混濁與清淡稀薄,是漿液的老嫩;堅硬厚實與柔軟薄脆,是結痂的老嫩。老嫩的原因,由衛氣所主宰。
原文
經曰:衛氣者,所以溫分肉,充皮膚,肥腠理,司開闔者也。
經書說:衛氣,是用來溫養肌肉,充實皮膚,豐潤腠理,掌管毛孔開合的功能。
原文
是故衛氣強則分肉堅,皮膚厚,腠理密,而開闔得也。所以收斂禁束,制其毒而使不得以放肆。
因此衛氣強盛,則肌肉堅實,皮膚厚實,腠理緻密,而且開合正常。因此能夠收斂約束,控制毒素使它不能放縱逞兇。
原文
故色蒼而形緊而實,漿濃而濁,痂厚而堅,自然易壯易靨,雖有邪風穢毒,弗能害也。
所以顏色蒼黃、形狀緊實、漿液濃稠混濁、結痂厚實堅硬,自然容易壯盛、容易結痂脫落,即使有邪風穢毒,也不能傷害。
原文
如衛氣弱則分肉脆,皮膚薄,腠理疏,而開闔失也。所以不勝其毒,而毒得以恣其猖狂之性。
如果衛氣虛弱,則肌肉脆弱,皮膚薄,腠理疏鬆,而且開合失常。因此無法承受毒素,而毒素得以恣意發揮其猖狂的性質。
原文
故色嬌而紅,形虛而浮,漿清而淡,痂軟而薄,易破難靨,不待邪風穢氣而先敗害矣。觀夫瘡之老嫩,則氣不可不養也。
所以顏色嬌豔發紅,形狀虛浮,漿液清稀淡薄,結痂軟弱薄弱,容易破潰難以結痂,不等邪風穢氣來襲就先敗壞受害了。觀察瘡痘的老嫩,那麼元氣不可不保養啊。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。