誠求集

二十三、火症

二十三、火症

二十三、火症41
原文
水一也,而火有二(所謂一水不勝二火)。心為君火,命門為相火,又五臟皆有火(所謂一水不勝五火)。
白話
水是一樣的,而火有兩種(所謂一水不能勝二火)。心是君火,命門是相火,又五臟都有火(所謂一水不能勝五火)。
原文
心火盛則狂躁面赤,舌上破裂,瀉心湯、導赤散。
白話
心火旺盛就會發狂躁動、面色發紅,舌頭上破裂,應用瀉心湯、導赤散。
原文
肝火盛則項急頓悶,面青目直,瀉青丸、抑肝散(方見急驚)。
白話
肝火旺盛就會頸項緊急、頓阻煩悶,面色發青、眼睛直視,應用瀉青丸、抑肝散(處方見急驚門)。
原文
肺火盛則喘嗽音啞,鼻孔干塞,瀉白散加黃芩、桔梗。
白話
肺火旺盛就會氣喘咳嗽聲音沙啞,鼻孔乾澀堵塞,應用瀉白散加黃芩、桔梗。
原文
脾火盛則渴易飢,腹脹有聲,口鼻唇腫,瀉黃散(見腹痛門)。
白話
脾火旺盛就會口渴容易饑餓,腹部脹滿有聲音,口鼻嘴唇腫脹,應用瀉黃散(見腹痛門)。
原文
腎火盛(即相火,所謂陰微陽強,相火熾甚,以乘陰伍)。
白話
腎火旺盛(即相火,所謂陰氣微弱陽氣強盛,相火熾烈旺盛,因而乘虛侵犯陰液)。
原文
則朝涼暮熱,日漸煎熬,或躁擾牙宣,黃蠟丸去血餘、赤苓,加炒黃柏(其餘六腑之火,如膽胃大小腸三焦膀胱,可參五臟處治)。
白話
就會早晨涼爽傍晚發熱,日漸受到煎熬,或者躁擾牙齦出血,用黃蠟丸去血餘、赤苓,加炒黃柏(其餘六腑的火,如膽、胃、大小腸、三焦、膀胱,可以參考五臟的治療方法)。
原文
有火鬱者,鬱火內伏,因生冷內傷,抑遏陽於脾土,致內外發熱,漸成羸瘦,宜升麻散火湯。
白話
有火氣鬱結的,鬱結的火在內部潛伏,因為生冷食物內傷,抑制遏止陽氣在脾土中,導致內外發熱,逐漸變成消瘦,適宜用升麻散火湯。
原文
如火在上,大熱面赤,煩躁口渴,涼膈散(方見燥門)加減。
白話
如果火在身體上部,大熱面紅,煩躁口渴,用涼膈散(處方見燥門)加減。
原文
火在下,臍下熱,利下熱臭色黃,欲飲涼水,白頭翁湯加減。
白話
火在身體下部,肚臍下發熱,腹瀉發熱且糞便臭穢顏色發黃,想要喝涼水,用白頭翁湯加減。
原文
濕火由於濕熱(詳暑門),燥火由於血虛(詳燥門)。
白話
濕火是由濕熱引起的(詳見暑門),燥火是由血虛引起的(詳見燥門)。
原文
風火為火鬱於內,風襲於外,發熱頭疼,痰結咽痛,清涼飲去元參、麥冬,加荊防牛蒡之類(以上皆實火,或涼、或瀉、或散、或升,俱一例取效。以下四條皆虛火)。
白話
風火是火氣鬱結在內,風邪侵襲在外,發熱頭疼,痰液凝結咽痛,用清涼飲去掉元參、麥冬,加入荊芥、防風、牛蒡之類(以上都是實火,或者用寒涼、或者用瀉下、或者用疏散、或者用升提,都能同樣取效。以下四條都是虛火)。
原文
至於懶言惡食而身熱心煩者,為氣虛之火,宜參耆炙草甘溫之劑補之。
白話
至於懶得說話、厭惡飲食卻身體發熱內心煩躁的,是氣虛引起的火,適宜用參、耆、炙甘草等甘溫的藥物來補益。
原文
腎水受傷,陰虛火盛而為骨蒸勞熱者,為陰虛之火,宜生地熟地、天冬、麥冬甘寒之劑滋養之。
白話
腎水受損,陰虛火旺而造成骨蒸勞熱的,是陰虛引起的火,適宜用生地、熟地、天冬、麥冬等甘寒的藥物來滋養。
