原文
水一鍾,姜二片,黑棗二枚,煎五分,不拘時服。消食丸寬中快膈,消飲食,退黃色。
水一盅,生薑二片,黑棗二枚,煎至五分量,不拘時間服用。消食丸能寬胸快膈,消食積,退黃色。
原文
砂仁 橘皮 蓬朮 神麯(炒) 麥芽(炒,以上各五分) 香附子(一兩,炒)
砂仁、橘皮、蓬朮、神麯(炒)、麥芽(炒,以上各五分)、香附子(一兩,炒)。
原文
上為末,麵糊為丸,如綠豆大,食後紫菜湯下二十丸。煉蜜為丸,薑湯化下亦可。調中湯
以上藥材研為末,用麵糊製成丸,如綠豆大小,飯後用紫菜湯送服二十丸。亦可用煉蜜製成丸,用薑湯化開服用。調中湯。
原文
人參 茯苓 木香 白朮 甘草 乾薑 藿香 香附子 砂仁 丁香水一鍾,棗二枚,煎五分,不拘時服。痢論
人參、茯苓、木香、白朮、甘草、乾薑、藿香、香附子、砂仁、丁香。用水一盅,紅棗二枚,煎至五分量,不拘時間服用。痢論。
原文
痢者利也,痢之為疾,無積不成。治法大要散邪熱,行滯氣,消積滯,解暑毒,開胃進食為先。
痢就是利的意思,痢這種疾病,沒有積滯就不會形成。治療方法的大要,以疏散邪熱、行氣導滯、消除積滯、解除暑毒、開胃進食為優先。
原文
初得痢者,便不可用訶子、豆蔻、樗皮、龍骨等劑補住邪氣。
剛患痢疾的人,不可用訶子、豆蔻、樗皮、龍骨等藥劑補住邪氣。
原文
若氣得補則積滯不得發泄,腸胃滯澀,腫脹日久難愈。痢出於積滯。積,物積也;滯,氣滯也。
如果氣被補住,則積滯不能發泄,腸胃滯澀,腫脹日久難以痊癒。痢疾出於積滯。積,是食物積聚;滯,是氣機阻滯。
原文
物積欲出而氣滯不得與出,則下墜裡急後重,乍起乍止,日夜無度痢者,五臟窘痛而不散,當先用通利之藥,疏其臟腑積滯,然後辨其寒熱氣血虛實而施治。
食物積聚想要排出,但氣機阻滯不能讓它出來,就會下墜、裡急後重,時起時止,日夜無度的痢疾,五臟窘迫疼痛而不散,應當先用通利之藥,疏通其臟腑積滯,然後辨別其寒熱氣血虛實而施治。
原文
丹溪云:初而重者承氣方,輕則黃芩芍藥湯,氣血俱虛為八物,隨時處治,方為良者,非此之謂乎。導滯湯治初得痢腹痛後重者。
丹溪說:初起而病情重的用承氣湯方,輕的用黃芩芍藥湯,氣血俱虛的用八物湯,根據具體情況治療,才是好的方法,不就是這個道理嗎?導滯湯治療初得痢疾腹痛後重者。
原文
黃芩 黃連 白芍 檳榔 厚朴 枳殼 陳皮 大黃(生用)
黃芩、黃連、白芍、檳榔、厚朴、枳殼、陳皮、大黃(生用)。
原文
水一鍾,煎五分,入大黃一滾取起,生磨木香汁一、二、三茶匙,不拘時服。
用水一盅,煎至五分量,放入大黃煮沸一次後取出,再磨生木香汁一至三茶匙,不拘時間服用。
原文
黃芩芍藥湯黃芩 芍藥 甘草用水一鍾,煎五分,不拘時服。
黃芩芍藥湯:黃芩、芍藥、甘草。用水一盅,煎至五分量,不拘時間服用。
原文
芍藥調中湯治痢已經通行後,不問赤白,服此調理。
芍藥調中湯治療痢疾已經通利之後,不論赤白痢,服用此方調理。
原文
黃連(茱萸炒) 黃芩 陳皮 厚朴 山楂 神麯 白芍(炒) 枳殼 茯苓 澤瀉
黃連(用茱萸炒)、黃芩、陳皮、厚朴、山楂、神麯、白芍(炒)、枳殼、茯苓、澤瀉。
原文
用水一鍾,姜一片,煎五分,食後服。後重者加木香、檳榔;血盛者加當歸。
用水一盅,生薑一片,煎至五分量,飯後服用。後重者加木香、檳榔;血分盛者加當歸。
原文
黃連(茱萸炒) 當歸 芍藥 茯苓 白朮 陳皮 甘草 乾薑 肉豆蔻
黃連(用茱萸炒)、當歸、芍藥、茯苓、白朮、陳皮、甘草、乾薑、肉豆蔻。
原文
用水一鍾,倉米一撮,煎五分,不拘時,徐徐溫服。瘧論
用水一盅,倉米一小撮,煎至五分量,不拘時間,慢慢溫服。瘧論。
原文
風寒暑濕,邪自外來;飲食起居,邪由內作,豈特夏傷於暑,秋必痎瘧哉?古人以暑受病者多言之耳。
風寒暑濕,邪氣從外來;飲食起居,邪氣由內而生,難道只是夏傷於暑,秋必發瘧疾嗎?古人只是因為暑邪致病的情況多而這樣說罷了。
原文
夫瘧者始而呵欠,繼而足冷,面色青黃,身體拘急,寒慄鼓頤,腰脊俱痛,寒去未幾,內外皆熱,頭疼而渴,但欲飲冷,嘔惡煩悶而不嗜食,或內伏寒痰,皆從背起,冷如掌大。瘧之寒熱,豈非陰陽二氣互相勝負而作耶?
