原文
癲者癡呆之狀。哭笑無時。語言無序。其人當靜。狂者罵詈不避親疏。其人當動。癇者忽然猝倒無知。口角流涎。手足抽掣。或作五畜聲。數刻即愈。愈後即如平人。作止有間斷。所以名癇也。皆痰火為病。而癇病多由胎中受驚。一觸而發也。治宜調中。服補北瀉南不必過求奇險。脈實者吉。沉細者凶。
癲是呈現癡呆的狀態,哭笑沒有定時,言語沒有條理,這種病人應該安靜。狂是罵人,不避開親近或疏遠的人,這種病人應該躁動。癇是突然間跌倒昏迷不醒,嘴角流口水,手腳抽搐,或者發出像五種牲畜的叫聲,過一會兒就恢復了,恢復後就和平常人一樣。發作和停止有間隔,所以稱為癇。這些病都是痰和火引起的,而癇病大多是因為在胎中受到驚嚇,一觸動就發作。治療上應該調理中焦,服用補北瀉南的藥物,不必過分追求奇特險峻的藥方。脈象實的預後良好,脈象沉細的預後凶險。
一種是前面所說的症狀屬於實痰實火的,適合用滾痰丸。(六十三)
原文
肝火之為害。非泛常之藥所可療。時賢葉天士獨得其秘。急用
肝火造成的危害,不是普通藥物可以治療的。當代名醫葉天士唯獨掌握了其中的秘訣,緊急使用
原文
當歸蘆薈丸。每服三十丸。一日兩三服。不可遲疑敗事。(九十八)一前症屬虛者。宜磁砂丸。(二十六)
當歸蘆薈丸。每次服用三十丸,一天服用兩三次,不可遲疑而耽誤事情。(九十八)一種是前面所說的症狀屬於虛證的,適合用磁砂丸。(二十六)
原文
二加龍骨湯加鉛丹二錢。或再加阿膠三錢。(二十二)此二方神妙。非可以思議及者。
二加龍骨湯加入鉛丹二錢。或者再加入阿膠三錢。(二十二)這兩個藥方非常神妙,不是可以用一般思維所能想到的。
原文
一前症既愈。即宜以和平之劑收功。宜硃砂安神丸。(二十八)
一種是前面所說的症狀已經痊癒後,就應該用平和的藥劑來收尾。適合用硃砂安神丸。(二十八)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。