原文
一疹發熱之初,多似傷寒,惟疹子則咳嗽噴嚏,鼻流清涕,眼胞腫,其淚汪汪,面浮腫,雙腮赤,噁心乾嘔為異耳。
一般在疹子發熱的開始階段,症狀很像傷寒,但疹子特有的症狀是咳嗽、噴嚏、鼻流清涕、眼眶腫脹、眼淚汪汪、面部浮腫、兩腮發紅、噁心乾嘔,這些是不同的地方。
原文
細看兩耳根下,頸項連耳之間,以及背脊之下至腰間,必有三五紅點,此乃疹之報標,但見此侯,即是疹子。
仔細觀察兩耳根下方、頸項連接到耳朵之間,以及背脊下方到腰部的位置,必定有三五個紅點,這就是疹子的預兆,只要見到這種情況,就是疹子。
原文
便宜謹避風寒,戒葷腥厚味,用藥以表散之,使皮膚通暢,腠理開豁,而疹毒易出也。
應當謹慎避開風寒,戒除葷腥油膩厚味的食物,用藥以發表散邪,使皮膚通暢,毛孔開放,那麼疹毒就容易發出了。
原文
一疹痘之發,雖曰胎毒,未有不由天行癘氣而發者,故用藥發散,必先明其歲氣。
疹痘的發病,雖然稱之為胎毒,但沒有不因為天行疫氣而發病的,所以用藥發散,必須先明辨當年的運氣。
原文
如時令溫暖,以辛涼之藥發之,防風解毒湯;暄熱,以辛寒之藥發之,黃連解毒湯;大寒,以辛溫之藥發之,升麻解毒湯。此因時用藥,不可差誤。若作傷寒,妄施汗下,反伐天和也。
如果時令溫暖,就用辛涼的藥物發散,用防風解毒湯;氣候炎熱,就用辛寒的藥物發散,用黃連解毒湯;氣候非常寒冷,就用辛溫的藥物發散,用升麻解毒湯。這是根據時令用藥,不可有差錯。如果當作傷寒,妄自使用汗法或下法,反而會傷害自然之和氣。
原文
又須看人虛實,如大便秘結,煩熱甚而發不出者,以酒大黃微利之。吐利不止,以參、芍之類補之。經云:毋實實,毋虛虛。損不足,益有餘,夭人性命也。
還須要看人的虛實情況,如果大便乾結不通,煩躁發熱厲害而疹子發不出來的,用酒大黃輕微通利。嘔吐腹瀉不止的,用人參、白芍之類的藥物來補益。《黃帝內經》說:不要用補法治療實證,不要用瀉法治療虛證。損傷不足的,補益有餘的,這是夭折人性的做法。
原文
一用前藥發散而疹即隨見,則毒盡解矣。若發不出,再用藥發之,如加味麻黃散之類,外以芫荽、酒糟蒸熱擦之,自項下至足為齊。
一般用了前面的藥物發散,如果疹子隨即出現,那麼毒邪就完全消散了。如果發不出來,就再用藥發散,比如加味麻黃散之類,外面用芫荽、酒糟蒸熱後擦拭,從脖子以下到腳都擦到為標準。
原文
若出現而頭面愈多者為佳,若遲延日久而不能出,則腹脹氣喘,昏眩悶亂煩躁而死矣。
如果疹子出現而頭面部越多的為好,如果拖延日久而不能發出,就會腹脹氣喘、昏眩悶亂、煩躁而死。
原文
一麻疹發熱之初,輕者以瀉白散合三味消毒散主之,重者以金沸草散主之。
麻疹發熱的開始,症狀輕的用瀉白散合三味消毒散主治,症狀重的用金沸草散主治。
原文
兼瀉痢者,合升麻葛根湯,以白芷代升麻用之,無不效者。即十分危症,守而勿失,終必獲濟。
兼有腹瀉痢疾的,合用升麻葛根湯,用白芷代替升麻,沒有不見效的。即使是十分危重的症狀,堅守法則而不改變,最終必能獲得救治。
原文
每見諸方皆苦寒辛涼發表之劑,不盡對症對經,恐有誅罰太過之失,用者詳之。
常見各種方劑都是苦寒辛涼的發表之劑,未必完全對症對經,恐怕會有誅罰太過的失誤,使用的人要詳細審察。
原文
一發熱六七日之後,明是疹子,卻不見出。此皮膚堅厚,腠理閉密,又或為風寒襲之,或曾有吐痢之症,乃隱伏不出也,急用托裡發表之劑,麻黃湯調檉葉散發之,外用胡荽酒蘸麻刮之。