瘧疾的症狀,開始時打呵欠,接著足冷,面色青黃,身體拘急,寒冷戰慄,鼓動腮頰,腰脊都痛,寒冷過去不久,內外都熱,頭痛口渴,只想喝冷水,噁心煩悶而不想吃東西,或者體內潛伏寒痰,都從背部開始,冷如手掌大小。瘧疾的寒熱,難道不是陰陽二氣互相勝負而發作嗎?
原文
邪並於陰則寒,邪並於陽則熱,陰勝則寒多,陽盛則熱熾。
邪氣並於陰分則寒,並於陽分則熱,陰氣勝則寒多,陽氣盛則熱熾。
原文
其寒也,湯火不能溫;其熱也,冰雪不能寒。衛氣與邪氣交爭,其病乃作。邪氣與衛氣相離,故汗出乃解。
當寒時,湯火不能使之溫暖;當熱時,冰雪不能使之寒冷。衛氣與邪氣交爭,疾病就發作。邪氣與衛氣相分離,所以出汗就會解除。
原文
其病已休,衛氣晝行陽,夜行陰,得陽而外出,故發於旦晝;得陰而內搏,故發於暮夜。或二日一發,或三日乃發,衛氣行遲耳。
疾病停止後,衛氣白天行於陽分,夜間行於陰分,遇到陽分則外出,所以發作在白天;遇到陰分則內搏,所以發作在夜晚。或者兩天一發,或者三天一發,是因為衛氣運行遲緩的緣故。
原文
若內外失守,真邪不分,陰陽迭勝,寒熱互起,則休作無定時矣。青皮飲
如果內外失守,正邪不分,陰陽交替勝負,寒熱互相發作,那麼休止發作就沒有固定時間了。青皮飲。
原文
治熱多寒少,胸滿不食,口苦舌乾,煩渴飲水,小便黃赤,大便不利。
治療熱多寒少,胸悶不食,口苦舌乾,煩渴飲水,小便黃赤,大便不通。
原文
青皮 厚朴 白朮 草果 柴胡 茯苓 半夏 黃芩 甘草用水一鍾,姜三片,煎五分,食前服。草果飲治寒多熱少,或遍身浮腫。
青皮、厚朴、白朮、草果、柴胡、茯苓、半夏、黃芩、甘草。用水一盅,生薑三片,煎至五分量,飯前服用。草果飲治療寒多熱少,或全身浮腫。
原文
厚朴 草果 青皮 藿香 半夏 甘草 陳皮 神麯 良薑水一鍾,姜三片,棗一枚,煎服。清脾飲
厚朴、草果、青皮、藿香、半夏、甘草、陳皮、神麯、良薑。用水一盅,生薑三片,紅棗一枚,煎服。清脾飲。
原文
白朮 茯苓 厚朴 青皮 陳皮 半夏 大腹皮 檳榔 莪朮 木通 甘草水一鍾,姜二片,煎服。常山飲治一切瘧。知母 貝母 半夏 甘草 茯苓 常山 人參 草果 厚朴
白朮、茯苓、厚朴、青皮、陳皮、半夏、大腹皮、檳榔、莪朮、木通、甘草。用水一盅,生薑二片,煎服。常山飲治療一切瘧疾。知母、貝母、半夏、甘草、茯苓、常山、人參、草果、厚朴。
原文
水一鍾,姜三片,棗二枚,煎熟,露過夜,空心溫服。香葛散治小兒夾食感冒、瘟疫瘧疾症。香附子 紫蘇葉 陳皮 青皮 甘草 葛根
用水一盅,生薑三片,紅棗二枚,煎熟,露天放置過夜,空腹溫服。香葛散治療小兒夾食感冒、瘟疫瘧疾等症。香附子、紫蘇葉、陳皮、青皮、甘草、葛根。
原文
水一鍾,姜三片,蔥白一莖,同煎,不拘時服。腫脹論
用水一盅,生薑三片,蔥白一根,一同煎,不拘時間服用。腫脹論。
原文
腫脹二症,此由虛中有積,久患失治漸傳,症候輕重多端,須先固其本,後正其標,得無恙矣。
