痘疹心法

動靜

動靜

動靜6
原文
凡物得其平則靜,失其平則動。經曰:陽氣者,靜則養神。柔則養筋。又曰:陰氣者,靜則神藏,躁則消亡。
白話
凡是事物得到平衡就安靜,失去平衡就躁動。經典說:陽氣,安靜時能滋養精神。柔和時能滋養筋骨。又說:陰氣,安靜時精神內藏,煩躁時就會消亡。
原文
夫患痘者,陰陽俱病,息欲其勻,語欲其少,寐欲其定,寤欲其寧,飢則索食,渴則少飲,觸其瘡則吟,拂其欲則鳴,此平人之候,神清氣定,謂之靜而吉也。
白話
患上痘疹的人,陰陽都出現病變,呼吸希望它平勻,說話希望它少,睡眠希望它穩定,醒來希望它安寧,餓了就討食物,渴了就少量飲水,碰到瘡口就呻吟,違背他的意願就哭鬧,這是正常人的表現,神志清醒、氣息平定,稱為安靜而吉兆。
原文
如呻者,身有苦也;自語者,神不清也;喘粗者,內熱也;腸鳴者,瀉也;坐臥不定者,心煩也;啼叫不止者,痛也;搖頭者,風也;指欲搔者,癢也;咽物難者,咽痛也;咬牙者,必肝熱也。
白話
例如呻吟的人,是身體有痛苦;自言自語的人,是神志不清;呼吸粗重的人,是體內有熱;腸鳴的人,是腹瀉;坐臥不安的人,是心煩;哭叫不止的人,是疼痛;搖頭的人,是風邪;想要用手指搔抓的人,是發癢;吞嚥困難的人,是咽喉痛;咬牙的人,必定是肝熱。
原文
若悶亂躁擾,譫妄昏眩,如見鬼狀,搖頭扭項,手舞足擲,目睛上翻,寒戰咬牙,語音不出,則皆死候矣。如病向靜,忽作擾動者,異也,以法求之。如瘡色變,無他候者,此戾氣所觸也。
白話
若是悶亂煩躁、譫語妄言、昏眩,如同見到鬼怪的模樣,搖頭扭脖子,手舞足踢,眼睛上翻,寒戰咬牙,發不出聲音,這些都是死症。如果病情趨向安靜,突然出現躁動,這是異常,要根據方法來診斷。如果瘡色改變,沒有其他症狀,這是因為戾氣所觸犯。
原文
如瘡色不變,又無他症,此必有因,但俟自定。
白話
如果瘡色沒有改變,又沒有其他病症,這必定有原因,只需等待它自行平定。
原文
其有目瞑息微,四肢僵直,口噤瘡壞,昏睡不醒者,此真氣將脫,魂魄欲離之兆,又不可作靜論也。
白話
至於那些眼睛閉合、呼吸微弱、四肢僵直、口緊閉、瘡口敗壞、昏睡不醒的人,這是真氣將要脫離、魂魄即將離散的徵兆,又不能當作安靜來看待。