原文
陳無擇云:傷寒斑者,蓋不當下而下之,熱則乘虛入胃;當下而失下,則胃熱不得泄,二者皆絕。
陳無擇說:傷寒出現斑點,是因為不該用下法卻用了下法,熱邪便趁虛進入胃中;該用下法卻沒有用,胃中的熱邪就無法發泄,這兩種情況都會導致病情危重。
原文
發斑其狀,錦繡赤者易治,黑者難治,蓋熱毒入胃深也。
發斑的形狀,像錦繡一樣紅赤的容易治療,黑色的難以治療,這是因為熱毒深入胃中的緣故。
原文
如溫毒發斑,當服玄參、升麻、白虎等藥主之;陰證發斑,宜調中溫胃,加以芍藥、鄙香,以大建中之類,其火自下,其斑自退,可謂治本而不治標也。
例如溫毒發斑,應當服用玄參、升麻、白虎湯等藥為主來治療;陰證發斑,適宜調理中焦、溫暖腸胃,加入芍藥、丁香,用大建中湯之類的方劑,體內的虛火自然會下降,斑點自然會消退,這可以說是治療根本而不治標。
原文
疹屬熱與痰在肺,宜清肺火,降痰,或解散出汗,亦有可下者。
疹子屬於熱邪與痰濁在肺,適宜清瀉肺火、降化痰濁,或者使用發散的方法使邪氣隨汗而出,也有可以用下法來治療的情況。
癮疹大多屬於脾的問題,隱隱約約出現在皮膚之間,所以稱為隱疹。
原文
發而多癢,或不仁者,是兼風、兼濕之殊;色紅者,兼火化也,亦有內中寒而發斑也。
發作時多數會癢,或者感覺麻木不仁的,這是兼夾風邪或濕邪的不同;顏色發紅的,是兼夾火邪的變化,也有體內中寒而發斑的情況。
原文
按:《略例》云:完顏小將軍病寒熱間作,有斑三五點,鼻中微血出,兩手脈沉澀,胸膈四肢按之殊無大熱,此內傷寒也,問之,因暑臥殿角傷風,又渴飲水酪冰,此外感者輕,內傷者重,從內病俱為陰也,故先斑衄,後顯內陰,寒熱間作,脾寒有之,非往來少陽之寒熱也,與調中湯數服而愈。
按語:《略例》記載:完顏小將軍患了寒熱交替發作的病,身上有三五個斑點,鼻子稍微出血,兩手脈象沉澀,胸膈和四肢按壓時完全沒有明顯的熱感,這是內傷寒。詢問病情,是因為夏天睡在殿角受了風,又口渴喝了乳酪冰水,這是外感病邪較輕,內傷較重,從內在的病變來看都屬於陰證,所以先出現斑點和鼻衄,之後才顯現內在的陰寒證候。寒熱交替發作,是因為脾臟有寒,並非少陽病往來寒熱的表現。給予調中湯幾服藥後就痊癒了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。