新訂痘疹濟世真詮

初發熱至報苗出齊數日內調治法

初發熱至報苗出齊數日內調治法

初發熱至報苗出齊數日內調治法23
原文
一 發熱之初,若身熱和緩,或熱或退,神清氣爽,飲食二便如常,則不必服藥,但戒葷忌風,調護而已。
白話
一、在剛開始發熱的時候,如果身體的熱度溫和緩慢,有時發熱有時退熱,精神清醒、氣息舒暢,飲食和大小便都正常,那麼就不必吃藥,只要避免吃葷腥、避開風邪,好好調養護理就可以了。
原文
一 或偶感風寒,憎寒壯熱,頭痛咳嗽,鼻流清涕,不可不發散也。
白話
一、或者偶爾感染了風寒,出現怕冷、高燒、頭痛、咳嗽、流清鼻涕的症狀,就不能不進行發散解表。
原文
當視兒體強弱用藥,以微發汗,不可出汗大多,恐發虛其表,後難起脹灌膿。
白話
應當根據小孩體質的強弱來用藥,以微微出汗為度,不可以出汗太多,恐怕會使體表虛弱,之後難以讓痘疹起脹灌漿。
原文
蓋痘有溫平之法,無汗下之理,發散過則元陽散失,正氣不固焉。
白話
因為痘疹有溫和調理的方法,沒有發汗攻下的道理,發散太過就會導致元氣陽氣散失,正氣無法穩固。
原文
張翼云:一見紅點,便不可用升麻葛根湯,恐發得表虛也。
白話
張翼說:一旦看到紅點(痘疹),就不能使用升麻葛根湯,恐怕會發散導致體表虛弱。
原文
喻嘉言先生亦云:升麻湯內有葛根,所以示戒。
白話
喻嘉言先生也說:升麻湯裡面有葛根,所以特別提出告誡。
原文
然則泛用麻、細、羌、葛者,非二公罪人耶。
白話
既然如此,那麼那些胡亂使用麻黃、細辛、羌活、葛根的人,不就是這兩位先生的罪人了嗎?
原文
既經發汗,而身熱漸緩,頗見安靜者,痘出必稀,且勿服藥。
白話
已經發汗之後,身體發熱漸漸緩和,並且顯得安靜的,痘疹出來必定稀少,暫時不要吃藥。
原文
若發汗之後,身熱不退,煩躁譫語,口渴飲水,宜敗毒宣中散之類清之,切不可過用寒涼,急於峻攻,恐芩、連性寒,冰伏其毒,始焉出之不快,繼焉灌漿又難,用藥者,須臨時權變焉。至熱甚大便久閉,加熟莊黃微利之。
白話
如果發汗之後,身體發熱不退,煩躁不安、胡言亂語,口渴想喝水,適合用敗毒宣中散這一類的藥方來清熱,千萬不可以過度使用寒涼藥物,急於猛烈攻伐,恐怕黃芩、黃連藥性寒涼,會使毒邪被冰伏在體內,剛開始時痘疹發出來不順利,接著灌漿又會困難,用藥的人,必須根據當時情況靈活變通。如果熱勢很重、大便長時間不通,就加入熟大黃稍微通利一下。
原文
愚按:邪不在裡,不可妄用寒涼敗脾,致中寒脾敗,毒反內陷不出,況虛邪虛火、假熱格陽等證,皆因虛發,尤當詳察。如不渴,二便利,或溏瀉,或少食。
白話
我認為:病邪不在體內,不可以胡亂使用寒涼藥物損傷脾胃,導致中焦虛寒、脾胃敗壞,毒邪反而內陷無法發出,何況虛邪、虛火、假熱、格陽等證候,都是因為虛弱而引發的,更應當仔細辨察。例如不口渴,大小便通暢,或者大便稀溏腹瀉,或者食慾不振。
原文
一 有發熱稍輕,至四日痘尚隱隱不出,最要詳察,不可認為毒輕痘少,漫不加意,此必氣虛不能送毒也,急宜用參、耆、桂、術之類補托之,宜保元湯為主。
白話
一、有發熱稍微輕微,到了第四天痘疹還是隱隱約約不出來的情況,最需要仔細辨察,不可以認為是毒邪輕微、痘疹稀少而漫不經心,這一定是氣虛不能夠將毒邪推送出來,應當趕快使用人參、黃耆、肉桂、白朮這一類的藥物來補氣托毒,適合以保元湯為主方。
原文
一 有身熱雖輕,至四五日而倦怠嗜臥,不思飲食,所報痘苗,形影淡白,點粒不明,更見氣血虛弱,送痘不出之故,急大溫補以托之,甚者重劑多服,痘始出齊。
白話
一、有身體發熱雖然輕微,但到了四五天時卻疲倦無力、只想躺著,不想吃東西,所顯現的痘苗,形狀顏色淡白,點粒不明顯,這更是氣血虛弱,無法將痘疹推送出來的緣故,要趕快用大劑量的溫補藥物來托毒,嚴重的要用重劑量多次服用,痘疹才能夠出齊。
原文
若因其安靜,不急補托出外,延至五六日後,毒氣內攻,須臾告變不可救矣。昔人謂熱輕則痘輕之說,可盡信乎?六日以前痘未出齊,勿用湯補,有是理乎?
