原文
陳氏曰:夫小兒斑駁疹毒之病,俗言疹子,是肺胃有熱也。
陳氏說:小兒斑駁疹毒這類疾病,俗稱疹子,是由於肺胃有熱所引起的。
原文
其肺胃蘊積熱毒,或以時氣所作,薰發於膚,或如蚊蠶所咬,故赤斑遍體也。
肺胃蓄積的熱毒,有時因為時令邪氣而引發,薰蒸散發於皮膚,有時像被蚊蟲叮咬一樣,所以全身出現紅色斑點。
原文
凡發赤斑者,十生一死;發黑斑者,十死一生。又云:臟腑蘊熱,不同表裡,受證各異。
凡是發紅斑的,十人之中九死一生;發黑斑的,十人之中九死一生。又說:臟腑蓄積的熱邪,表裡症狀不同,所呈現的證候也各異。
原文
小兒時氣咳嗽,聲重,涕唾稠黏,目眶焮赤,煩熱渴燥,此則肺胃蘊積熱毒,發則易出,一出偏於肌皮之上,如沸瘡,泡子見而漸沒,病在於表,受毒之淺,此名疹子,亦名膚瘡,俗曰麻子也。
小兒因時令邪氣而咳嗽,聲音沉重,鼻涕唾液黏稠,眼眶紅赤,煩躁發熱、口渴乾燥,這就是肺胃蓄積的熱毒,發病時容易透出皮膚,發出來偏於肌膚表層,像沸騰的瘡膿,水泡出現後逐漸消退,病在於表層,受毒較淺,這叫做疹子,也叫做膚瘡,俗稱麻子。
原文
或時行溫毒,熱氣薰蒸,病在於里,受毒之深,發於皮膚,遍體狀如錦紋,或如蟲咬,瘡類小豆大,或赤或黑,是名曰斑也。
有的是時令溫毒,熱氣薰蒸,病在於體內,受毒較深,發於皮膚,全身上下呈現如錦緞花紋般的症狀,或者像被蟲咬過一樣,瘡疹像小豆子大小,有的紅有的黑,這就叫做斑。
原文
又有小兒水痘一證,與正不同,易出易靨,不宜燥溫。
又有小兒水痘這一證候,與正式的痘瘡不同,容易發出也容易收沒,不適宜用燥熱或溫熱的方法治療。
原文
苟或溫之,亦不為害,但不能結痂,則爛成瘡搭矣。
如果用了溫熱的藥物,也不會造成太大的傷害,只是不能結痂,就會糜爛成瘡疤了。
原文
葛根麥門冬散 治小兒熱毒發斑,或赤或黑,頭痛壯熱,心神煩悶。
葛根麥門冬散,治療小兒熱毒發斑,斑點有的紅有的黑,伴有頭部疼痛、發高燒,心神煩躁鬱悶。
原文
葛根 麥門冬(去心。各三錢) 人參(去蘆) 升麻 甘草(炙) 赤茯苓 赤芍藥(各二錢) 石膏(五錢)
葛根、麥門冬(去心,各三錢)、人參(去蘆)、升麻、炙甘草、赤茯苓、赤芍藥(各二錢)、石膏(五錢)。
原文
上為粗散,每服三錢,水一大盞,煎至六分,去滓溫服。不計時,量大小增減。
以上藥材研成粗末,每次服用三錢,用一大盞水,煎煮至六分,去掉藥渣溫熱服用。不限定服藥時間,根據年齡大小增減用量。
生地黃散,治療小兒出疹子時身體發熱、口乾咳嗽、心中煩躁。
原文
生地黃(半兩) 麥門冬(去心,七錢) 杏仁(炙,二錢) 款冬花 陳皮(各三錢) 甘草(炙,二錢)
生地黃(半兩)、麥門冬(去心,七錢)、炙杏仁(二錢)、款冬花、陳皮(各三錢)、炙甘草(二錢)。
原文
上為粗散,每服三錢,每水一盞大,煎至六分,去滓溫服,不計時。麥湯散 治小兒水痘。
以上藥材研成粗末,每次服用三錢,用一大盞水,煎煮至六分,去掉藥渣溫熱服用,不限定服藥時間。麥湯散,治療小兒水痘。
原文
麻黃(去節) 大黃(濕紙包,煨熟) 知母 羌活 甜葶藶(隔紙炒) 人參(各一分) 滑石 地骨皮(炒) 甘草(炙。各半分)
麻黃(去節)、大黃(用濕紙包裹,煨熟)、知母、羌活、甜葶藶(隔紙炒)、人參(各一分)、滑石、地骨皮(炒)、炙甘草(各半分)。
原文
上為末,每服半錢,水一小盞,入小麥七粒,同煎,至數十沸,溫服。
