原文
麻之成痢,每見於正收及收後,乃緣於肺胃熱邪未盡透出,餘毒內陷所致。
麻疹轉變為痢疾,常常發生在麻疹正要消退以及消退之後,這是因為肺與胃的熱邪沒有完全透發出來,殘餘的毒邪向內陷伏所引起的。
原文
夫肺與大腸相表裡,胃與大腸手足陽明經腑相通,肺胃火毒不清,則下移大腸而為痢,故發多在麻透未盡之時也,間有初熱;或正出而痢者,乃胃熱太重,表裡充斥也。
肺與大腸互為表裡,胃與大腸是手足陽明經的臟腑相通的關係。肺與胃的火毒沒有清除,就會向下轉移到腸而形成痢疾,所以發病多半在麻疹還沒有完全透發的時候。偶爾也有在初次發熱時,或正在出疹時就發生痢疾的,這是因為胃熱太嚴重,表裡都充滿了熱邪的緣故。
也有從頭到尾痢疾腹瀉不停的人,這是風寒之邪停留在體內所引起的。
原文
又有因瀉成痢者,脾胃虛熱而氣下陷,也臨症之頃,宜加詳察,而大法不外和血調氣、清熱解毒八字而已。
還有因為腹瀉轉變成痢疾的,這是脾胃虛弱有熱,導致中氣下陷。在臨床診治的時候,應該仔細觀察。而主要的治療方法,不外乎「和血調氣、清熱解毒」這八個字罷了。
原文
初熱麻未出及麻正出時下痢者,熱毒太重,不能儘量外散而下迫,法當疏托,宣毒發表湯(方見驗麻)去葛根,加檳榔治之。
在初期發熱、麻疹還沒出來,以及麻疹正在出的時候發生痢疾,這是因為熱毒太重,不能完全向外發散,反而向下逼迫所致。治療方法應當疏散托毒,使用「宣毒發表湯」(藥方見「驗麻」篇)去掉葛根,再加入檳榔來治療。
原文
麻已出齊,身熱未盡退,邪毒下注成痢者,清熱導滯湯去白芍、楂肉,加生地黃、地骨皮、木通主之。
麻疹已經出齊,身體發熱還沒有完全退去,邪毒向下流入腸道形成痢疾的,用「清熱導滯湯」去掉白芍、楂肉,加入生地黃、地骨皮、木通來主治。
原文
麻正沒及沒後而痢下色白者,清熱導滯湯去白芍、楂肉、犀角,加防風、生地、川芎主之。下膿血者,白頭翁湯主之。
麻疹正在消退以及消退之後,痢疾腹瀉顏色偏白的,用「清熱導滯湯」去掉白芍、楂肉、犀角,加入防風、生地、川芎來主治。如果腹瀉膿血,則用「白頭翁湯」來主治。
原文
因食積而滯下者,必其腹脹,或噯氣,枳殼湯主之。
因為飲食積滯而導致痢疾、腹瀉不暢的,必定會出現腹部脹滿,或者噯氣,用「枳殼湯」來主治。
原文
麻後下痢,身熱腹痛者,黃連解毒湯(方見諸失血)去黃柏,加白芍治之。
麻疹之後發生痢疾,同時有身體發熱、腹部疼痛的,用「黃連解毒湯」(藥方見「諸失血」篇)去掉黃柏,加入白芍來治療。
原文
麻後赤痢,四物湯加黃連、黃芩、枳殼治之;白痢,四物湯加陳皮、茯苓、木香治之。
麻疹之後發生赤痢(下血),用「四物湯」加入黃連、黃芩、枳殼來治療。如果是白痢(下白色黏液),用「四物湯」加入陳皮、茯苓、木香來治療。
麻疹之後由泄瀉轉變為痢疾的,用「四物湯」加入炒黃芩、地骨皮來治療。
原文
麻後久瀉成痢者,氣血已虛,人參黃連黃芩甘薑湯主之。
麻疹之後長時間腹瀉轉變成痢疾的,這是氣血已經虛弱,用「人參黃連黃芩乾薑湯」來主治。
原文
自始至終下痢不輟者,風毒留滯腸胃,清熱導滯湯去當歸、淡竹葉,加荊芥、防風治之。
從頭到尾痢疾腹瀉不停的人,是風毒停留在腸胃中,用「清熱導滯湯」去掉當歸、淡竹葉,加入荊芥、防風來治療。
原文
麻收之後下痢脫肛者,不可認作氣虛,而用參、術,法當導滯清毒,導赤散(方見腹痛)去車前仁、淡竹葉,加玄參、連翹、黃連、當歸、牛蒡子、黃芩、枳殼、飛滑石、丹皮、升麻、酒蒸大黃等味。兼潮熱者,加鮮地骨皮治之。
麻疹消退之後發生痢疾而且脫肛的,不可以認為是氣虛而使用人參、白朮。治療方法應當是疏導積滯、清除毒邪。用「導赤散」(藥方見「腹痛」篇)去掉車前仁、淡竹葉,加入玄參、連翹、黃連、當歸、牛蒡子、黃芩、枳殼、飛滑石、丹皮、升麻、酒蒸大黃等藥材。如果兼有午後潮熱的,加入新鮮的地骨皮來治療。
原文
謝璞齊曰:脫肛之症多見於將收、已收之後,蓋由毒火內迫,大腸枯燥,肺部受傷,不能傳送,致成裡急後重之症。