腫脹二症,這是由於虛中有積,久病失治逐漸傳變,症候輕重多種多樣,必須先固護其根本,然後糾正其標證,才能無恙。
原文
有溫腫、毒氣腫、傷寒虛腫、瀉痢虛腫;有疳脹、有氣脹、有癥疾脹、飲食膨脹。以上腫脹有實有虛,實不可補,虛不可下。
有溫腫、毒氣腫、傷寒虛腫、瀉痢虛腫;有疳脹、氣脹、癥疾脹、飲食膨脹。以上腫脹有實證有虛證,實證不可補,虛證不可攻下。
原文
若誤下致脾虛氣上,附肺而行,肺與脾子母皆虛,則目疱腮頰腫,短氣喘滿也;脾主四肢,母氣虛甚則黃也,調治各有其法。
如果誤用攻下導致脾虛氣逆,上附於肺而行,肺與脾子母皆虛,就會出現眼胞腮頰腫,短氣喘滿;脾主四肢,母氣虛甚則出現黃色,調治各有其法。
原文
其受濕於脾胃,久不克化,氣浮四肢,頭面皆腫;有冷積停留於胃脘致虛,入腹作腫;傷寒下之太早乘虛入腹作腫;瀉痢久而脾亦虛作腫,以上腫者宜先調胃氣,補臟腑,然後去腫。
其受濕於脾胃,久不能運化,氣浮於四肢,頭面皆腫;有冷積停留於胃脘導致虛,入腹作腫;傷寒攻下太早,乘虛入腹作腫;瀉痢日久脾也虛弱作腫,以上腫者宜先調和胃氣,補益臟腑,然後去腫。
原文
其血氣腫,皆由榮衛不順,臟腑怯弱,壅滯三焦百脈,流注脈絡,表裡俱虛,邪正亂作,以致四肢浮腫,肚腹膨脹,以上先調榮衛之順;次服分氣以散之。
其血氣腫,皆由營衛不順,臟腑怯弱,壅滯三焦百脈,流注脈絡,表裡俱虛,邪正混亂,以致四肢浮腫,肚腹膨脹,以上先調理營衛使之順暢;然後服用分氣藥以消散。
原文
至於疳氣積脹,宜先蘆薈丸;癰痞氣脹,宜三稜丸等以消其痞。至於虛冷脹者,宜沉香煎以溫之。
至於疳氣積脹,宜先用蘆薈丸;癰痞氣脹,宜用三稜丸等以消其痞。至於虛冷脹者,宜用沉香煎以溫之。
原文
以上諸症宜調和胃氣,消磨通利,腫脹必平復矣。如有熱者,葶藶、牽牛以治之。
以上諸症宜調和胃氣,消積通利,腫脹必定平復。如有熱者,用葶藶、牽牛治療。
原文
丹溪云:諸濕腫脹補中宮,補中行濕應為宗。腰以上腫微汗之,以下小便須要通。庸醫不識其中趣,妄將下藥而利水。若還利水氣一脫,禍不旋踵必可許。故補中行濕治腫滿之要法也。
丹溪說:諸濕腫脹要補中焦,補中行濕應為宗旨。腰以上腫當微微發汗,腰以下腫當通利小便。庸醫不識其中奧妙,胡亂用攻下藥來利水。如果利水過度導致氣脫,禍患馬上就會到來。所以補中行濕是治療腫滿的要法。
原文
分別氣血而用四物、四君子,加以五苓,其百發而百中者,於高明君子酌議之。塌氣丸
分別氣血而用四物湯、四君子湯,加上五苓散,如此百發百中,請高明君子斟酌考慮。塌氣丸。
原文
治飲水過多,停積於脾,故四肢浮腫,宜服此以消之。
治療飲水過多,停積於脾,導致四肢浮腫,宜服用此方以消除。
原文
蘿蔔子 赤小豆(炒) 陳皮(各一錢) 木香(二分) 甘草(五分) 黑醜(一錢)
蘿蔔子、赤小豆(炒)、陳皮(各一錢)、木香(二分)、甘草(五分)、黑醜(一錢)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。