幼幼集

孟氏治痘詳說

論部位

孟氏治痘詳說8
原文
痘瘡於初放點之時,先察部位所發之處,即可預知其輕重吉凶。
白話
痘瘡在剛開始發出痘點的時候,先觀察部位發出的地方,就可以預先知道它的輕重吉凶。
原文
若口鼻兩傍,人中上下,腮耳之間先出現者,吉;若從兩鬢角耳後,咽喉處先出現者,凶也。其起漿收靨亦如是。
白話
如果口鼻兩旁、人中上下、腮幫耳朵之間先出現的,是吉;如果是從兩鬢角、耳後、咽喉處先出現的,是凶。它的起漿收靨也是如此。
原文
至如頭者,諸陽聚會之處;兩頤兩頰,五臟精華之府;咽者,水穀之道;喉者,呼吸之門;胸腹者,諸陽受氣之地,為心肺所居,痘疹最要五處稀少。
白話
至於頭部,是諸陽聚會的地方;兩頤兩頰,是五臟精華的所在;咽,是水穀的道路;喉,是呼吸的門戶;胸腹,是諸陽受氣的地方,為心肺所居,痘疹最要這五處稀少。
原文
若頭額多者,謂之朦頭毒參陽位也;頸項多者,謂之鎖喉;胸前多者,謂之縵胸。
白話
如果頭額多的,叫做朦頭毒參陽位;頸項多的,叫做鎖喉;胸前多的,叫做縵胸。
原文
朦頭則視聽廢,氣化絕;鎖喉則內不出,外不入;縵胸則陽不清而神失守。
白話
朦頭則視聽廢棄,氣化斷絕;鎖喉則內不能出,外不能入;縵胸則陽氣不清而神明失守。
原文
兩頰兩頤多致成片,或如塗朱,則肝盛克脾,八九日當作滑泄,瀉青色,不食而為險候,故不宜多也。惟四肢雖多不妨。
白話
兩頰兩頤大多造成成片,或者像塗了朱砂,則是肝盛克脾,八九日時會發生滑泄,瀉出青色,不吃東西而成為險症,所以不宜多。只有四肢雖然多也不妨礙。
原文
以上諸症,俱要疏通榮衛,活血調氣,健脾生胃,使無干枯焦黑之患,紫草消毒等味似不可少。
白話
以上諸症,都要疏通榮衛,活血調氣,健脾養胃,使沒有乾枯焦黑的禍患,紫草消毒等藥味似乎不可缺少。
原文
若熱甚者,酒炒芩、連、地骨皮;渴者,天花粉;氣虛者,參、耆、木香;大便秘者,枳殼;小便澀者,木通;食少者,山楂、白朮、陳皮;癢者,桂枝;脹者,大腹皮、厚朴;肚疼者,白芍藥、丁香。然亦看人之大小,稟之虛實。大而實者可救,小而虛者難痊。
白話
如果熱很重的,用酒炒黃芩、黃連、地骨皮;口渴的,用天花粉;氣虛的,用人參、黃耆、木香;大便祕結的,用枳殼;小便澀滯的,用木通;食慾不振的,用山楂、白朮、陳皮;發癢的,用桂枝;腹脹的,用大腹皮、厚朴;肚子疼的,用白芍藥、丁香。然而也要看人的大小,稟賦的虛實。大而實的可以救治,小而虛的難以痊癒。