新訂痘疹濟世真詮

鼻血吐血嘔血分別論

鼻血吐血嘔血分別論

鼻血吐血嘔血分別論20
原文
鼻衄之證,乃毒氣上衝於肺,以致鼻衄,而毒亦從衄解,宜清肺飲解之,將來痘必稀疏。
白話
鼻衄的證候,是毒氣向上衝到肺部,導致鼻出血,而毒也隨著鼻出血而解除,適宜用清肺飲來解除,將來痘瘡必定會稀疏。
原文
痘初報苗,以致出齊之後,如遇吐血或大小便下血,多致不救。
白話
痘瘡剛開始出現苗頭,一直到出齊之後,如果遇到吐血或大小便出血,大多會導致無法救治。
原文
證之實者,不過敗毒和中,清毒活血,猶易為力;證之虛者,恐脾腎兩敗,陽不制陰,急宜大劑溫補,稍投寒涼立斃。
白話
證候屬實的,不過是敗毒和中、清毒活血,還比較容易處理;證候屬虛的,恐怕脾腎兩臟衰敗,陽氣不能制約陰氣,應當趕快用大劑量溫補的藥物,稍微用一點寒涼的藥就會立刻死亡。
原文
誰其知之,吾願醫者勿執俗說,惟審脈察形以善治之,無枉人性命可耳。
白話
誰能知道這個道理呢?我希望醫生不要固執於世俗的說法,只須審察脈象和形證來妥善治療,不要枉害人的性命就可以了。
原文
痘初嘔血,而神氣清爽,痘粒亦尖圓紅潤,此毒氣因嘔血而去,不必用藥。
白話
痘瘡初期嘔吐血液,但精神氣色清爽,痘粒也尖圓紅潤,這是毒氣因為嘔血而排出,不必用藥。
原文
血屬陰,諸經賴以養育,痘瘡資以成功,一為毒火熏灼,則血隨火動,逼迫妄行,惟未甚者,以毒從衄解為順。
白話
血液屬陰,各經脈依賴它來滋養,痘瘡也藉助它來成功,一旦被毒火熏灼,血液就跟著火氣動盪,被逼迫而妄行,只有不太嚴重的,以毒從鼻出血而解除為順證。
原文
若痘色紫赤,燥渴便赤,而衄多者,為毒火刑金,須於清毒活血中,帶用清肺之品,若因虛而血上溢,則痘色不侔矣。
白話
如果痘色紫赤,煩躁口渴,小便赤色,而且鼻出血很多,這是毒火刑剋肺金,必須在清毒活血的方藥中,兼用清肺的藥物;如果因為虛弱而血液上逆,那麼痘色就不相同了。
原文
有靨後餘毒乘脾而衄者,為脾虛不能統血歸經,主人參白朮散加歸、芍。
白話
有痘瘡結痂後餘毒侵犯脾臟而鼻出血的,是脾虛不能統攝血液回歸經脈,主用人參白朮散加當歸、芍藥。
原文
若毒火熾盛,流注大腸,大便下血,加味歸芍湯主之。
白話
如果毒火熾盛,流注到大腸,大便出血,用加味歸芍湯主治。
原文
設痘色灰白陷塌便血者,此脾氣虛弱,不能攝血,歸脾湯主之。至大吐血、溺血,及七孔出血,不治。
白話
假如痘色灰白、凹陷塌陷而便血的,這是脾氣虛弱,不能攝血,用歸脾湯主治。至於大量吐血、尿血,以及七竅出血,無法醫治。
原文
薛氏案:一小兒出痘,吐血,其痘赤痛如錐,或痘出血,謂為肝火熾盛,用小柴胡湯加生地一劑,隨用濟生地黃湯而安。
白話
薛氏醫案:一個小孩出痘瘡,吐血,他的痘瘡赤色疼痛像針刺,或者痘瘡出血,認為是肝火熾盛,用小柴胡湯加生地黃一劑,隨後用濟生地黃湯而痊癒。
原文
一 小兒出痘,正發時而便血,倦怠少食,作渴飲湯,此脾虛不能攝血也。
白話
一個小孩出痘瘡,正在發出時便血,疲倦乏力,食慾不振,口渴想喝湯,這是脾虛不能攝血。
原文
其食少作渴,脾虛津液短少也,用五味異功散,加蜜耆、升麻而愈。
白話
他食慾減少、口渴,是脾虛津液短少,用五味異功散,加蜜炙黃耆、升麻而痊癒。
原文
一 小兒出痘,便血,腹脹,困倦,發熱,口乾飲湯,四肢冷厥,此脾氣虛寒,不能攝血,用五味異功加公丁香、炮姜,二劑而安。
白話
一個小孩出痘瘡,便血,腹脹,疲倦,發熱,口乾想喝湯,四肢冰冷,這是脾氣虛寒,不能攝血,用五味異功散加公丁香、炮薑,兩劑而安。
原文
小兒出痘,八九日間腹脹,公謂其脾氣虛寒,急宜補脾,更醫投以清毒寒涼之藥,即大便下血而歿。
白話
小孩出痘瘡,八九天時腹脹,某醫生認為是脾氣虛寒,應當趕快補脾,換了醫生卻用了清毒寒涼的藥物,立刻就大便出血而死亡。
原文
一 小兒出痘三四日,下紫血,日數滴,至八日不止,而痘不起。
白話
一個小孩出痘瘡三四天,大便下紫血,每天數滴,到第八天仍不止,而痘瘡不發起。
原文
錢春林謂其脾氣虛寒,用木香散加人參五錢,公丁香十粒。
白話
錢春林認為是脾氣虛寒,用木香散加人參五錢,公丁香十粒。
原文
二劑,痘起有膿,由是血漸止,二十餘日而安。
白話
兩劑後,痘瘡發起有膿,從此血漸漸停止,二十多天而痊癒。
原文
一 小兒起發紅活,但不時作癢,口乾作渴,便血,面赤,發熱,此腸胃有熱也,用生地、丹皮、甘草、柴胡、酒芍、山藥、白芷。
白話
一個小孩痘瘡發起紅活,但不時發癢,口乾口渴,便血,面色赤,發熱,這是腸胃有熱,用生地、丹皮、甘草、柴胡、酒芍、山藥、白芷。
原文
一劑,諸證漸退,形體倦怠,此邪去正虛,用四君子湯加歸、耆、紅花,二劑而安。
白話
一劑後,諸證漸漸消退,身體疲倦,這是邪氣去而正氣虛,用四君子湯加當歸、黃耆、紅花,兩劑而安。