原文
赤白無分寒熱議,多因食積宜通利,育嬰家寶只三分,傳自河間真秘密。
赤白痢不必區分寒熱來討論,多半是因為飲食積滯,應當用通利的方法。《育嬰家寶》只記載了三分,這是從劉河間傳下來的真正祕訣。
原文
按《內經》曰:飲食不節,起居不時,陰受之則入五臟,陽受之則入六腑,填滿閉塞,不為飧瀉,久為腸癖。飧瀉者,為米穀不化也。腸癖者,下痢是也。
根據《內經》說:飲食沒有節制,作息沒有規律,陰氣受邪就會進入五臟,陽氣受邪就會進入六腑,導致腹部脹滿阻塞,起初不是完穀不化的泄瀉,時間久了就變成腸癖。飧瀉是指米穀沒有消化。腸癖就是下痢。
原文
又按五十七難曰:胃瀉者,飲食不化,色黃;脾瀉者,腹脹滿,泄注,食即嘔吐逆;大腸泄者,食已窘迫,大便色白,腸鳴切痛;小腸泄者,溲而便膿血,小腹痛;大瘕泄者,裡急後重,數至圊而不能便,莖痛。大瘕泄者,痢也。
又根據《難經》五十七難說:胃泄的症狀是飲食不消化,大便顏色發黃;脾泄的症狀是腹部脹滿,泄瀉如水注,吃東西就嘔吐上逆;大腸泄的症狀是吃完飯後急著要大便,大便顏色白,腸鳴且劇痛;小腸泄的症狀是小便時伴隨大便有膿血,小腹痛;大瘕泄的症狀是裡急後重,頻繁去廁所卻解不出大便,陰莖疼痛。大瘕泄就是痢疾。
原文
由《素》《難》之文觀之,則痢起於食積也。況小兒之病傷食者多,惟有宿食為積。故因四時之感,而成痢也。
從《素問》《難經》的文字來看,痢疾起源於飲食積滯。何況小兒生病大多是因為飲食所傷,只有宿食停滯才會形成積滯。所以因為四季的感邪,就形成了痢疾。
原文
赤白皆屬熱說見《原病式》中,或謂赤者屬熱,白者屬寒,未敢聽之。
赤痢和白痢都屬於熱證的說法見於《原病式》,有人說赤痢屬熱、白痢屬寒,我不敢聽從這種說法。
原文
但謂痢久不止,則為虛寒,或服冷藥過多,熱變為寒者則有之矣。此當以脈證別之。
只是說痢疾長久不止,就變成虛寒,或者服用寒涼藥物過多,熱證轉變為寒證的情況也是有的。這應當根據脈象和證候來區別。
原文
身熱而渴,脈數大有力而能食者為熱;身涼不渴,脈沉無力而不食者為寒明矣。
身體發熱、口渴,脈搏數大有力且能進食的,屬於熱證;身體涼爽、不渴,脈搏沉細無力且不能進食的,屬於寒證,這是很明顯的。
原文
治痢之法,初起腹中若痛,裡急後重者,其痛為實,宜急下之,三黃承氣丸。不可用巴豆、牽牛之劑。巴豆損血,牽牛損氣也。
治療痢疾的方法,初起時如果腹中疼痛、裡急後重,這種疼痛屬於實證,應當趕快用瀉下法,用三黃承氣丸。不可使用巴豆、牽牛這類藥物,因為巴豆損傷血分,牽牛損傷氣分。
原文
如有外症不可遽下,宜發散之,倉廩湯主之。初治不止,各隨其證施治也。
如果伴有外感症狀,不可立刻瀉下,應當用發散的方法,用倉廩湯主治。初次治療後痢疾不止,就根據各自的證候來施治。
原文
三黃承氣丸 治痢疾初起,兩眉皺而啼哭者,腹痛也。裡急後重,煩躁不安者,以此下之。
三黃承氣丸:治療痢疾初起,兩眉皺起而啼哭的,這是腹痛的表現。裡急後重、煩躁不安的,用此方瀉下。
原文
大黃(酒蒸,一兩) 枳實(炒) 厚朴(炒) 檳榔(各五錢) 黃連(酒炒) 黃芩(酒炒) 黃柏(酒炒) 當歸(各三錢) 木香(二錢)
大黃(酒蒸,一兩)、枳實(炒)、厚朴(炒)、檳榔(各五錢)、黃連(酒炒)、黃芩(酒炒)、黃柏(酒炒)、當歸(各三錢)、木香(二錢)。
原文
共細末,神麯糊丸,黍米大,兒小者十五丸,兒大者三十丸,滾白水下。
一起研成細末,用神麯糊做成丸子,如黍米大小,小兒小的服十五丸,大的服三十丸,用滾開的白開水送下。
原文
倉廩湯 治傷風痢疾及時行疫痢,大小相似者,宜先服此方。
倉廩湯:治療傷風引起的痢疾以及時行疫痢,大人小孩症狀相似的,應當先服用此方。
原文
即:人參敗毒散(方見前,)加陳倉米,煎服。一方加陳皮。
即人參敗毒散(方劑見前),加入陳倉米,煎煮服用。另一個方子加入陳皮。
因為傷風而得的痢疾,就會純粹下清血,應當用胃風湯主治。
原文
如下純血,宜黃連四物湯、家秘剪紅丸;不止者,阿膠梅連丸,大效。
如果下純血,應當用黃連四物湯、家秘剪紅丸;如果不止,用阿膠梅連丸,效果很好。
原文
胃風湯 治風冷客於腸胃,泄下鮮血,及腸胃濕毒,下如豆汁,或下瘀血。
胃風湯:治療風寒邪氣停留於腸胃,泄下鮮血,以及腸胃濕毒,大便如豆汁,或下瘀血。
