原文
霍亂悴然而來,胸悶腹痛,撩亂不寧,遂作上吐下瀉。
霍亂突然發作,胸悶腹痛,混亂躁動不安,於是出現上吐下瀉的症狀。
原文
其有欲吐而不得、欲瀉而不能、心腹絞痛、幾欲悶絕者,為乾霍亂,最為危急。
有些人想吐卻吐不出來、想瀉卻瀉不出來、心腹絞痛、幾乎要昏厥的,這叫做乾霍亂,是最危急的情況。
原文
此惟炒鹽水湯探吐,以提其氣,令清氣上升而濁下降。
這種情況只能用炒鹽水湯催吐,來提升氣機,使清氣上升而濁氣下降。
原文
小兒飲食不調,生冷內傷,復外受暑熱之邪,陰陽乖隔,清濁相干,乃作是症。用藥不宜偏寒偏熱,過攻驟補。
小兒飲食調配不當,生冷食物造成內傷,又感受外來暑熱邪氣,陰陽失調,清濁混淆,就會引發此症。用藥不宜偏寒偏熱,過度攻伐或驟然進補。
原文
寒恐邪愈凝結,熱則轉滋火痰,攻慮元神被耗,補則停滯不化。宜藿香正氣散,宣通氣分為主。其中更有寒熱虛實之分,最宜詳辨。
用寒藥恐怕邪氣更加凝結,用熱藥則助長火痰,攻伐擔心元神被損耗,進補則停滯不消化。適宜用霍香正氣散,以宣通氣分為主。其中更有寒熱虛實的分別,最需要詳細辨別。
原文
若先吐而後瀉者,乃脾胃有熱,脈洪數,面赤唇紅,煩渴尿赤,用四苓散,加鮮藿香調下益元散;先瀉而後吐者,乃脾胃虛盛,脈沉濡,面白神倦,不熱不渴,異功加木香藿香;若素虛久病後患此,兼手足厥冷,額前有汗者,虛寒更甚,附子理中湯;有積滯於脾,不能運水穀而作吐瀉者,胸腹滿,不思食,消導二陳湯;夏秋晝近極熱之地,夜則乘涼露臥,失蓋感冷,陰陽相摶,氣射中焦而作吐瀉者,六和湯,既胃苓散。
如果先嘔吐而後腹瀉的,是脾胃有熱,脈象洪數,臉色發紅嘴唇發紅,煩躁口渴小便發赤,用四苓散,加鮮霍香調服益元散;先腹瀉而後嘔吐的,是脾胃虛弱,脈象沉濡,臉色蒼白精神倦怠,不發熱也不口渴,用異功散加木香霍香;如果向來虛弱或久病後患此症,兼有手足冰冷,額頭出汗的,虛寒更嚴重,用附子理中湯;有積滯在脾,不能運化水穀而造成嘔吐腹瀉的,胸腹脹滿,不想吃東西,用消導二陳湯;夏秋兩季白天接近最炎熱的地方,晚上貪涼露宿,沒有蓋被子感受風冷,陰陽相爭,邪氣侵犯中焦而造成嘔吐腹瀉的,用六和湯和胃苓散。
原文
吐瀉,四肢重著,骨節煩疼者,濕也,五苓散合平胃散。
嘔吐腹瀉,四肢沉重,骨節疼痛的,是濕邪,用五苓散合平胃散。
原文
吐瀉,身熱多啼,喜人懷抱者,風也,參蘇飲加減。
嘔吐腹瀉,身體發熱經常哭鬧,喜歡被人抱的,是風邪,用參蘇飲加減。
原文
時時欲嘔,兀兀欲吐,時或腹水雷鳴,大便作瀉,此痰聚中脘,阻其降升之路,故嘔痢交作,平胃、二陳加減。
時常想嘔吐,想吐又吐不出來,有時腹部水聲雷鳴,大便腹瀉,這是痰聚中脘,阻礙了升降的通道,所以嘔吐腹瀉交替發作,用平胃散、二陳湯加減。
原文
煩悶身熱,氣粗口燥,或眩暈昏花者,暑毒也,鮮青蒿香薷藿香湯,調下益元散。吮乳母熱乳而吐瀉,玉露散。
煩躁胸悶身體發熱,呼吸粗大口舌乾燥,或者眩暈昏花的,是暑毒,用鮮青蒿香薷霍香湯,送服益元散。嬰兒吮吸母親的熱乳而嘔吐腹瀉的,用玉露散。
原文
霍亂之極,手足轉筋者,肝勝脾也,木瓜為君,佐以青皮、川連、扁豆、芍藥之類,制肝養筋。
霍亂嚴重的,手足抽筋的,是肝木旺而脾土虛,用木瓜為主藥,配合青皮、川連、扁豆、芍藥之類,抑制肝木滋養筋脈。
原文
又用大劑藿香正其氣,砂仁、木香調其氣,茯苓、蘇子順其氣,自然調暢。
再用大劑量霍香端正氣機,砂仁、木香調理氣機,茯苓、蘇子順暢氣機,自然就能調暢。
原文
須知霍亂初愈時,不可早與穀氣及厚味之物,惟宜黃米清飲,帶溫徐徐服之,使神氣來復,中脘清後,然後用薄糜。此症夏月居多,冬令絕少。
必須知道霍亂初癒時,不可過早給予米氣和油膩的東西,只適宜用黃米清湯,趁溫慢慢服用,使神氣恢復,中焦清爽後,然後再吃稀粥。此症夏天最多,冬天極少。
原文
若發於冬令而屬虛寒,脈沉厥冷,口噤咬牙者,當與理中四逆湯救之。
如果發病在冬季而且屬於虛寒,脈象沉伏手足冰冷,牙關緊閉咬牙的,應當用理中湯四逆湯來救治。
原文
