新訂痘疹濟世真詮

諸熱誤治發斑疹論

諸熱誤治發斑疹論

諸熱誤治發斑疹論11
原文
斑疹一證,多因諸證發熱,調治失宜,血分壅熱,不得宣暢,沸騰肌表而為點也。
白話
斑疹這一種證候,多半是因為各種疾病發熱,調整治療不恰當,導致血分熱邪壅滯,無法順暢宣發,熱邪沸騰於肌膚表面而形成斑點。
原文
雖麻疹發熱,形氣壯實者,自可表發,乃一遇發熱,不識何病何脈,便加麻疹名目,妄行攻托,以致血熱壅盛,逼迫妄行,沸騰肌肉,如擊水過顙狀,實非麻疹本候,乃因藥峻攻,猶傷寒熱極而為斑也,其點雖見,血分已受熬煎矣。
白話
雖然麻疹發熱,體質壯實的人,本來可以透過發汗解表來透發;但往往一遇到發熱,不辨別是什麼病、什麼脈象,就隨意冠上麻疹的名稱,胡亂使用攻發托出的藥物,導致血分熱邪壅盛,逼迫血液妄行,熱邪在肌肉中沸騰,就像拍打水面時水花濺過額頭的樣子,這其實不是麻疹原本的證候,而是因為藥物猛烈攻發所造成的,如同傷寒熱到極點而發生的斑疹一樣。雖然斑點出現了,但血分已經受到煎熬了。
原文
更有血滯血枯,終難見點者,愚人慾踐其言,峻加攻發不已,其誰堪此戕賊乎?
白話
更有血液停滯或血液枯竭,始終難以透出斑點的病人,愚昧的人想要實踐自己說過的話,不斷地猛烈使用攻發的藥物,這樣殘害身體,誰能承受得了呢?
原文
故凡發熱,隨所因而調治得宜,則榮衛和,而熱自退,倘妄加攻擊,鬱熱無從宣泄,皆可鼎沸成形,至此陽越於外,陰覆於表,里既空虛,則不食昏悶,身熱氣促,嘔噦噁心等證,勢所必至。
白話
所以凡是發熱,只要根據病因來調整治療得當,那麼營衛就會和諧,熱自然會退去。如果胡亂使用攻伐的藥物,鬱積的熱邪無從宣發洩出,都可能像鼎中沸騰一樣形成斑疹。到了這個地步,陽氣浮越於體表,陰氣覆蓋在肌表,體內已經空虛,那麼不想吃東西、神志昏沉悶亂、身體發熱、呼吸急促、嘔吐呃逆、噁心等症狀,就勢必會出現了。
原文
復謂疹毒未清,誤加清涼解毒,以治熱毒有餘之藥,攻元氣受傷之病,常多死者。
白話
又有人說這是疹毒沒有清除乾淨,錯誤地使用清涼解毒的藥物,用治療熱毒有餘的藥方,去攻打元氣已經受損的疾病,這樣常常會導致病人死亡。
原文
楚瞻治斑疹見點之後,壯熱昏沉,喘促煩躁,口渴不食,泄瀉吐蛔,或頭面先沒,額熱身烙足冷者,俱用峻補真陰真陽一二劑,而熱退神強,諸證皆愈。
白話
楚瞻治療斑疹,在斑點出現之後,出現高熱神昏、氣喘煩躁、口渴不吃東西、腹瀉吐蛔蟲,或者頭面部的斑點先消退,額頭發熱、身體滾燙、腳卻冰冷的病人,都使用峻補真陰真陽的藥物一兩劑,就能夠退熱、精神恢復,各種症狀都痊癒了。
原文
蓋血為火迫而成形於外,則經絡之陰消耗可知,陽氣浮越於表,則少火之臟納于丹田者,衰敗可知,水火既已兩亡,脾元何能運用?
白話
這是因為血液被火熱逼迫而在體表形成斑點,那麼經絡中的陰液被消耗的情況就可想而知了;陽氣浮越在體表,那麼原本儲藏在丹田的少火(陽氣)已經衰敗也可想而知。陰陽水火既然都已經虧損,脾臟的元氣又如何能夠運作呢?
原文
中氣之大傷,不待言矣,若不峻補真陰真陽,何以保精氣而資生身之用耶?
白話
中氣受到嚴重損傷,就不用多說了。如果不趕快峻補真陰真陽,要如何保全精氣,來資助身體生長運作的功能呢?
原文
吳鶴皋以參、耆、附、桂治斑,法之變也,醫不達權,安足語此?
白話
吳鶴皋用人參、黃耆、附子、肉桂來治療斑疹,這是治療方法的變通。醫生如果不懂得權衡變通,哪裡能夠和他討論這些呢?
原文
故善治斑與疹者,不必以斑疹分,但當以虛實辨別,只在陰陽虛實、神色脈氣已也。
白話
所以善於治療斑和疹的醫生,不必拘泥於區分是斑還是疹,只應當根據虛實來辨別,關鍵只在於辨別陰陽虛實、神色脈氣罷了。
原文
經曰:「陽強不能密,陰氣乃絕。陰平陽秘,精神乃治;陰陽離決,精氣乃絕。誠百病求生之理,知此而麻疹一證,又何拘表散清涼之說乎?
白話
《內經》說:「陽氣過於亢盛而不能固密,陰氣就會衰竭。陰氣平和,陽氣固密,精神才會正常;陰陽分離決絕,精氣就會耗竭。」這實在是所有疾病追求生存的道理。明白了這個道理,那麼對於麻疹這一種病證,又何必拘泥於發散解表、清涼解毒的說法呢?