痘疹心法

重刻痘疹心要自序

重刻痘疹心要自序

重刻痘疹心要自序9
原文
蓋有不知而作者,自用自專,愚孰甚焉。孔子表章六經,垂憲萬世,猶曰述而不作,信而好古,示不敢專以自用也。
白話
大概有不懂卻擅自創作的人,剛愎自用,愚昧沒有比這更嚴重的了。孔子表彰六經,垂示法則於萬世,尚且說「傳述而不創作,相信並喜愛古代」,表示不敢專斷而自以為是。
原文
予謂孔子徒,亦惟多聞多見,擇而識之,雖百家眾技之書可以利諸人者,靡不玩索,況醫術之仁為斯民立命者乎!又乃先子專門之業所當記述者乎!
白話
我認為作為孔子的門徒,也應該多聽多見,選擇並記住它們,即使是諸子百家的技藝之書,只要能對人有利的,沒有不仔細研讀的,何況是醫術這種仁愛之事,為了百姓安身立命的學問呢!更何況這是先父的專門家業,是應當記述的!
原文
竊思方脈之中,保嬰最難,嬰孺之疾,痘疹最酷,不敢自用自專。
白話
我私下思考在方脈之中,保育嬰兒最為困難,嬰幼兒的疾病中,痘疹最為猛烈,因此不敢剛愎自用。
原文
考諸前言往行,廣詢博訪,不拘偏見迂說,務約於中,間亦附以己意,著為《痘疹心要》,凡三易稿。
白話
考證前人的言論和事蹟,廣泛諮詢拜訪,不拘泥於偏見和迂腐的說法,力求簡潔中肯,其間也附上自己的見解,撰寫成《痘疹心要》,總共修改了三次稿子。
原文
其初本,擇焉未精,語焉未詳,意淺辭俚,有好事者剽竊以為己述,刻之南贛。
白話
最初的本子,選擇不夠精當,論述不夠詳盡,意思淺薄用詞俚俗,有好事之徒抄襲當作自己的著作,在南贛刻印。
原文
次乃改作,撫治鄖陽右中丞孫公淮海,取其改本刻於行都司。黃州守孫公懷堂又取鄖本刻之載歸四明。
白話
後來加以改作,撫治鄖陽的右中丞孫淮海公,取用修改本在行都司刻印。黃州太守孫懷堂公又取用鄖陽本刻印,帶回四明。
原文
其書既出,視初本雖頗精祥,然有未盡之證、未立之法,恐不足以活矢殤,廣仁愛,垂久遠也。
白話
這書出版後,比起初本雖然頗為精詳,但仍有未盡的證候、未立的方法,恐怕不足以救治夭折的孩子、推廣仁愛之心、流傳長久。
原文
於是,補其闕略,附以醫案,屬望有力者鋟諸梓焉。
白話
於是,補充其中的缺漏簡略之處,附上醫案,期望有力量的人將它刻板印行。
原文
庶天下後世之習幼科者無滄海遺珠之嘆,為得魚兔之筌蹄云爾。若夫不知而作者之罪,予弗敢辭。
白話
希望天下後世學習兒科的人沒有「滄海遺珠」的感嘆,這只是作為捕魚打兔的工具罷了。至於那「不懂而創作」的罪過,我不敢推辭。