凡見吐瀉後,元神衰脫,或惡寒逆冷,或發熱煩躁,或遺尿不知,或膏汗如珠胃氣久不開,六脈終不至者,多不救。霍亂治驗
凡是嘔吐腹瀉後,元神衰脫,或者惡寒逆冷,或者發熱煩躁,或者遺尿不知覺,或者汗水如珠子胃氣久久不開,六脈始終觸不到的,大多無法救治。霍亂治驗。
原文
(案1)上吐下瀉,俯仰不安,煩悶啼叫,知其腹中有痛,此霍亂症也。以藿香正氣散,表裡通解而痊。
(案例1)上吐下瀉,坐著躺著都不安穩,煩躁哭叫,知道腹中有疼痛,這是霍亂症。用霍香正氣散,表裡兼治而康復。
原文
(案2)夏月卒然胸腹大痛,霍亂脈伏,審知其飯後雜食涼冰瓜果之類,寒凝食滯填塞於中,以致陰陽暌隔而成,遂以冷香飲子加減服之,二劑得安。
(案例2)夏天突然胸腹劇烈疼痛,霍亂脈象沉伏,詳細詢問得知飯後雜亂吃了涼的冰的瓜果之類,寒氣凝結食物停滯堵塞在中焦,導致陰陽隔離而成,於是用冷香飲子加減服用,二劑後得到安穩。
原文
(案3)吐瀉,上下所出皆黃水,中有乳,即用二陳加川連(薑汁炒)愈。
(案例3)嘔吐腹瀉,上下所排出都是黃水,中間有乳汁,就用二陳湯加川連(用薑汁炒過)而康復。
原文
或問二者病同治異者何也?曰:所出乳不化,胃有寒也,理中湯溫之。
有人問同樣的病為什麼治療方法不同呢?回答說:所排出的乳汁不消化,是胃有寒,用理中湯溫暖它。
原文
此乳即不化而有黃水,乃胃中有熱,邪熱不殺穀,宜半夏黃連解之。
這個乳汁不消化而有黃水,是胃中有熱,邪熱不能消化穀物,適宜用半夏黃連來化解它。
原文
(案4)盛暑,吐瀉米穀不化。或用黃連香薷飲之類,腹脹作病,手足指冷,此脾氣虛而伏陰在內也。用異功散加木香、炮姜而愈。
(案例4)盛夏時節,嘔吐腹瀉米飯穀物不消化。有人用黃連香薷飲之類的方劑,腹脹發病,手足腳趾冰冷,這是脾氣虛弱而伏陰在體內。用異功散加木香、炮姜而康復。
原文
薛氏家傳:凡暑冷吐瀉,手足指熱,作渴飲冷,屬陽症,宜用清涼。肢冷,作渴飲熱者,屬陰症,宜與溫補。凡陰症誤服寒冷者,必死。手足青黑,或遍身皆然,可愈。
薛氏家傳:凡是暑冷嘔吐腹瀉,手足腳趾發熱,口渴想喝冷水的,屬於陽症,適宜用清涼的藥物。手足冰冷的,口渴想喝熱水的,屬於陰症,適宜用溫補的藥物。凡是陰症誤服寒涼藥物的,必定死亡。手足青紫發黑,或者全身都這樣的,可以康復。
(案例1)嘔吐腹瀉後食慾減少身體消瘦,成為疳症。(見疳症門)
(案例2)嘔吐腹瀉後飲食不能控制,治療案例。(見燥門)
原文
(案3)吐瀉發熱作渴,囟陷,治驗。(見囟陷條。失集)霍亂方
(案例3)嘔吐腹瀉發熱口渴,囟門凹陷,治療案例。(見囟陷條。尚未收集)霍亂方。
原文
藿香正氣散:藿香 陳皮 桔梗 甘草 茯苓 半夏 厚朴 神麯 大腹皮 姜 棗消導二陳湯:半夏 茯苓 陳皮 甘草即二陳湯。
霍香正氣散:霍香、陳皮、桔梗、甘草、茯苓、半夏、厚朴、神麯、大腹皮、薑、棗。消導二陳湯:半夏、茯苓、陳皮、甘草,就是二陳湯。
原文
二陳去甘草加白朮、蒼朮、砂仁、神麯、香附、麥芽。
二陳湯去甘草加白朮、蒼朮、砂仁、神麯、香附、麥芽。
原文
六和湯:二陳加 藿香 厚朴 香薷 木瓜 扁豆 黃連附子理中湯:人參 白朮 甘草 乾薑 熟附子去附子即理中湯。
六和湯:二陳湯加霍香、厚朴、香薷、木瓜、扁豆、黃連。附子理中湯:人參、白朮、甘草、乾薑、熟附子。去附子就是理中湯。
原文
五苓散:白朮 茯苓 澤瀉 豬苓 肉桂胃苓散:即五苓散加甘草、陳皮、厚朴。
五苓散:白朮、茯苓、澤瀉、豬苓、肉桂。胃苓散:就是五苓散加甘草、陳皮、厚朴。
原文
參蘇飲:人參 蘇子 陳皮 桔梗 前胡 半夏 干菖蒲 茯苓 枳殼 木香 甘草 生薑
參蘇飲:人參、蘇子、陳皮、桔梗、前胡、半夏、石菖蒲、茯苓、枳殼、木香、甘草、生薑。
原文
參蘇溫肺湯:人參 肉桂 木香 甘草 五味子 陳皮 半夏 紫蘇葉 桑皮 白朮 茯苓 生薑
參蘇溫肺湯:人參、肉桂、木香、甘草、五味子、陳皮、半夏、紫蘇葉、桑皮、白朮、茯苓、生薑。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。