原文
體弱病後,或吐瀉脫元,上熱下寒,為陽虛之火,宜保元湯,加附子,以益元湯。
白話
體質虛弱或病後,或者嘔吐腹瀉、元氣虛脫,上熱下寒的,是陽虛引起的火,適宜用保元湯,加附子,或者用益元湯。
原文
陽水衰,火無所附而不歸源者,為無根之火,宜六味,少加附桂,從其性而伏之。
白話
陽水衰微,火無所依附而不能歸於根源的,是無根之火,適宜用六味丸,少量加附子、肉桂,順從火的特性來收伏它。
原文
大抵實火,必口渴飲冷,大便堅閉,熱無止息。虛火口乾不能飲,大便滑泄,朝熱夜至。其有實火而大便泄瀉者,暑濕食傷之症也。
白話
大體來說實火,必然口渴想喝冷水,大便堅硬閉結,發熱沒有停歇。虛火口乾卻不能喝水,大便滑泄,早晨發熱到夜晚加劇。其中有實火而大便泄瀉的,是暑濕或食物損傷的症狀。
原文
虛火而大便乾燥者,稟賦陰虧,或病後血枯,便燥是也。當合色脈參之。火症治驗
白話
虛火而大便乾燥的,是稟賦陰虛不足,或者病後血液枯竭,所以才大便乾燥。應當結合面色和脈象來綜合參考。火症治驗
原文
(案1)三歲,煩躁面赤,唇焦舌絳,口內生瘡。
白話
(病案1)三歲,煩躁不安、面色發紅,嘴唇焦乾、舌頭紅絳,口腔內生瘡。
原文
此內外皆熱,為三焦實火,用黃連解毒湯,二劑得安。繼以輕清潤養而愈。
白話
這是內外都發熱,是三焦實火,用黃連解毒湯,兩劑後得到緩解。接著用輕清潤養的方法而痊愈。
原文
此症若大便閉結,便宜涼膈散加減,當隨機應用。
白話
此症如果大便閉結,適宜用涼膈散加減,應當隨機應變靈活運用。
原文
(案2)九歲,夏月忽身體大熱,躁亂如狂,渴欲飲水。
白話
(病案2)九歲,夏季忽然身體大熱,躁動混亂如發狂一般,口渴想要喝水。
原文
毒火太盛,急用鮮地、元參、青蒿、連翹、花粉、犀角、丹皮、薄荷、黃芩、生甘草,一劑,遍體發出紫斑。余曰:火毒外現,此子生機也。
白話
毒火太盛,緊急使用鮮地黃、元參、青蒿、連翹、花粉、犀角、丹皮、薄荷、黃芩、生甘草,一劑之後,全身發出紫斑。我說:火毒向外顯現,這是這孩子的生機。
原文
前方加麥冬、菊花,再劑而斑色漸淡,三劑而斑盡熱解,後遂不藥而愈。
白話
前方加麥冬、菊花,再服一劑而斑點顏色逐漸淡化,三劑而斑點完全消退、熱邪解散,之後就不需再用藥而痊愈了。
原文
(案3)一女六歲,五月患發熱,咳嗽,鼻塞流涕,用疏解之劑而愈。
白話
(病案3)一個女孩六歲,五月患了發熱、咳嗽、鼻塞流鼻涕,用疏解的藥物而痊愈。
原文
數日後,忽復喘嗽面赤,咳來連聲無數,必痰出血隨,而後咳罷。此火令刑剋肺金之症也。
白話
數日後,忽然又氣喘咳嗽、面色發紅,咳嗽接連不斷、聲聲不絕,必須痰中帶血、隨後血出,然後咳嗽才停止。這是火令刑剋肺金的症狀。
原文
同張翼蕃議進阿膠散去鼠子,加川貝母、麥冬、竹葉、生甘草,五六劑漸安,繼以潤肺湯,多服而愈。
白話
會同張翼蕃商議後,使用阿膠散去鼠子,加川貝母、麥冬、竹葉、生甘草,五六劑後逐漸安穩,接著用潤肺湯,多服而痊愈。
原文
(案4)又一女,時常衄血。自九歲至十二歲,服犀角黃連之類,不效。
白話
