誠求集

十六、小便不通

十六、小便不通

十六、小便不通24
原文
小兒尿閉,多由肺氣燥熱,不能生水(肺清則氣行,肺濁則氣壅,故尿閉也),治當清金潤燥。
白話
小兒小便不通,大多是因為肺氣燥熱,無法正常生成水液(肺氣清肅則氣機運行順暢,肺氣濁滯則氣機壅塞,所以會小便不通),治療應當清肺潤燥。
原文
用紫菀、桑白皮、麥冬、山梔、黃芩、茯苓、車前之類。
白話
使用紫菀、桑白皮、麥冬、山梔子、黃芩、茯苓、車前子這類藥物。
原文
其心熱移於小腸膀胱而不行者,舌赤口燥,飲冷便閉,導赤散加川楝、麥冬、滑石。
白話
如果是心火下移於小腸、膀胱而導致小便不通的,會出現舌頭紅、口乾燥、喜歡喝冷飲、大便祕結,用導赤散加川楝子、麥冬、滑石。
原文
腎虛火燥而不行者,必兼足熱、腿軟(此症熱在下焦血分,於其不渴辨之),滋腎丸。
白話
如果是腎虛火燥導致小便不通的,必定會兼有腳發熱、腿軟無力的症狀(這種病症的熱在於下焦血分,可以從病人是否口渴來辨別),用滋腎丸治療。
原文
膀胱有熱,澀其流而不行者,每小腹前陰作痛,金沙散。
白話
如果是膀胱有熱,導致水道澀滯不通的,常常會感到小腹和生殖器部位疼痛,用金沙散治療。
原文
陰陽不分、津液偏滲大腸,小水不行者,大便多下清水,五苓散。
白話
如果是體內陰陽不分、津液偏滲入大腸,導致小便不通的,大便常常會拉出清水,用五苓散治療。
原文
脾腎虛、濕熱壅滯而不行者,腹脹滿,或陰囊腫脹,腎氣丸。
白話
如果是脾腎虛弱、濕熱壅塞阻滯導致小便不通的,會出現腹部脹滿,或者陰囊腫脹,用腎氣丸治療。
原文
脾肺氣虛,不能通調水道者,漸見四肢浮腫,補中湯、金匱加減腎氣丸。
白話
如果是脾肺氣虛,無法正常疏通調節水道的,會逐漸出現四肢浮腫,用補中湯、金匱加減腎氣丸治療。
原文
若因乳母曾服燥劑而致者,四物、麥冬、甘草。稟腎陰虛燥而澀者,六味丸。仍參諸淋治之。小便不通治驗
白話
如果是因為乳母曾經服用過燥熱的藥物而導致嬰兒小便不通的,用四物湯加麥冬、甘草。如果是先天腎陰虛弱、乾燥而導致小便澀滯的,用六味丸。仍可參考各種淋證的治法來處理。小便不通的治療驗案。
原文
(案1)心神煩躁,尿澀不通。煎犀角、赤苓、竹葉、車前,調下辰砂六一散,二服煩躁止,再導赤散,二劑愈。
白話
(案例1)病人心神煩躁,小便澀滯不通。用犀角、赤茯苓、竹葉、車前子煎湯,調入辰砂六一散服用,服了兩次煩躁停止,再用導赤散,兩劑就痊癒了。
原文
(案2)鄰家兒五歲,大便久泄,小便不利,余以五苓散與之,愈澀,小便及陰囊俱腫。易醫,用金沙散。余聞之,不招自至。
白話
(案例2)鄰居家有個五歲小孩,長期腹瀉,小便不順暢,我給他用了五苓散,結果小便更加澀滯,連陰囊都腫了。換了醫生,用了金沙散。我聽說後,不請自來。
原文
謂其父曰:此症原因脾胃氣虛,不能通調水道,投以宜五苓,未免益損真氣真陰,再服金沙,復更難為力矣。
白話
我對孩子的父親說:這個病症的根本原因是脾胃氣虛,無法正常疏通調節水道,之前用五苓散,難免會更加損傷真氣與真陰,如果再服用金沙散,就更難治療了。
原文
更用六味,加車前、牛膝、肉桂,合補中湯,間服而安。
白話
後來改用六味地黃丸,加上車前子、牛膝、肉桂,再配合補中湯,交替服用後就痊癒了。
原文
(案3)患小便赤澀不利,醫用導赤散加滑石、車前,服至數劑,且點滴不行,內急脹滿,痛極難忍。
白話
(案例3)病人患有小便顏色赤紅、澀滯不暢,醫生用導赤散加滑石、車前子,服用了好幾劑,反而小便點滴不通,腹部裡面急迫脹滿,疼痛劇烈難以忍受。
原文
余即前方加升麻三分,立時通快,諸症頓除。
白話
我就在原來的方子上加了三分升麻,立刻小便通暢爽快,各種症狀頓時消除。
原文
或問其故,余曰:譬之水至閉塞,啟其上竅則下竅自然流暢矣。
白話
有人問這是什麼緣故,我說:就像水被堵塞住一樣,打開上面的孔竅,下面的孔竅自然就會流通順暢了。
原文
(案4)疝症,小便不通,腫脹下墜,治驗。(見疝症條)
白話
(案例4)疝氣病,小便不通,腫脹下墜,治療驗案。(詳見疝氣條目)
原文
(案5)小便赤色,引囊丸腫痛,寒熱作嘔,治驗。(見疝症條)
白話
(案例5)小便顏色赤紅,牽引睪丸腫痛,伴有發冷發熱、噁心嘔吐,治療驗案。(詳見疝氣條目)
原文
(案6)稟怯,早近女色,小便滴瀝,治驗。(見淋症條。失集)
白話
(案例6)先天體質虛弱,過早接近女色,導致小便點滴不盡,治療驗案。(詳見淋證條目。已散佚未收集到)
原文
(案7)癰毒,膿血太多,尿赤而短,治驗。
白話
(案例7)癰瘡毒症,膿血排出太多,導致小便顏色赤紅而量少,治療驗案。
原文
(見淋症條。失集)小便不通方滋腎丸:黃柏 知母 肉桂水泛丸梧子大,每服二十丸。
白話
(詳見淋證條目。已散佚未收集到)治療小便不通的藥方:滋腎丸:黃柏、知母、肉桂。用水做成梧桐子大小的藥丸,每次服用二十丸。
原文
金沙散:鬱金 海金沙 滑石 木通 地膚子 甘草桑苓散:茯苓 桑皮 黃芩 山梔 車前 木通 甘草
白話
金沙散:鬱金、海金沙、滑石、木通、地膚子、甘草。桑苓散:茯苓、桑白皮、黃芩、山梔子、車前子、木通、甘草。
原文
外治法:治小腸小便閉,緩則不救。用蔥白二斤,切細炒熟,絹包,分兩袋,更替熨臍下,氣透則通。又法:炒鹽半斤,囊盛熨小腹。
白話
外治法:治療小腸、小便閉塞不通,延誤了就無法救治。用蔥白二斤,切細炒熟,用絹布包起來,分成兩袋,輪流熱敷肚臍下方,等到氣機通暢了小便就會通。另一個方法:用半斤鹽炒熱,裝在袋子裡熱敷小腹部。
原文
又法:取田螺泥,加寸香少許,墊臍中。或炒鹽半匙,填臍中紮緊,更救。
白話
還有一個方法:取田螺肉搗成泥,加入少許麝香,敷在肚臍中。或者用半匙鹽炒熱,填在肚臍中紮緊,也能救治。