發熱六七日之後,明明是疹子,卻不見發出。這是因為皮膚堅硬厚重,毛孔閉塞緊密,又或者被風寒侵襲,或者曾有嘔吐腹瀉的症狀,於是隱藏埋伏而不能發出,急用托裡發表的方劑,用麻黃湯調檉葉散服用,外面用胡荽酒蘸麻來刮擦。
原文
如一向未大便者,毒甚,於埋伏而不出也,以七物升麻丸解之發之,解之再不出者,死症也。
如果一直沒有大便的,是毒邪很重,在體內埋伏而不能發出,用七物升麻丸來化解發散它,解散之後再出不來的,就是死症。
原文
一疹子初發熱時,未見出現,咳嗽百十聲不止,上氣喘急,面浮,目胞腫,宜桔梗湯、消毒散,瀉白散三方合用,納桑白皮,採鮮者多用。
疹子初發熱時,還沒有見到發出,咳嗽百十聲不止,上氣喘急,面部浮腫,眼眶腫脹,適宜用桔梗湯、消毒散、瀉白散三方合用,加入桑白皮,採用新鮮的多用一些。
原文
一發熱之時,遍身汗出者,此毒從汗解,玄府開,疹易出也。有鼻中血出者,此毒從血解也。俱不可遽止之。
發熱的時候,全身出汗的,這是毒邪從汗液解除,毛孔開通,疹子容易發出。有鼻子出血的,這是毒邪從血液解除。都不可以急忙止住。
原文
若汗出太多,血出不止者,此又火甚,逼迫太過,致液妄流,血妄行矣,急以當歸六黃湯加浮小麥以止汗,茅花湯加玄參、百草霜以止血,遲則汗出多而元氣虛,血出多而精神散,為不治之症。
如果汗出太多,血流不止的,這又是火邪很盛,逼迫太過,導致津液妄行,血液妄動,急用當歸六黃湯加浮小麥來止汗,用茅花湯加玄參、百草霜來止血,延遲了就會汗出太多而元氣虛弱,血出太多而精神耗散,成為不治之症。
原文
一疹症熱毒,失於表散,不得出而內攻眼角,及目中血出,或大便出血不止者危。
疹症熱毒,失於表散,不能發出而向內攻入眼角,以及眼睛出血,或者大便出血不止的危險。
原文
緣熱毒未出,內攻五臟,五臟腐傷,以致血出,是二三日間失於發表解散之過也。
這是因為熱毒沒有發出,向內攻入五臟,五臟受損腐傷,導致出血,是兩三天內失於發表解散的過錯。
如果將當歸六黃湯與升麻湯一起使用,也有可以救活的。
原文
一發熱之時或嘔吐,或自利,或滯下者,以火邪內逼,毒氣上行則吐,下行則利,毒至甚則裡急後重而為滯下也。
發熱的時候有的嘔吐,有的腹瀉,有的痢疾,是因為火邪在內逼迫,毒氣向上走就嘔吐,向下走就腹瀉,毒邪非常厲害就裡急後重而成為痢疾。
原文
吐者,竹茹石膏湯主之;自利者,升麻澤瀉湯主之;滯下者,黃芩芍藥湯加黃連、生地、木通、當歸、人參、枳殼治之,或少加大黃微下之。
嘔吐的,用竹茹石膏湯主治;腹瀉的,用升麻澤瀉湯主治;痢疾的,用黃芩芍藥湯加黃連、生地、木通、當歸、人參、枳殼治療,或者稍微加一些大黃輕微瀉下。
原文
大抵疹家吐利滯下,宜於疹家求之,不可作尋常吐利滯下治之也。
大體上疹症患者的嘔吐腹瀉痢疾,應當從疹症本身來尋求治療,不可以當作尋常的嘔吐腹瀉痢疾來治療。
原文
一發熱之時,未有不口渴思飲水者,蓋疹子純是火邪,肺焦胃干,心火內亢故也。
發熱的時候,沒有不口渴想喝水的,因為疹子純粹是火邪,肺焦燥胃乾涸,心火在內亢盛所以這樣。
只應當用綠豆燈心炒米湯飲用,用人參白虎湯輔助治療。
原文
初發熱者,於前發散藥中多加石膏、天花粉,以生津解熱而已。
初發熱的,在前面發散的藥中多加石膏、天花粉,只是用來生津解熱罷了。
原文
