原文
小兒多睡,皆由脾虛弱,健運之令不行,化生之功失職。
小孩子嗜睡,都是因為脾臟虛弱,導致運化的功能無法正常運作,消化吸收的功能失調。
原文
治當溫補其脾,脾氣旺,則臟腑清陽之氣升舉,易於運行,何困倦之有。用四君子湯倍加白朮、木香、半夏。若脾虛好睡,則多驚。乃心血虛而火動之,宜安神養血。
治療應當溫補脾臟,脾氣旺盛,那麼臟腑中清陽之氣就會上升,容易運行,哪裡會有困倦呢?用四君子湯加倍使用白朮、木香、半夏。如果因為脾虛而嗜睡,就會容易受到驚嚇。這是因為心血虛弱導致心火妄動,應當安神養血。
原文
若心脾氣虛,則有痰,用人參、茯苓、麥冬、五味子以補心氣,當歸、棗仁、白芍以養心血,橘紅、半夏以開痰。
如果心脾之氣虛弱,就會產生痰,用人參、茯苓、麥冬、五味子來補益心氣,用當歸、棗仁、白芍來滋養心血,用橘紅、半夏來化痰。
原文
若脾肺氣虛,胸膈有痰,宜補中湯以健脾胃,佐以膽星、半夏之類以化痰涎。若因飲食停滯而作,宜健脾消導。若乳母過飲,致兒昏睡,乾葛、陳皮解之。多困治驗
如果脾肺氣虛,胸膈之間有痰,適合用補中湯來健運脾胃,輔以膽星、半夏之類的藥物來化痰涎。如果是因為飲食停滯引起的,應當健脾消食導滯。如果是因為乳母飲酒過量,導致嬰兒昏睡,用乾葛、陳皮來解酒。多困治驗
原文
(案1)一兒未周歲,忽昏睡不醒,遍身如丹。審之其因,乳母醉後即乳之故。
(案例1)有一個未滿週歲的小孩,突然昏睡不醒,全身皮膚紅得像丹砂一樣。仔細審查原因,是因為乳母喝醉後馬上給他餵奶的緣故。
原文
用菊花、葛花、綠豆、天花粉、陳皮煎湯,多與乳母,兒亦即湯少飲而愈。
用菊花、葛花、綠豆、天花粉、陳皮煎煮成湯藥,讓乳母多喝,也讓小孩少量飲用這個湯藥,病就好了。
原文
(案2)甲子,有兒六歲患痧症,將發,壯熱無汗,煩渴鼻衄。
(案例2)甲子年,有一個六歲的小孩患了痧症,即將發病時,高燒沒有汗,煩躁口渴,流鼻血。
原文
至五六日,始見紅點,音啞鼻煽,終日昏昏,鼾睡而不醒(熱浮於上則陽氣煩擾而不眠,熱伏於裡則神志沉昏而不醒)。
到了五六天,才開始出現紅點,聲音嘶啞,鼻翼搧動,整天昏昏沉沉,打鼾沉睡而不醒(熱邪浮越在上,陽氣就會煩躁擾動而無法安眠;熱邪潛伏在裡,神志就會沉重昏迷而不清醒)。
原文
水嗆,湯藥不能下咽,甚且咬牙並搖頭,諸惡症悉具。
喝水會嗆到,湯藥也無法吞嚥,甚至還有咬牙和搖頭的症狀,各種危險的症狀都出現了。
原文
予審其舌色紅潤,鼻流清涕,氣喘急而不致口張,痰壅而能吐出,當有生機之理。
我仔細觀察,他的舌色紅潤,流清鼻涕,雖然氣喘急促但沒有張口呼吸,痰液雖多但能吐出來,認為應該還有生機的道理。
原文
遂取甘桔、石膏、麥冬、蟬蛻、蘆根、西河柳等,淡味煎濃汁,以連翹、牛蒡、荊芥、元參、前胡、薄荷、花粉、知母、貝母,苦味將木甑蒸露,沖和藥汁,入米粉作薄荷糊,多與飲之(水嗆,得有形之物使能嚥下)。
於是取用甘草、桔梗、石膏、麥冬、蟬蛻、蘆根、西河柳等,用淡味藥煎成濃汁;再將連翹、牛蒡、荊芥、元參、前胡、薄荷、花粉、知母、貝母等苦味藥,用木製蒸籠蒸取藥露,與前面的藥汁混合,加入米粉做成薄荷糊,讓他多喝(因為喝水會嗆到,所以用有形的食物幫助他吞嚥)。
原文
三日後始得汗,數日熱退,神清,百餘日始聲音響亮而愈。
三天後才開始出汗,幾天後退燒,神志清醒,過了一百多天聲音才變得響亮,然後痊癒。
原文
(案3)病後,面目痿黃,飲食少思,怠惰嗜臥,是為脾氣虛困,用異功散加升麻、柴胡而愈。
(案例3)生病之後,臉色發黃,食慾不振,懶惰嗜睡,這是脾氣虛弱睏乏,用異功散加入升麻、柴胡後就痊癒了。
原文
(案4)一兒四歲,壯熱困睡,渴極飲水,此脾實之故,用瀉黃散一劑,熱緩渴亦減,神氣略爽。
(案例4)一個四歲小孩,高燒嗜睡,非常口渴而喝水,這是因為脾有實熱,用了一劑瀉黃散,體熱緩解,口渴也減輕,精神稍微清爽了些。
原文
其父因熱未盡退,再進一服,昏睡不醒,不食泄瀉,指冷,蓋過劑矣。
他的父親因為體熱還沒有完全退去,又給他吃了一劑,結果導致昏睡不醒,不吃東西,腹瀉,手指冰冷,這是因為用藥過量了。
原文
急以理中湯加茯苓、陳皮、穀芽,連服五劑,得效。自此,每用涼瀉,必諄諄相戒,稍效即止。
趕快用理中湯加入茯苓、陳皮、穀芽,連續服用了五劑,才見效。從此以後,每次使用寒涼瀉下的藥物,必定再三告誡,稍微見效就停止用藥。
原文
(案5)痢後,嗜臥唾痰,胸腹膨脹,飲食難化,服化痰利氣益甚。此為脾胃氣虛而飲食化痰也。朝用補中湯,夕用異功散,幾兩月而愈。
(案例5)痢疾之後,嗜睡吐痰,胸腹脹滿,飲食難以消化,服用化痰理氣的藥物反而更嚴重。這是因為脾胃氣虛,飲食不消化而化生痰濕。早上用補中湯,晚上用異功散,將近兩個月才痊癒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。