(病案4)又有一個女孩,時常流鼻血。從九歲到十二歲,服用犀角、黃連之類的藥物,沒有效果。
原文
予診之,脈來細數,血至時,面赤烘熱,血去則白,是陰虛火逆為患,用黃蠟丸,調理而愈。
白話
我診治她,脈象細數,流血的時候,面部發紅、身體烘熱,血止後臉色就發白,這是陰虛火逆造成的病症,用黃蠟丸,調理而痊愈。
原文
至十五歲,復患經水先期,色紫而多,齒根出血,鼻衄又作,且口瘡咽痛,頭一偏痛,夜熱煩渴。醫用四物加芩連,不效。欲更用犀角地黃湯。其父甚憂,請診之。
白話
到十五歲,又患月經提前,顏色紫黑而且量多,牙齦出血,鼻血又發作,而且口腔潰爛、咽痛,頭一側偏痛,夜間發熱、煩躁口渴。醫生用四物湯加黃芩、黃連,沒有效果。準備改用犀角地黃湯。她的父親非常擔憂,請我診治。
原文
予曰:非也,是水虧火熾,血熱血燥之症也。
白話
我說:不是這樣的,是水液虧損、火氣熾盛,血熱血燥的症狀。
原文
逐用生熟地、阿膠、人中白、血餘炭、牛膝、茯苓、杜仲、龜板甲、豬脊髓,生打為丸,常服而愈。
白話
於是使用生地、熟地、阿膠、人中白、血餘炭、牛膝、茯苓、杜仲、龜板、豬脊髓,生用搗碎做成丸藥,長期服用而痊愈。
原文
觀此可識,同是症,同是火,而火之所屬不同,則用藥當因之不同各異,不可拘常格以施治也。
白話
觀察這個案例可以認識到,同樣的症狀,同樣的火,而火所屬的臟腑不同,那麼用藥應當因此不同而各異,不能拘泥於常規來施治。
原文
火症方導赤散:生地 木通 甘草 竹葉 燈心瀉白散:桑白皮 地骨皮 炙甘草 白粳米
白話
火症方導赤散:生地、木通、甘草、竹葉、燈心瀉白散:桑白皮、地骨皮、炙甘草、白粳米
原文
河間地黃飲子:熟地 巴戟 山茱萸 肉蓯蓉 附子 石斛 五味子 雲茯苓 干菖蒲 遠志 官桂 麥冬 薄荷(少許)
白話
河間地黃飲子:熟地、巴戟、山茱萸、肉蓯蓉、附子、石斛、五味子、雲茯苓、石菖蒲、遠志、官桂、麥冬、薄荷(少許)
原文
千金治暴嗽失音:杏仁 薑汁 砂糖 白蜜 五味 紫菀 通草 桑皮 川貝
白話
千金治暴嗽失音:杏仁、薑汁、砂糖、白蜜、五味、紫菀、通草、桑皮、川貝
原文
茯神湯:治脈虛咳嗽或心痛。桔梗 茯神 人參 麥冬 遠志 通草 黃耆 甘草腎氣丸:熟地 山藥 萸肉 澤瀉 丹皮 茯苓
白話
茯神湯:治脈虛咳嗽或心痛。桔梗、茯神、人參、麥冬、遠志、通草、黃耆、甘草腎氣丸:熟地、山藥、山茱萸、澤瀉、丹皮、茯苓
原文
補陰丸:黃柏 知母 熟地 龜板 白芍 陳皮 牛膝 虎骨 鎖陽 當歸
白話
補陰丸:黃柏、知母、熟地、龜板、白芍、陳皮、牛膝、虎骨、鎖陽、當歸
原文
百勞丸方:當歸 乳香 沒藥 虻蟲 大黃 人參 水蛭 桃仁蜜丸。
白話
百勞丸方:當歸、乳香、沒藥、虻蟲、大黃、人參、水蛭、桃仁,做成蜜丸。
原文
清骨散:專退骨蒸勞熱,嗽多加阿膠、五味子、麥冬,血虛甚加當歸、白生地。
白話
清骨散:專門消退骨蒸勞熱,咳嗽多加阿膠、五味子、麥冬,血虛嚴重加當歸、白生地。
原文
黃連 秦艽 鱉甲 地骨皮 青蒿 知母 甘草 銀柴胡瀉黃散:見腹痛門。
白話
黃連、秦艽、鱉甲、地骨皮、青蒿、知母、甘草、銀柴胡瀉黃散:見腹痛門。