若恣飲涼水,恐生水蓄之症,故水入於肺,為喘為咳,宜用葶藶以泄肺中之水;水入於脾,為腫為脹為自利,宜用防風、白朮以泄脾中之水;水入於心,為驚為悸,宜用赤茯苓、木通以泄心下之水;水入於肝,為脅痛,宜用芫花以泄肝中之水;水入於胃腎與膀胱,為小便不利,為陰囊腫,宜用車前子、木通以泄膀胱之水。俱當隨其症而治之。
如果任意喝涼水,恐怕會產生水液停蓄的病症。水進入肺部,會氣喘咳嗽,適宜用葶藶來泄肺中的水;水進入脾臟,會水腫腹脹腹瀉,適宜用防風、白朮來泄脾中的水;水進入心臟,會驚悸,適宜用赤茯苓、木通來泄心下的水;水進入肝臟,會脅痛,適宜用芫花來泄肝中的水;水進入胃、腎與膀胱,會小便不利、陰囊水腫,適宜用車前子、木通來泄膀胱的水。都要隨著症狀來治療。
原文
或云:凡患疹之人,自初起至收,個個喜飲涼水,切不可禁,但每飲宜少而頻,則毒氣漸解。
有人說:凡是患疹子的人,從初起到收沒,每個人都喜歡喝涼水,千萬不可以禁止,只是每次飲用宜少而次數要多,那麼毒氣就會逐漸化解。
原文
一發熱之時,既表之後,切戒風寒冷水瓜桃生果之類,如一犯之,則皮毛閉塞,毒氣難弛,遂變紫黑而死矣。
發熱的時候,發表之後,一定要戒除風寒、冷水、瓜果、生冷食物之類,如果一旦觸犯,毛孔就會閉塞,毒氣難以運行,就會變成紫黑色而死亡了。
原文
如極渴飲水,只宜少許蔥白湯以滋其津液,又使毛竅中常潤可也。
如果極度口渴要喝水,只適宜少量蔥白湯來滋潤津液,又能使毛孔中常常濕潤就可以了。
又忌諱梅子、李子、魚、酒、蜂蜜、香脆之類的食物,恐怕會招惹疳蟲向上行走。
原文
一朱氏謂凡疹熱六日而出,一定之規也。若醫人無識,用藥太早,耗傷元氣,及至出時,受害多矣。
朱氏說凡是疹子發熱六天才發出,這是一定的規律。如果醫生沒有見識,用藥太早,耗傷元氣,等到疹子發出時,受害就多了。
原文
或嗽而變喘,或出一二日即隱;或作大瀉,或合目而喘,此醫人用太早之害也。
有的咳嗽變成喘息,有的發出一兩天就隱沒;有的腹瀉大作,有的眼睛閉著而喘息,這是醫生用藥太早的害處。
原文
吾家治法定不在五日內用藥,必待見疹,方用徐徐升表。
我們家的治療方法必定不在五日內用藥,一定要等到見到疹子,才慢慢用藥升表。
原文
然用藥亦有次第,凡一劑必作十二三次服之,況疹在皮膚膜外,若一劑作一次服,藥性催之太急,致令煩躁譫語,宜為慎之。
然而用藥也有次序,凡是每一劑一定要分成十二三次服用,何況疹子在皮膚膜外,如果一劑作一次服用,藥性催得太急,導致煩躁譫語,應當謹慎。
原文
武氏曰:此言雖是,若五日內有危急,亦可酌量用藥治之,不可太拘日數。
武氏說:這話雖然是對的,但如果五日內有危急症狀,也可以酌量用藥治療,不可以太拘泥於天數。
原文
大抵疹欲出未出之際,不可輕用熱燥之藥,故雖寒勿用桂枝,雖虛勿用參、術,雖嘔而有痰,勿用半夏、南星。
大體上疹子將出未出的時候,不可以輕易使用溫燥的藥物,所以雖然天寒不要用桂枝,雖然虛弱不要用人參、白朮,雖然嘔吐而有痰也不要用地夏、南星。
原文
大凡出麻疹之時,大忌葷腥生冷,宜避風寒水濕,苟有不謹,最為深患,戒之慎之。
大凡出麻疹的時候,最忌諱葷腥生冷,應當避開風寒水濕,如果有不謹慎,是最大的深重禍患,一定要戒除謹慎。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。