時方歌括

補可扶弱

全鹿丸

補可扶弱2
原文
能補諸虛百損五勞七傷。功效不能盡述。人制一料服之。可以延年一紀。其法須四人共制一鹿。分而服之。逾年又共制之。四人共制四年。則每人得一全鹿。若一人獨制一料。恐久留變壞。藥力不全矣。法用中鹿一隻。宰好。將肚雜洗淨。同鹿肉加酒煮熟。將肉橫切。焙乾為末。取皮同雜。仍入原湯煮膏。和藥末肉未加煉蜜為丸。其骨須酥炙為末。同入之。
白話
能夠補益各種虛弱、五勞七傷。功效無法一一詳述。每人製作一劑服用,可以延長壽命十二年。其方法是必須四個人共同製作一隻鹿,分開服用。隔年再共同製作。四個人共同製作四年,那麼每個人就能得到一整隻鹿。如果一個人獨自製作一劑,恐怕久放會變質,藥力就不完整了。方法是使用一隻中等大小的鹿,宰殺處理好,將內臟洗淨,連同鹿肉加酒煮熟。將肉橫切,烘乾磨成粉末。取鹿皮連同內臟,仍放回原湯中熬煮成膏,和入藥末、肉末,再加入煉製過的蜂蜜製成藥丸。鹿骨必須用酥油炙烤後磨成粉末,一同加入。
原文
(人參白朮茯苓炙草當歸川芎生地熟黃耆天冬麥冬枸杞杜仲牛膝山藥芡實菟絲子五味子瑣陽肉蓯蓉破故紙巴戟肉葫蘆巴川續斷覆盆子楮實子秋石陳皮。各一斤。川椒小茴香沉香青鹽各半斤。法須精製諸藥為未。候鹿膠成就。和搗為丸。梧桐子大。焙乾。用生絹作小袋五十條。每條約乘一斤。懸直透風處。用盡一袋。又取一袋。陰濕天須用火烘一二次為妙。每服八九十丸。空心臨臥薑湯鹽湯送下。冬月酒下。)陳修園曰。此方冠冕堂皇。富貴之家。無不喜好。修園不韻不注。明者自知然亦有不得不言者。肥厚痰多之人。內蘊濕熱者。體此丸。即犯膏粱無厭發癰疽之戒也。惟用瘦過於勞苦。及自奉淡薄之人。或高年瘦弱。用此早晚兩服以代點心。不無補益耳。。重可鎭法
白話
(人參、白朮、茯苓、炙甘草、當歸、川芎、生地、熟地、黃耆、天冬、麥冬、枸杞、杜仲、牛膝、山藥、芡實、菟絲子、五味子、瑣陽、肉蓯蓉、破故紙、巴戟肉、葫蘆巴、川續斷、覆盆子、楮實子、秋石、陳皮,各一斤。川椒、小茴香、沉香、青鹽,各半斤。方法必須精細地將各藥製成粉末,等待鹿膠完成,混合搗製成丸,如梧桐子大小,烘乾。用生絲絹做成小袋五十條,每條大約裝一斤藥丸,懸掛在通風處。用完一袋,再取另一袋。陰濕天氣必須用火烘烤一兩次為佳。每次服用八、九十丸,空腹或臨睡前用薑湯或鹽湯送服。冬天可用酒送服。)陳修園說:這個藥方外表華麗,富貴人家沒有不喜愛的。修園我不作韻文也不加註解,明白的人自然知道。但也有不得不說的地方:體型肥胖、痰多的人,體內蘊藏濕熱的人,服用此丸,就犯了過食肥甘厚味而引發癰疽的禁忌。只有那些身體消瘦、過於勞苦,以及生活飲食清淡的人,或者年老體弱消瘦的人,用此丸早晚兩次服用代替點心,不無補益的效果。重可鎮法。