原文
主治心血不足。神志不寧。津液枯竭。健忘怔忡。大便不利。口舌生瘡等症。
主要治療心血不足、精神不安寧、津液枯竭、健忘心悸、大便不順暢、口舌生瘡等症狀。
原文
天王遺下補心丹。為憫山僧請課難。歸地二冬酸柏遠。三參苓桔味為丸。(道藏偈云。昔志公和尚日夜講經。鄧天王憫其勞。錫以此方。酸棗仁當歸各一兩。生地黃四兩。柏子仁麥門冬天門冬各一兩。遠志五錢。五味子一兩。白茯苓人參丹參元參桔梗各五錢。煉蜜丸。每兩分作十丸。
天王留下補心丹,是為了憐憫山僧講經課業的艱難。當歸、地黃、天門冬、麥門冬、酸棗仁、柏子仁、遠志,以及人參、丹參、元參、茯苓、桔梗、五味子製成藥丸。(《道藏》偈語說:從前志公和尚日夜講經,鄧天王憐憫他的勞苦,賜予這個藥方。酸棗仁、當歸各一兩,生地黃四兩,柏子仁、麥門冬、天門冬各一兩,遠志五錢,五味子一兩,白茯苓、人參、丹參、元參、桔梗各五錢。用煉蜜製成藥丸,每一兩分作十丸。)
原文
金箔為衣。每服一丸。燈心棗湯化下。食遠臨臥服。或作小丸亦可。各書略異。)
用金箔作為外衣。每次服用一丸,用燈心草和紅棗煎煮的湯送服,在飯後或睡前服用。也可以做成小藥丸。各醫書的記載略有不同。)
原文
陳修園曰。小篆。心字篆文。只是一倒火耳。火不欲炎上。故以生地黃補水。使水上交於心。以元參丹參二冬瀉火。使火下交於腎。又佐參茯以和心氣。當歸以生心血。二仁以安心神。遠志以宣其滯。五味以收其散。更假桔梗之浮為嚮導。心得所養。而何有健忘怔忡津液乾枯舌瘡秘結之苦哉。
陳修園說:小篆的「心」字,篆文寫法只是一個倒過來的「火」字罷了。火不喜歡向上燃燒,所以用生地黃來補水,使水向上與心相交;用元參、丹參、天門冬、麥門冬來瀉火,使火向下與腎相交。又輔助人參、茯苓來調和心氣,當歸來滋生心血,酸棗仁、柏子仁來安定心神,遠志來宣通心氣的鬱滯,五味子來收斂心氣的渙散。再藉助桔梗的升浮作用作為嚮導。心得到滋養,哪裡還會有健忘、心悸、津液乾枯、舌瘡、便秘等痛苦呢?
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。