原文
治洞泄。寒中。注下。水穀。或痢赤白。食已即出。食物不消。
治療嚴重的腹瀉不止、寒邪內侵、排泄如水、夾雜未消化食物,或痢疾有紅白黏液、吃完馬上拉出、食物無法消化等症狀。
原文
附子丸中連與姜。烏梅炒研佐之良。寒中瀉痢皆神驗。互用溫涼請細詳。
附子丸中使用黃連和乾薑,再輔以炒過的烏梅磨粉效果很好。對於寒邪內侵引起的腹瀉痢疾腹瀉都有神奇療效,溫涼藥材搭配使用需仔細斟酌。
原文
(附子炮烏梅肉炒。各一兩。黃連炒二兩。乾薑炒一兩為末。煉蜜丸桐子大。米飲下。三十丸。)
(炮附子、炒烏梅肉各一兩,炒黃連二兩,炒乾薑一兩,磨成粉末,用煉製過的蜂蜜製成如梧桐子大小的藥丸,以米湯送服三十顆。)
原文
按原注云春傷於風。邪氣流連。至夏發為餐泄。至長夏發為洞泄。。陰生於午。至未為甚。長夏之時。脾土當旺。脾為陰中之至陰。故陰氣盛。陰氣既盛。則生內寒而洞泄矣。
根據原注說:春天感受風邪,邪氣滯留,到了夏天發展成餐泄(吃完就拉),到了長夏發展成洞泄(嚴重腹瀉)。陰氣從午月開始產生,到未時最盛。長夏時節,脾土正當旺盛,脾屬於陰中的至陰,所以陰氣旺盛。陰氣既然旺盛,就會產生內寒而導致洞泄。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。