主治吐血、鼻衄、便血。婦女血崩、赤淋。犀角地黃芍藥丹。
原文
(生地兩半。白芍一兩。丹皮犀角各二錢半。每服五錢。)血升胃熱火邪干。斑黃陽毒皆堪治。或益柴芩總伐肝。
(生地一兩半,白芍一兩,丹皮、犀角各二錢半,每次服用五錢。)主治血逆上沖、胃熱火邪干犯。斑黃、陽毒都能治療。或者加入柴胡、黃芩以清瀉肝火。
原文
柯韻伯曰。氣為陽。血為陰。陽密乃固。陽盛則傷陰矣。陰平陽秘。陰虛者。陽必湊之矣。故氣有餘即是火。火入血室。血不營經。即隨逆氣而妄行。上升者出於口鼻。下陷者出於二便。雖有在經在腑之分。要皆心肝受熱所致也。心為營血之主。心火旺則血不寧。故用犀角生地酸鹹甘寒之味。以清君火。肝為藏血之室。肝火旺則血不守。故用丹皮芍藥辛苦微寒之品。以平相火。此方雖曰清火。而實滋陰之劑。蓋血失則陰虛。陰虛則無氣。故陰不足者。當補之以味。勿得反傷其氣也。若用芩連膽草梔柏以瀉其氣。則陽之劇者。苦從火化。陽已衰者。氣從苦發。燎原而飛越矣。
柯韻伯說:氣屬陽,血屬陰。陽氣固密才能穩固。陽氣過盛就會損傷陰氣。陰氣平穩、陽氣固密,陰虛的人,陽氣必定會侵襲它。所以氣有餘就是火,火進入血室,血不循行經脈,就跟隨逆氣而妄行。往上走的從口鼻而出,往下陷的從二便而出。雖然有在經脈、在腑臟的區別,但總歸是心肝受熱所引起的。心是營血的主宰,心火旺盛則血不安寧,所以用犀角、生地這些酸鹹甘寒的藥味,來清心火(君火)。肝是藏血的場所,肝火旺盛則血不守,所以用丹皮、芍藥這些辛苦微寒的藥品,來平肝火(相火)。這個方劑雖然說是清火,實際上是滋陰的藥劑。因為失血就會陰虛,陰虛就會無氣。所以陰不足的人,應當用味厚的藥物來滋補,不能反而損傷其氣。如果使用黃芩、黃連、龍膽草、梔子、黃柏來瀉火,那麼對於陽氣亢盛的人,苦味會從火化而助火;對於陽氣已衰的人,氣會因為苦味而發散,就像燎原之火而飛越不可收拾了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。