白話
如果因為他看起來安靜,就不趕快用補托的方法讓痘疹發出來,拖延到五六天之後,毒氣向內攻入,很快就會發生病變而無法救治了。古人說發熱輕微則痘疹也輕的說法,可以完全相信嗎?說六天以前痘疹沒有出齊,不要用湯藥溫補,有這樣的道理嗎?
原文
若身熱一二日即出痘,先發於天庭、司空、印堂等處,或一齊湧出,稠密平塌黏連,不分顆粒,不惟毒氣肆行,中氣已餒,當乘其湧出,急為填補,必使氣血相繼,乃或成漿,其或乾枯而帶紫黑,亦見氣血凝滯,毒火逼傷陰血,宜活血養氣以化毒,或十全大補湯、調元化毒湯,臨證選用。
白話
如果身體發熱一兩天就出痘,先發生在天庭、司空、印堂等部位,或者一下子全部湧出來,稠密、平坦、塌陷、互相黏連,分不清顆粒,這不只是毒氣在肆意橫行,而且中焦之氣已經衰弱,應當趁著痘疹湧出的時候,趕快進行填補,一定要使氣血能夠接續,才有可能形成漿液。如果痘疹乾枯並且帶有紫黑色,這也是氣血凝滯,毒火逼迫損傷了陰血,適合活血養氣來化解毒邪,或者用十全大補湯、調元化毒湯,根據臨床證候來選用。
原文
若氣血與毒火俱旺,脈又洪數,或去參、耆;秘結者,加熟莊黃微利之。
白話
如果氣血和毒火都很旺盛,脈象又洪大而數,有時要去掉人參、黃耆;大便祕結的,加入熟大黃稍微通利一下。
原文
又有全無火脈火證,起發時即見黑暗,定多虛候,急宜大補氣血,如十全、十宣之類,不可概為熱。
白話
還有一種是完全沒有火熱的脈象和證候,在痘疹起發時就出現黑暗的顏色,必定有很多虛弱的徵象,應當趕快大補氣血,例如十全大補湯、十宣散這一類的方劑,不可以一概認為是熱證。
原文
一 有痘色紅紫乾枯,或密如蠶種,或一片不分顆粒,身熱便秘而出不快者,此毒火鬱滯,氣血不流行也,宜調元化毒湯去參、耆,或加熟莊黃微利之。
白話
一、有痘疹顏色紅紫、乾枯,或者密集得像蠶卵,或者連成一片分不清顆粒,身體發熱、大便祕結而痘疹發出不順暢的,這是毒火鬱結阻滯,氣血不流通的緣故,適合用調元化毒湯去掉人參、黃耆,或者加入熟大黃稍微通利一下。
原文
一 有痘色淡白,飲食減少,身涼手足冷,小便清長,大便滑瀉,腹疼嘔逆而出不快者,此氣血怯弱,不能載毒出外,宜溫中益氣以托之。
白話
一、有痘疹顏色淡白,食慾減退,身體發涼、手腳冰冷,小便清澈量多,大便稀溏腹瀉,腹痛、嘔吐呃逆而痘疹發出不順暢的,這是氣血虛弱,不能夠承載毒邪向外發出,適合溫補中焦、補益氣血來托毒外出。
原文
一 有聲重鼻塞,咳嗽惡寒,而出不快者,此風寒閉之也,宜加減參蘇飲之類發散之。
白話
一、有聲音重濁、鼻塞、咳嗽、怕冷,而痘疹發出不順暢的,這是風寒閉阻的緣故,適合用加減參蘇飲這一類的方劑來發散風寒。
原文
一 有因邪穢所觸,隱伏而出不快,痘必作癢,宜和平湯解之,外燒紅棗、蒼朮、檀香之類,以闢其邪。仍看痘色暈腳,伏則宣之,陷是補之。
白話
一、有因為被邪穢之氣觸犯,痘疹隱伏而發出不順暢,痘疹必定會發癢,適合用和平湯來解除穢氣,外面用燒紅棗、蒼朮、檀香這一類的東西,來辟除邪穢。同時還要觀察痘疹的顏色和暈腳,如果痘疹隱伏就宣發它,如果痘疹凹陷就補益它。
原文
一 痘正出時,忽然傳風,雙目直視,牙關緊咬,此調護不謹,風邪外襲也,勿輕用驅風藥,宜於溫補藥中加羌、防即愈。
白話
一、痘疹正在發出時,忽然感受風邪,兩眼直視,牙關緊閉咬住,這是調養護理不謹慎,風邪從外侵襲所致,不要輕易使用驅風的藥物,適合在溫補的藥方中加入羌活、防風就會痊癒。
原文
痘正出時,身不熱者佳,微熱亦順,惟大熱者可憂。
白話
痘疹正在發出時,身體不發熱是好的,稍微發熱也是順證,只有高燒不退的才令人擔憂。
原文
若出齊而壯熱蒸蒸,更可憂,其痘必稠密,暈必紅紫,或帶乾枯,宜調元化毒湯加減。
白話
如果痘疹出齊了卻高燒持續、熱氣蒸騰,就更令人擔憂,這種情況痘疹必定稠密,暈腳必定紅紫,或者帶有乾枯的現象,適合用調元化毒湯加減來治療。