時方歌括

滑可去著

當歸蘆薈丸

滑可去著4
原文
治肝經實火。頭暈目眩。耳聾耳鳴。驚悸搐搦。躁擾狂越。大便秘結。小便澀滯。或胸脅作痛。陰囊腫脹。凡屬肝經實火。皆宜服之。
白話
治療肝經實火,症狀包括頭暈眼花、耳聾耳鳴、驚恐抽搐、煩躁狂亂、大便乾結、小便不暢,或者胸脅疼痛、陰囊腫脹。凡是屬於肝經實火的病症,都適合服用此藥。
原文
當歸蘆薈黛梔將。木麝二香及四黃。龍膽其成十一味。諸凡肝火盡能攘。
白話
當歸、蘆薈、青黛、梔子一起使用,加上木香、麝香這兩種香料,以及黃連、黃芩、黃柏、大黃這四黃,再搭配龍膽草,共組成十一味藥。所有肝火都能夠被驅除。
原文
(當歸膽草酒洗梔子黃連黃柏黃芩各一兩。大黃青黛水飛蘆薈各五錢。木香二錢五分。麝香五分炒。神麯糊丸。薑湯下每服二十丸。)
白話
(當歸、龍膽草(用酒洗過)、梔子、黃連、黃柏、黃芩各一兩。大黃、青黛(水飛過)、蘆薈各五錢。木香二錢五分。麝香五分(炒過)。用神麴調糊做成藥丸,每次服用二十丸,用生薑湯送服。)
原文
陳修園曰。五臟各有火。而肝火最橫。肝火一動。每挾諸經之火。相持為害。故以青黛蘆薈龍膽。入本經而直折之。又以黃芩瀉肺火。黃連瀉心火。黃柏瀉腎火。梔子瀉三焦火。分諸經而瀉之。而最橫之肝火。失其黨援。而乃平。然火旺則血虛。故以當歸之補血者為君。火旺則胃實。故以大黃之通滯者為臣。氣有餘便是火。故以麝香之主持正氣。神麯之化導積氣。木香之通行滯氣者為佐。氣降。火亦降。自然之勢也。況又得芩連梔柏。分瀉各經。青黛蘆薈龍膽。直折本經。內外應合以為之使乎。立法最奇。向來為庸解所掩。茲特闡之。
白話
陳修園說:五臟各自有火,而肝火最為橫暴。肝火一旦發動,常常挾帶其他經脈的火,互相結合而造成危害。所以用青黛、蘆薈、龍膽草,進入肝經直接折服它。又用黃芩瀉肺火,黃連瀉心火,黃柏瀉腎火,梔子瀉三焦火,分別在各個經脈來瀉火。這樣一來,最橫暴的肝火失去了同夥的援助,於是就平息了。然而火氣旺盛就會導致血虛,所以用當歸來補血作為君藥。火氣旺盛就會導致胃中積滯,所以用大黃來疏通積滯作為臣藥。氣有餘便會化火,所以用麝香來主持正氣,神麴來化解疏導積滯的氣,木香來通行阻滯的氣,作為佐藥。氣下降了,火也跟著下降,這是自然的趨勢。何況又得到黃芩、黃連、梔子、黃柏分別瀉各經的火,青黛、蘆薈、龍膽草直接折服本經的火,內外呼應而作為使藥呢?這個方劑的立法非常奇特,向來被平庸的見解所掩蓋,現在特地闡明它。