原文
人參 白茯苓 川芎 當歸 白朮 白芍 辣桂(各等分)
人參、白茯苓、川芎、當歸、白朮、白芍、辣桂(各等分)。
原文
上㕮咀,量兒加減,入粟米數十粒同煎,食前熱服。黃連四物湯 治下痢純血。
以上藥材切碎,根據小兒大小加減用量,加入粟米數十粒一同煎煮,飯前熱服。黃連四物湯:治療下痢純血。
原文
黃連 當歸 川芎 白芍 生地 槐花(炒) 荊芥穗(等分) 加犀角上㕮咀,量兒大小,水煎服。
黃連、當歸、川芎、白芍、生地、槐花(炒)、荊芥穗(等分),加入犀角。以上藥材切碎,根據小兒大小,用水煎服。
原文
家傳剪紅丸 治痢下純血,及大人腸風下血,神效。
家傳剪紅丸:治療痢疾下純血,以及成人腸風下血,效果神奇。
原文
枳殼(炒) 槐子(炒) 側柏葉(炒) 荊芥穗(等分)
枳殼(炒)、槐子(炒)、側柏葉(炒)、荊芥穗(等分)。
一起研成細末,用酒糊做成丸子,如黍子大小,根據小兒大小加減用量,用米湯送下。
原文
阿膠梅連丸 治下痢無問新舊,赤白黑、疼痛諸症。
阿膠梅連丸:治療下痢無論新久,赤痢、白痢、黑痢、疼痛等各種症狀。
原文
真阿膠(銼碎,用蛤粉炒成珠) 赤茯苓(去皮) 烏梅(洗淨去核,焙乾) 赤芍 黃柏 黃連 乾薑(炮) 當歸(酒洗,日乾,等分)
真阿膠(銼碎,用蛤粉炒成珠)、赤茯苓(去皮)、烏梅(洗淨去核,焙乾)、赤芍、黃柏、黃連、乾薑(炮)、當歸(酒洗,曬乾,等分)。
原文
共細末,水丸,黍米大,米飲下。忌雞魚油膩諸物。以上皆初治之法也。
一起研成細末,用水做成丸子,如黍米大小,用米湯送下。忌食雞、魚、油膩等各類食物。以上都是初期的治療方法。
原文
赤白痢者,心主血,因傷熱得之,則心移熱於小腸,是為赤痢。故赤者從小腸而來也。
赤痢和白痢:心主管血,因為感受熱邪而得病,那麼心會把熱邪轉移到小腸,這就是赤痢。所以赤痢是從小腸而來的。
原文
肺主氣,因傷熱得之,則肺移熱於大腸,是為白痢。故白者從大腸而來也。
肺主管氣,因為感受熱邪而得病,那麼肺會把熱邪轉移到大腸,這就是白痢。所以白痢是從大腸而來的。
原文
劉河間據《內經》云:溲而便膿血,知氣行而血止也,以芍藥湯主之。行血則便自愈,調氣則後重除。此治痢之要法也。
劉河間根據《內經》說:小便時大便有膿血,可知氣行則血止,用芍藥湯主治。運行血分則大便自然痊癒,調理氣分則裡急後重消除。這是治療痢疾的重要方法。
原文
吾之先祖,以此立法,用黃連阿膠丸加當歸、木香治血痢,於血中行氣;胃苓丸加當歸、芍藥治白痢,於氣中養血。
我的祖先根據這個原則立法,用黃連阿膠丸加當歸、木香治療血痢,是在血分中運行氣分;用胃苓丸加當歸、芍藥治療白痢,是在氣分中養血。
原文
赤白相兼者,香連丸;有積者,家秘治痢保和丸相兼服之,無不效者。河間芍藥湯 行血則便自愈,調氣則後重除。
赤白痢相兼的,用香連丸;有積滯的,用家秘治痢保和丸相兼服用,沒有不有效的。河間芍藥湯:運行血分則大便自然痊癒,調理氣分則裡急後重消除。
原文
芍藥(一錢) 當歸 黃連 黃芩(各五分) 炙甘草(二分) 大黃(三分) 檳榔 木香(各二分) 桂(二分半)
芍藥(一錢)、當歸、黃連、黃芩(各五分)、炙甘草(二分)、大黃(三分)、檳榔、木香(各二分)、桂(二分半)。
原文
㕮咀,兒小分三劑,大則一劑,水煎食前溫服。黃連阿膠湯 治赤痢。
切碎,小兒小的分為三劑,大的則用一劑,用水煎煮,飯前溫服。黃連阿膠湯:治療赤痢。
原文
黃連(三錢) 阿膠(炒,二錢) 白茯苓 當歸 木香(各一錢)細末,水丸,米飲下。胃苓丸 治白痢。加當歸 白芍 白朮研末,水糊丸,米飲下。香連丸 治赤白痢。此吾家傳秘方也。
黃連(三錢)、阿膠(炒,二錢)、白茯苓、當歸、木香(各一錢)。研成細末,用水做成丸子,用米湯送下。胃苓丸:治療白痢。加當歸、白芍、白朮研成末,用水糊做成丸子,用米湯送下。香連丸:治療赤白痢。這是我們家傳的祕方。
原文
黃連(大如雞爪者去枝梗,切) 吳茱萸 木香 石蓮子肉(各三錢)
黃連(選大如雞爪的,去掉枝梗,切開)、吳茱萸、木香、石蓮子肉(各三錢)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。