原文
不乳者。謂初出胞胎。而不吮乳也。嬰兒初出胎時。其聲未發。急以手拭其口。令惡血淨盡。不得下咽。即無他病。若拭口不全。惡穢入腹。則令腹滿氣短。不能吮乳。或產母取冷過度。胎中受寒。致令兒腹痛也。宜茯苓丸。【醫林】茯苓丸赤茯苓 黃連 枳殼(各等分)
所謂不乳,是指嬰兒剛出生,卻不吸吮乳汁。嬰兒剛離開母體時,哭聲尚未發出,應趕快用手擦拭他的口腔,讓惡血完全清除,不要吞嚥下去,這樣就不會產生其他疾病。如果擦拭口腔不徹底,穢物進入腹中,就會導致腹部脹滿、呼吸短促,無法吸吮乳汁。或者產婦貪涼過度,使胎兒在子宮內受寒,導致嬰兒腹痛。適合用茯苓丸。【醫林】茯苓丸:赤茯苓、黃連、枳殼(各等分)。
原文
上為末。煉蜜為丸。如梧子大。每服一丸。乳汁化下。
將以上藥材研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜調製成丸,大小如梧桐子。每次服用一丸,用乳汁化開後餵下。
【準繩】硃砂丸:治療三歲以下幼兒,口腔和腸胃閉塞,不吃乳汁。
原文
硃砂 牛黃 麝香 丁香 甘草(炙) 人參(各一分) 犀角 黃耆 石膏(研細水飛) 五靈脂(各半兩)
硃砂、牛黃、麝香、丁香、炙甘草、人參(各一分),犀角、黃耆、石膏(研磨細後用水飛法處理)、五靈脂(各半兩)。
原文
上搗羅研勻蜜丸。如綠豆。熟水下三丸。日四五服。治穢惡入腹。令兒嘔吐不乳方。
將以上藥材搗碎、篩過、研磨均勻,用蜂蜜製成丸,大小如綠豆。用溫開水送服三丸,每天服用四到五次。這是治療穢物進入腹中,導致嬰兒嘔吐、不吃乳汁的藥方。
原文
木香 乾薑(生) 茯苓 甘草 木瓜 丁香(各等分)上水煎。綿蘸滴與之。
木香、生乾薑、茯苓、甘草、木瓜、丁香(各等分)。將以上藥材用水煎煮,用棉花蘸取藥汁,滴入嬰兒口中餵服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。