謝璞齊說:脫肛這種病症,多發生在麻疹即將消退和已經消退之後。這是由於毒火向內逼迫,導致大腸津液枯竭乾燥,肺部也受到損傷,不能正常傳送排泄,因而形成裡急後重的症狀。
原文
而病者難忍,掙努催便,以冀稍松,致肛脫出不可忍,不可認作氣虛施治。
病人因為難以忍受,用力掙扎催促排便,希望能夠稍微鬆緩,結果導致肛門脫出,痛苦不堪。不可以把這種情況當作氣虛來治療。
治療方法總的原則應該是清熱解毒,疏導腸道、運行積滯,同時配合使用具有升提作用的藥物。
原文
以導赤散之生地、木通、燈心,合玄參、連翹、黃連之解毒者,加當歸尾潤腸胃,破惡血而養新血;牛蒡子以消毒,枯黃芩瀉肺火,以涼肺血;枳殼以行氣滯,滑石各八分,通利六腑九竅,以蕩熱散濕;酒蒸大黃六分(原本用牽牛子,不妥)以除壅滯;丹皮四五分以開陷伏之邪,使之外散;升麻三五分以升散大腸、胃、膽三焦之火熱。如兼潮熱者,加鮮地骨皮二三錢治之。
使用「導赤散」中的生地、木通、燈心,配合玄參、連翹、黃連等解毒藥材,再加入當歸尾來滋潤腸胃,破除瘀血並養護新血;用牛蒡子來消毒;用枯黃芩來瀉肺火,以使肺中的血涼潤;用枳殼來疏通行氣滯;滑石各用八分,來通利六腑九竅,盪滌熱邪、散除濕氣;用酒蒸大黃六分(原本用牽牛子,不妥當),來消除體內的壅塞積滯;用丹皮四五分,來開解內陷伏藏的邪氣,使其向外發散;用升麻三五分,來升散大腸、胃、膽、三焦的熱邪。如果兼有午後潮熱的,加入新鮮的地骨皮二三錢來治療。
原文
麻後下蛔者,胃熱少食,蟲不能安而下也,但調飲食自愈。
麻疹之後腹瀉排出蛔蟲的,這是因為胃中有熱,病人食慾減少,導致蛔蟲無法安穩寄生而隨大便排出。只要調理飲食,自然就會痊癒。
原文
痢兼嘔吐,噤口不食,或下鮮血,或下紫暗,或如癰膿如屋漏水、如雞肝色、如黑豆汁之類,兼之氣喘、躁渴、熱甚、呃逆,麻色紫暗者,皆不治症。清熱導滯湯 治熱毒郁陷腸胃,腹痛下痢。
痢疾同時兼有嘔吐,張不開口、不能進食,或者排出鮮血,或者排出紫暗色的血液,或者大便像癰瘍的膿液、像屋頂漏下的雨水、像雞肝的顏色、像黑豆汁之類的。同時又兼有氣喘、煩躁口渴、發高燒、呃逆,而且麻疹的顏色是紫暗色的,這些都是難以治療的危重證候。
「清熱導滯湯」治療熱毒鬱結內陷於腸胃,引起的腹痛、下痢。
原文
黃連(酒炒) 檳榔 黃芩(酒炒) 白芍 枳殼 陳皮(各八分) 青皮(三分) 連翹殼 牛蒡子(炒。各八分) 楂肉 當歸 淡竹葉(各五分) 燈心(十根) 犀角(三分,磨汁)水煎服。白頭翁湯 治熱痢下重。
黃連(用酒炒過)、檳榔、黃芩(用酒炒過)、白芍、枳殼、陳皮(以上各八分)、青皮(三分)、連翹殼、牛蒡子(炒過,各八分)、楂肉、當歸、淡竹葉(以上各五分)、燈心(十根)、犀角(三分,磨成汁)。用水煎煮後服用。
「白頭翁湯」治療熱性痢疾,裡急後重。
原文
白頭翁(一錢) 黃連(五分) 秦皮 防風(各八分)水煎服。枳殼湯 治麻後食積下痢。
白頭翁(一錢)、黃連(五分)、秦皮、防風(各八分)。用水煎煮後服用。
「枳殼湯」治療麻疹之後因飲食積滯引起的下痢。
原文
枳殼(炒) 陳皮 檳榔 焦楂肉 麥冬 木通(各等分)水煎服。四物湯 治一切血虛,凡血症通用。
枳殼(炒過)、陳皮、檳榔、焦楂肉、麥冬、木通(以上各等分)。用水煎煮後服用。
「四物湯」治療一切血虛的病症,所有血分病證通用。
原文
當歸(酒洗) 生地(酒洗,各一錢) 白芍(八分) 川芎(五分)水煎服。人參黃連黃芩乾薑湯 治胃虛客熱,痞滿。
當歸(用酒洗過)、生地黃(用酒洗過,各一錢)、白芍(八分)、川芎(五分)。用水煎煮後服用。
「人參黃連黃芩乾薑湯」治療胃氣虛弱,又有外來熱邪侵犯,導致的胸腹痞塞脹滿。
原文
西黨參 黃芩(炒。各一錢) 黃連(酒炒) 乾薑(炮。各五分)水煎服。
西黨參、黃芩(炒過,各一錢)、黃連(用酒炒過)、乾薑(炮製過,各五分)。用水煎煮後服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。