原文
治七情感傷。上氣喘急。妨悶不食。四磨湯治七情侵。參領檳烏及黑沉。
治療因七情(喜、怒、憂、思、悲、恐、驚)所傷,導致氣往上衝、呼吸急促、胸悶不舒、無法進食。四磨湯可用來治療七情侵擾,藥方由人參、檳榔、烏藥和黑沉香所組成。
原文
(人參天台烏藥檳榔黑沉香四味等分。各磨。濃水取十分煎二五沸。空心服。或下養正丹妙。)磨汁微煎調逆氣。虛中實症此方尋。
(人參、天台烏藥、檳榔、黑沉香這四味藥,用量相等。各自磨成汁,加入足量水,總共取十分量,煎煮二到五滾。空腹時服用。或者搭配服用養正丹效果更佳。)將藥磨成汁後稍微煎煮,可以調理上逆的氣機。這種屬於體虛卻又夾雜實證的狀況,就該用這個方子來治療。
原文
王又原曰。七情所感。皆能為病。然愈於壯者之行。而成於弱者之著。愚者不察。一遇上氣喘急。滿悶不食。謂是實者宜瀉。輒投破耗等藥。得藥非不暫快。初投之而應。投之久而不應矣。夫呼出為陽吸入為陰。肺陽氣旺。則清肅下行。歸於腎陰。是氣有所收攝。不復散而上逆。若正氣既衰。邪氣必盛。縱欲削堅破滯。邪氣必不伏。方用人參。瀉壯火以扶正氣。沉香納之於腎。而後以檳榔烏藥。從而導之。所謂實必顧虛。瀉必先補也。四品氣味俱厚。磨則取其味之全。煎則取其氣之達。氣味齊到。效如桴鼓矣。其下養正丹者。暖腎藥也。本方補肺氣。養正丹溫腎氣。鎮攝歸根喘急遄已矣。
王又原說:七情所觸動,都能夠引發疾病。然而,疾病往往在身體強壯的人身上容易痊癒,卻在身體虛弱的人身上纏綿難癒。愚昧的醫生不仔細辨察,一遇到病人氣往上衝、呼吸急促、胸腹脹滿、無法進食,就認為這是實證,應該用瀉法,於是隨便投用破氣、耗氣的藥物。病人服藥後並非不能暫時感到舒暢,但剛開始用藥時有效,用久了就沒有效果了。要知道,呼氣屬陽,吸氣屬陰。肺的陽氣旺盛,就能夠清肅下降,歸於腎陰。這樣一來,氣就能夠被收攝,不會再渙散上逆。如果人體的正氣已經衰弱,邪氣必然旺盛。此時縱然想用藥物削減堅積、破除滯氣,邪氣也必然不會屈服。這個方子使用人參,是用來瀉除壯火(邪熱)以扶助正氣;用沉香將氣納入腎中;之後再用檳榔、烏藥順著氣機來引導。這就是所謂的「治療實證必須顧及虛弱的一面,要使用瀉法必須先進行補益」。這四種藥的氣味都很濃厚。磨成汁,是為了取得藥味的全部;煎煮,是為了使藥氣能夠通達。藥氣與藥味一同到達病所,效果就像用鼓槌擊鼓一樣迅速。方後提到服用養正丹,這是一種溫暖腎臟的藥。這個方子主要補益肺氣,養正丹則溫暖腎氣,能夠鎮靜收攝,使氣回歸根本,如此一來,氣喘急促的症狀就能迅速止住了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。