原文
治水第一方。然必兩手脈浮而遲。足趺陽脈浮而數。診法絲毫不錯。一服即驗。五服全愈。否則不可輕用此秘方也。大道無私。方不宜秘。然黃帝有蘭臺之藏。長桑有無泄之戒者。一恐輕試之誤。一恐泄天地之機也。余出此方。以俟一隅之反。非謂一方可以統治斯病也。
這是治療水腫的第一方。但必須兩手的脈象浮而遲緩,足背的趺陽脈浮而數,診斷方法絲毫不差,服用一劑就會見效,五劑就能痊癒。否則不可輕易使用這個祕方。大道是沒有私心的,藥方不應該祕藏。然而黃帝有藏在蘭臺的典籍,長桑君有不可洩漏的告誡,一是恐怕輕易嘗試會出錯,一是恐怕洩漏了天地的奧祕。我公布這個藥方,是等待能舉一反三的人,並非認為一個藥方就能統治所有的疾病。
原文
天雄(一錢制) 牡桂(二錢去皮) 細辛(一錢) 麻黃(一錢五分) 甘草(一錢炙) 生薑(二錢) 大棗(二枚) 知母(二錢去皮) 水二杯半。先煎麻黃。吹去沫。次入諸藥。煮八分服。日夜作三服。當汗出。如蟲行皮中即愈。。水盛者。加防己二錢。
天雄(一錢,炮製過),牡桂(二錢,去皮),細辛(一錢),麻黃(一錢五分),甘草(一錢,炙過),生薑(二錢),大棗(二枚),知母(二錢,去皮)。用水二杯半,先煎麻黃,吹去浮沫,再加入其他藥材,煮到剩下八分時服用。白天夜裡分三次服用。服藥後應當出汗,感覺像蟲子在皮膚中爬行,病就會痊癒。水腫嚴重的,加防己二錢。
原文
天雄補上焦之陽。而下行入腎。猶天造下濟而光明。而又恐下濟之氣潛而不返。故取細辛之一莖直上者以舉之。牡桂暖下焦之水。而上通於心。猶地軸之上出而旋運。而又恐其上出之氣止而不上。故取麻黃之走而不守者以鼓之。人身小天地。唯健運不息。所以有云行雨施之用。若潛而不返。則氣不外濡而絡脈虛。故用薑棗甘草。化氣生液。以補絡脈。若止而不上。則氣聚為火。而小便難。故以知母。滋陰化陽。以通小便。且知母治腫。出之神農本草經。而金匱治歷節風腳腫如脫與麻黃附子並用。可以此例而明也。此方即仲景桂甘薑棗麻
天雄補上焦的陽氣,並向下行進入腎臟,如同上天創造萬物向下滋潤而帶來光明。但又擔心向下滋潤的氣潛藏而不返回,所以取細辛這種一莖直上的藥材來提升它。牡桂溫暖下焦的水,並向上通達於心,如同大地的軸心向上運轉。但又擔心向上運行的氣停滯而無法上升,所以取麻黃這種走竄而不固守的藥材來鼓動它。人體就像一個小天地,唯有健康地運行不息,才能有雲行雨施的作用。如果氣潛藏而不返回,那麼氣就無法向外濡潤,導致絡脈空虛,所以用生薑、大棗、甘草來化氣生液,以補充絡脈。如果氣停滯而無法上升,那麼氣就會聚積化為火,導致小便困難,所以用知母來滋陰化陽,以通利小便。而且知母治療水腫,出自《神農本草經》;《金匱要略》治療歷節風、腳腫如脫,也與麻黃、附子一同使用,可以藉此例子來明白。這個藥方就是張仲景的桂甘薑棗麻……
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。