原文
慢驚者,面淡青白,眉唇間青黯,神緩氣微,鴉聲歇發。
慢驚風的患者,臉色淡青發白,眉毛和嘴唇之間呈現青暗色,精神遲緩、氣息微弱,像烏鴉叫聲一樣斷斷續續地發出聲音。
原文
兩眼似睡非睡,兩足非搐似搐,脈來沉微散緩,喉中無活甚痰聲,或身熱,或不熱,或四肢冷,或不冷,較急驚勢若稍緩而轉深。
兩眼像睡著又像沒睡著,兩腳像抽搐又不是抽搐,脈象呈現沉、微、散、緩,喉嚨中沒有太多活動的痰聲,有時身體發熱,有時不發熱,有時四肢冰冷,有時不冰冷,比起急驚風,病勢好像稍微和緩,但實際上更加深入嚴重。
原文
此因天稟薄弱,或久病元神消耗,或吐瀉有傷中氣,或過服克伐之品損傷氣血,以致土虛木侮而成。
這是因為天生體質虛弱,或者長期生病耗損了元氣精神,或者因嘔吐、腹瀉損傷了脾胃中氣,或者過度服用攻伐的藥物損傷了氣血,導致脾土虛弱,遭受肝木的欺侮而形成的。
原文
治宜保脾為主,使土旺生金,金來平木,其風自定,甚不可攻擊。
治療上應以保養脾胃為主,使脾土旺盛,從而滋生肺金,肺金能夠制約肝木,那麼風證自然平定,絕對不可以再用攻伐的方法。
雖然症狀中有痰,只用六君子湯加入天麻、鉤藤、炮薑來主治。
原文
若痰多唇白,肢冷如冰,不省人事,此虛慢之極,固真湯主之。然須詳審。如果無陽症,速宜助胃回陽。
如果痰多、嘴唇蒼白、四肢冰冷像冰塊一樣、不省人事,這是虛弱慢驚到了極點,用固真湯來主治。然而必須仔細審查。如果確實是沒有陽氣的證候,應該趕快幫助胃氣、回復陽氣。
原文
若症從急驚傳變,手足熱而尚有陽症者,但當調脾養血,佐以安心制肝,不可全用陽藥。
如果症狀是從急驚風轉變而來,手腳發熱而仍然有陽證表現的,只應當調理脾胃、滋養血液,輔助以安心神、制肝火,不可以全部使用溫陽的藥物。
原文
薛按云:慢驚多因脾胃虧損,肝木所勝,異功加當歸、棗仁,佐以鉤藤飲子。
薛氏按語說:慢驚風大多是因為脾胃虧虛損傷,被肝木所剋制,用異功散加入當歸、酸棗仁,再輔助以鉤藤飲子。
原文
脾土虛寒者,六君加炮薑、木香,不應急與附子以回陽,或有生者。法最精當,可宗。
如果是脾土虛寒的患者,用六君子湯加入炮薑、木香,如果沒有效果,要趕快給予附子來回陽,或許還有存活的機會。這個方法最為精確恰當,可以遵循。
原文
慢驚風方四君子湯:人參 白朮 茯苓 甘草異功散:即四君加廣皮。六君子湯:即四君加廣半夏。
慢驚風方劑:四君子湯:人參、白朮、茯苓、甘草。異功散:就是四君子湯加上廣皮。六君子湯:就是四君子湯加上廣半夏。
原文
固真湯:即四君加黃耆、附子、肉桂、山藥。八味丸:即六味加附子、肉桂。
固真湯:就是四君子湯加入黃耆、附子、肉桂、山藥。八味丸:就是六味地黃丸加入附子、肉桂。
原文
熟地(八兩) 山藥 萸肉(四兩) 丹皮 澤瀉 茯苓(各三兩) 桂心(一兩) 附子(一兩)
熟地黃(八兩)、山藥、山茱萸(各四兩)、牡丹皮、澤瀉、茯苓(各三兩)、肉桂心(一兩)、附子(一兩)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。