以上藥材研成細末,每次服用半錢,用一小盞水,加入小麥七粒,一起煎煮,煎沸數十次,溫熱服用。
廬陵彭用光說:瘡痘,是由於在母腹中就感受了污穢濁邪所導致的。
原文
凡兒初生,用綿裹指,急拭去口中汙血,又令飲以甘草黃連湯,以革去惡穢也,則可使瘡痘不作,雖作亦稀少也。
凡是嬰兒剛出生時,用棉花包裹手指,趕快擦去口中的污血,又讓嬰兒服用甘草黃連湯,用來清除體內的惡穢,這樣就可以使瘡痘不發生,即使發作也會很稀少。
原文
如啼聲一發,嚥下口中汙血入腹,亦以甘草黃連湯吐出胸中之惡物,或利下惡物,亦無瘡痘,雖作亦稀少也。
如果哭聲一發出,嬰兒就嚥下了口中的污血進入腹中,也可以用甘草黃連湯來催吐胸中的惡物,或者腹瀉排出惡物,同樣可以沒有瘡痘,即使發作也會很稀少。
原文
《痘疹方書》聞人氏新刻四卷,具有條理,奇效,乃翰林學士陸儼山公為序,可參詳也。
《痘疹方書》是聞人氏新刻的四卷本,條理分明,有奇效,由翰林學士陸儼山公作序,可以參考詳閱。
原文
氣有所滲而出,凡熱不可驟遏,但輕解之。若無熱則瘡又不能發也。凡瘡疹春夏為順,秋冬為逆。
邪氣有所滲透而透出,凡是熱邪不可突然遏止,只能輕輕解散。如果沒有熱邪,瘡疹就不能發出來。凡是瘡疹在春夏季節發病為順利,在秋冬季節發病為逆證。
原文
瘡疹分清濁,就形氣上取湧法。凡已發未發,並與紫草飲,但覺身熱,症似傷寒,若未見瘡,見疑似未明,且先與惺惺散、人參敗毒散。若一見紅點,便忌葛根湯,恐發得表虛也。
瘡疹要分辨清濁,從形氣上選取湧吐的方法。凡是已經發出或還沒發出的,都可以服用紫草飲,如果只是感覺身體發熱,症狀像傷寒,但還沒有見到瘡疹,疑似症狀不明確的,先用惺惺散、人參敗毒散。一旦見到紅點出現,就要忌用葛根湯,恐怕會發散得導致表虛。
原文
凡痘瘡初欲出時,身發熱,鼻尖冷,呵欠咳嗽,面赤,方是痘出之候,便宜服升麻葛根加山楂、大力子,其瘡稀疏而易愈也。
凡是痘瘡即將發出時,身體發熱,鼻尖發冷,時時打哈欠、咳嗽,臉色發紅,這才是痘瘡即將發出的徵兆,適宜服用升麻葛根湯加山楂、牛蒡子,這樣瘡疹就會稀疏而且容易康復。
原文
凡痘初出時,或未見時,宜服後方。多者令少,重者令輕,方以絲瓜近蒂三寸,連瓜子皮燒灰存性,為末,砂糖拌吃,入硃砂末亦可。又方硃砂為末,蜜水調服。多者可減,少者可無。
凡是痘瘡初發的時候,或者還沒發出時,適宜服用以下的方子。這個方子能讓多的減少,讓重的變輕,方法是取靠近瓜蒂三寸的絲瓜,連瓜子帶皮燒成灰存性,研成粉末,用砂糖拌勻服用,加入硃砂粉末也可以。另一個方子是用硃砂研成粉末,用蜂蜜水調勻服用。瘡疹多的可以減輕,少的可以消除。
原文
凡痘瘡發熱之時,便以惡實子為末,蜜調囟門上,免其患眼之疾。
凡是痘瘡發熱的時候,就用牛蒡子研成粉末,用蜂蜜調勻敷在囟門上,可以預防眼睛患病。
原文
凡初出之時,須看胸前,若稠密,急宜消毒飲加山楂、黃芩、酒洗紫草,減食加人參。
凡是初發出的時候,必須查看胸前,如果瘡疹稠密,就要趕快用消毒飲加山楂、黃芩、酒洗過的紫草,如果食欲減退就加人參。
原文
初出時色白者,便大補氣血,參朮、耆芎、升麻、乾薑、甘草、木香、丁香、酒洗當歸、白芍藥;若大便瀉,加訶子、肉豆蔻。初起時自汗,不妨。蓋溫熱熏蒸而然故也。
