原文
治臟腑不和。津液偏滲於膀胱。以致小便多。大便秘結者。
治療臟腑功能失調,導致津液偏向滲入膀胱,因而造成小便次數多、大便乾燥祕結的情況。
原文
燥熱便難脾約丸。芍麻枳樸杏黃餐。(白芍、火麻仁、杏仁、去皮尖、枳實、厚朴、姜炒各五兩五錢蒸大黃十兩。煉蜜丸如桐子大。白湯送下二十丸大便利即止。)潤而甘緩存津液。溺數腸幹得此安。
對於燥熱引起的大便困難,可用脾約丸治療。方中用白芍、火麻仁、杏仁(去皮尖)、枳實、厚朴(薑炒)各五兩五錢,與蒸過的大黃十兩一同製成藥丸。以煉蜜製成如梧桐子大小的藥丸,用白開水送服二十丸,大便通暢後即停止服藥。此方藥性滋潤甘緩,能保存津液,對於小便次數多、腸道乾燥的病症,服用此藥可獲痊癒。
原文
陳修園曰物之多脂者。可以潤燥。故以麻仁為君。杏仁為臣。破結者必以苦故以大黃之苦寒。芍藥之苦平為佐。行滯者必順氣故以枳實順氣而除痞。厚朴順氣以泄滿為佐。以蜜為丸者。取其緩行而不驟也。
陳修園說:富含油脂的藥物可以滋潤乾燥,因此用火麻仁作為君藥,杏仁作為臣藥。要破除積結必定要用苦味藥,所以用大黃的苦寒藥性、芍藥的苦平藥性作為佐藥。要運行滯塞必定要順暢氣機,所以用枳實來順氣消除痞滿,用厚朴來順氣泄除脹滿作為佐藥。用蜂蜜煉製成丸劑,是取其藥性緩慢發揮作用而不會過於猛烈。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。