原幼心法

二、丹毒門(附風毒驚丹)

小兒丹毒論

二、丹毒門(附風毒驚丹)9
原文
夫熱與血相搏,而風冷乘之,所以赤腫遊而遍體也,此由乳母酒面煎炒過,與夫烘衣與兒,不候冷而即著,多成此疾。或發於手足,或發於頭面胸背,令兒躁悶。
白話
熱邪與血液相互搏結,又受到風寒之邪的侵襲,所以會出現紅色腫塊遊走全身的現象,這是由於乳母飲酒、吃麵食、煎炒食物過多,以及用火烘烤衣服給孩子穿,沒有等衣服冷卻就立即穿上,大多會形成這種疾病。有的發作在手足,有的發作在頭面、胸背,導致孩子煩躁胸悶。
原文
腹脹,其熱如火,痛不可言,才有入腹入腎之證,便不可救。
白話
腹部脹滿,體熱像火燒一樣,疼痛難以忍受,一旦出現病邪進入腹部、進入腎臟的證候,就無法救治了。
原文
楊氏曰:丹有三色乃血熱,風毒有盛有衰,夾冷夾熱,故其色變易不同。
白話
楊氏說:丹毒有三種顏色,都是血分有熱,風毒有盛有衰,夾雜寒邪或熱邪,所以顏色變化各不相同。
原文
《經》云:赤紫丹瘤,皆心火內鬱而發,赤如丹砂,故名丹毒。
白話
《黃帝內經》說:紅色紫色的丹瘤,都是由於心火內鬱而發作,顏色紅得像丹砂,所以稱為丹毒。
原文
蓋心主血,熱為血之媒,謂應火而色也,乃心家血熱盛以動之,是以遊走遍體。
白話
因為心主血脈,熱邪是血液的媒介,所說呼應火氣而顯現的顏色,是由於心經血熱旺盛而煽動血液,所以會遊走全身。
原文
自腹生出四肢者,易治;自四肢生入腹者,難治矣。通用敗毒散加紫草茸,外用白玉散敷之。
白話
從腹部生出而蔓延到四肢的,容易治療;從四肢生出而進入腹部的,難以治療。一般通用敗毒散加紫草茸,外用白玉散敷貼。
原文
大抵治小兒丹毒服表藥,內解熱毒,方可塗敷。
白話
大體上治療小兒丹毒,應服用解表藥,在體內解除熱毒,之後才可以塗抹外敷藥物。
原文
既毒氣無所泄,而入里害人,有身上發時,亦如前證,不甚燥痹,但見出浮於遍體,神昏不悅,名陰濕毒證。
白話
如果毒氣沒有宣洩的途徑,反而向內侵入傷害人體,有的在體表發作時,也與前述證候相似,但不太乾燥痹痛,只見浮腫遍佈全身,精神昏沉不舒暢,稱為陰濕毒證。
原文
此二證不問赤白,若入腹入腎,多致為害,不可輕視如常,自取困耳。
白話
這兩種證候不論是紅色還是白色,如果進入腹部或進入腎臟,大多會造成危害,不可像對待普通疾病那樣輕視,以免自取困境。