初發時顏色發白的,就要大補氣血,用人參、白朮、黃耆、川芎、升麻、乾薑、甘草、木香、丁香、酒洗過的當歸、白芍藥;如果大便泄瀉,就加入訶子、肉豆蔻。初起時自汗也無妨。這是因為溫熱熏蒸所導致的緣故。
原文
有初起煩躁譫語,狂渴引飲,若飲水則後來靨不齊,急以涼藥解其標,如益元散之類,亦可用。凡瘡已出,可少與化毒湯。
有的初起時煩躁譫語,狂渴大量喝水,如果喝了水就會導致後來瘡疹收沒不整齊,要趕快用涼藥解除症狀,如益元散之類,也可以使用。凡是瘡疹已經發出的,可以稍微給予化毒湯。
原文
出不快,加味四聖散、紫草飲子、紫草木香湯、紫草木通湯,或快斑散、絲瓜湯。出大甚者,人參敗毒散、犀角地黃湯。
發出不快的,用加味四聖散、紫草飲子、紫草木香湯、紫草木通湯,或者快斑散、絲瓜湯。發出過多的,用人參敗毒散、犀角地黃湯。
原文
疏則無毒,密則有毒,宜涼藥解之。雖數貼亦不妨,無害眼之患。
稀疏的就無毒,稠密的就是有毒,適宜用涼藥來化解。即使多用幾貼也無妨,不會有傷眼的後患。
原文
爐灰色白淨者,作寒看;齊勇者、燥者、新發者,作熱看;黑屬血熱,涼血為主;白屬氣虛,補氣為主。中黑陷而外起得遲者,則相兼而治。
瘡疹呈現爐灰色且白淨的,要當作寒證來看待;瘡疹紅潤堅實、乾燥、新發的,要當作熱證來看待;黑色的屬於血熱,以涼血為主;白色的屬於氣虛,以補氣為主。中間黑陷而外面發出得遲緩的,就要寒熱兼治。
原文
凡瘡痘分表裡虛實,吐瀉少食為裡虛,不吐瀉能食為裡實。
凡是瘡痘要分辨表裡虛實,嘔吐腹瀉、食慾減退的屬於裡虛,不嘔吐腹瀉且能進食的屬於裡實。
原文
而補則結癰毒,陷伏倒靨,為表虛;灰白者,亦表虛,或用燒人屎;紅活綻凸,為表實,而復補表,則要潰爛不結痂。
如果是裡虛而誤用補法就會凝結形成癰毒,瘡疹下陷倒斂的,是表虛;瘡疹灰白的,也是表虛,有的要用燒過的人糞便;瘡疹紅潤鮮活、綻開隆起的,是表實,如果再補表,就會導致潰爛不能結痂。
原文
痘瘡分氣虛、血虛,用補藥。氣虛,人參、白朮加解毒藥;血虛者,四物湯中和解毒藥。
痘瘡分為氣虛、血虛,要用補藥。氣虛的,用人參、白朮加解毒藥;血虛的,在四物湯中加入解毒藥。
原文
痘瘡分氣血虛實,多帶氣血不足。虛則黃耆生血活血之劑助之,略佐以風藥;實則白芍藥為君,黃芩亦為君,佐以白芷、連翹、續斷之類。
痘瘡分為氣血虛實,多半帶有氣血不足。虛證用黃耆生血活血的藥劑輔助,稍微佐以風藥;實證以白芍藥為君藥,黃芩也作為君藥,佐以白芷、連翹、續斷之類的藥物。
原文
調解之法,活血調氣,安表和中,輕清消毒,溫涼之劑,兼而治之。
調解的方法,活血調氣,安撫表邪調和脾胃,輕清消毒,溫涼的藥劑配合使用來治療。
原文
二者得兼而已,溫如當歸、黃耆、木香輩,涼如前胡、乾葛、升麻輩,佐之以川芎、白芍藥、枳殼、桔梗、羌活、木通、紫草之屬,則可以調適矣。
兩者要兼顧配合,溫熱藥如當歸、黃耆、木香之類,涼藥如前胡、乾葛、升麻之類,佐以川芎、白芍藥、枳殼、桔梗、羌活、木通、紫草之類,就可以調和適宜了。
原文
黑陷二種,因氣虛而毒氣不能盡出者,酒炒黃芩、人參、紫草輩。
黑陷有兩種情況,因為氣虛而毒氣不能完全透出的,用酒炒黃芩、人參、紫草之類的藥物。
原文
黑陷甚者,亦用燒人屎,蜜水調下,出子和方。癢。
黑陷嚴重的,也用燒過的人糞便,用蜂蜜水調服,這是出自子和的方子。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。