新訂痘疹濟世真詮

伏陷分別論

伏陷分別論

伏陷分別論11
原文
隱而不出謂之伏,出而復塌謂之陷。如遇此伏而不出之痘,果其人氣血皆盛,或用敗毒和中散,去芩、連、紫草,加蘇葉、白芷宣托之。
白話
隱藏而不顯現出來稱為「伏」,出來之後又塌陷下去稱為「陷」。如果遇到這種潛伏而不出來的痘疹,假使病人氣血都很旺盛,可以用敗毒和中散,去掉黃芩、黃連、紫草,加入蘇葉、白芷來宣發托出。
原文
倘不明宣托之法,則伏者不得應時出,勢必郁遏於內而告變矣。
白話
倘若不明白宣發托出的方法,那麼潛伏的痘疹就不能按時發出,勢必會鬱結阻遏在體內而產生病變了。
原文
若其人氣虛不能送痘,又當補以托之,誤用涼散,禍反掌矣。
白話
如果病人氣虛不能運送痘疹,又應當用補益的方法來托出它,錯誤地使用寒涼發散的藥物,災禍就會像翻一下手掌那麼快地到來。
原文
一 有足下先報苗,名倒裝,亦用敗毒和中散,去芩、連、紫草,加白芷、升麻以宣托之。
白話
一種情況是腳部先出現痘苗,稱為「倒裝」,也用敗毒和中散,去掉黃芩、黃連、紫草,加入白芷、升麻來宣發托出。
原文
出齊,若淡紅者,用千金內托散、參歸鹿茸湯催之,此面部不先報苗,亦有伏意,不可輕視。
白話
痘疹出齊後,如果顏色淡紅,用千金內托散、參歸鹿茸湯來催促它發出。這種面部不先出現痘苗的情況,也有潛伏的意涵,不可以輕視。
原文
倘元氣弱,脈氣虛者,當重用耆、朮、參、桂等補托之法。
白話
倘若元氣虛弱,脈氣也虛的人,應當重用黃耆、白朮、人參、肉桂等補益托出的方法。
原文
陷乃痘已出齊,頂不高聳,尖圓平塌凹陷,蓋由毒盛氣虛,當細看暈腳,屬何暈主之,則虛實寒熱立辨。
白話
「陷」是指痘疹已經出齊,但頂端不高聳,呈現尖圓、平塌或凹陷的形狀,這是由於毒邪旺盛、氣虛所致。應當仔細觀察痘疹周圍的暈腳,看屬於哪一種暈來主導,那麼虛實寒熱就能立刻辨別。
原文
實熱者,清毒活血湯;虛寒者,千金內托散,虛寒甚者,倍參、歸、鹿茸、附、朮、薑、桂。愚按:陷則未有不由氣虛者,首重補氣。
白話
屬於實熱的,用清毒活血湯;屬於虛寒的,用千金內托散;虛寒嚴重的,加倍使用人參、當歸、鹿茸、附子、白朮、生薑、肉桂。我認為:陷症沒有不是由於氣虛引起的,首要重視補氣。
原文
一 有忽感風寒,閉塞其毒,身熱頭痛惡寒而伏陷者,稍用疏解散解之。
白話
一種情況是突然感受風寒,閉塞了毒邪,出現身體發熱、頭痛、怕冷而有伏陷現象的,稍微用疏解散來解除它。
原文
若毒火內攻,則必紫陷、黑陷、焦枯,氣粗身熱,清毒活血可也。
白話
如果是毒火向內攻擾,那麼一定會出現紫色陷、黑色陷、焦枯的現象,呼吸粗重、身體發熱,用清毒活血的方劑就可以了。
原文
虛寒則淡紅灰白,氣平身涼,峻補托之可也。其中兼清兼散,活法存焉。
白話
屬於虛寒的則痘色淡紅灰白,氣息平穩、身體發涼,用峻猛的補益托出方法就可以了。其中兼用清熱、兼用發散,靈活的治法就在於此。